Литературная Газета, 6569 (№ 39/2016) - [38]
Закон «О государственном языке РФ» есть, но плазы с прайдами никуда не делись. Возмущаться на кухнях и терпеть? Получается, что так…
New Collection дурновкусия
New Collection дурновкусия
Общество / Гуманитарий
Теги: русский язык , употребление , слова , культура
Когда же мы избавимся от смеси французского с нижегородским?
Роман ДОЩИНСКИЙ,председатель исполкома Ассоциации учителей литературы и русского языка:
– Посмотрите на названия наших кафе, магазинов… Это и создаёт ту самую языковую среду для ребёнка. Он видит искажённые облики слов, где латиница перемешана с кириллицей. Нужно в законе о государственном языке прописать, что такое государственный язык, кто несёт за него ответственность, должна ли за это быть, возможно, административная ответственность.
Торговый центр. Что ни витрина – то пример необоснованного употребления иностранных слов. New Collection – на английском. Сообщить покупателям о том, что в магазине обновился модельный ряд, можно было бы и на родном языке. В название ещё одного – «Комfорт» – шпионски прокралась латинская F. Зачем? Самое популярное – надпись «Sale». В русском языке – «скидки» или «распродажа», но про этот вариант предприниматели словно забыли.
Многие недооценивают роль языкового сознания, как оно может влиять на человека, особенно на формирующегося человека. Потому что речь идёт в первую очередь, конечно, о детях, о подростках, о тех, кто ещё не владеет русской речью в полной мере.
Анатолий АНТОНОВ,заведующий кафедрой социологии семьи и демографии факультета социологии МГУ:
– Вся реклама на иностранных языках – это чудовищное низкопоклонство перед иностранщиной. Ринувшиеся в бизнес и в чиновничью карьеру молодые люди (новоиспечённые менеджеры-приказчики всех сортов, жертвы ЕГЭ-интеллекта) компенсируют свою вузовскую малограмотность показушной принадлежностью к Европе.
Как профессор борюсь с разгулом калек с английского и других языков среди студентов. Скоро начнут и матом ругаться «по-аглицки», и это точно будет конец русской культуры. Двумя руками «за» предложение Ассоциации учителей литературы и русского языка создать в России лингвистическую полицию для защиты от засилья иностранных слов.
Во Франции, например, существует закон, который предписывает, сколько заимствованных слов может быть, допустим, в песнях. Во французской прессе и вовсе не встретишь искусственных заимствований. Подобные инспекции есть в Эстонии и в Латвии.
Мы слишком заигрались с подражательством, уверенные, что наш язык всё стерпит. Нет. Экология языка тоже не безгранична. Её надо охранять от варваров. Проблема не так проста, как может показаться. Это, если хотите, и часть национальной безопасности. Любовь к родному языку – важная составляющая национального самосознания. Зачем нам суррогатные заменители, если наш оригинальный язык – один из самых красивых в мире?!
Ирина КРАЕВА,писатель, кандидат филологических наук:
– Напомню. Слова «грамота», «ябеда», «кнут» и многие-многие другие, которые нам кажутся исконно русскими, на самом деле заимствованы из других языков. Представить язык «стерильным», без заимствований, практически невозможно. Если вдруг запретить все иностранные слова, которые приходят к нам из самых разных быстро развивающихся отраслей, то многие специалисты просто «онемеют».
Другое дело – вывески, реклама, прочая публичная информация, лингвистическая «оболочка» наших городов и посёлков. Здесь множество перекосов, когда русские слова без всякой надобности заменяются иностранными, или в них вторгаются латинские буквы. Конечно, подобное дурновкусие следует ограничить. Может быть, для начала подумать о внесении необходимых поправок в Закон о государственном языке? Возложить функции контроля за содержание рекламы и вывесок прежде всего на городские и областные администрации?
Например, при департаментах градостроительного развития (чаще всего они и дают разрешения на рекламу) создать рабочие группы (комитеты или советы), в которые вошли бы не только чиновники, но и лингвисты, представители широких кругов общественности. Мне кажется, такие структуры могли бы не только проводить необходимую лингвистическую экспертизу, выявлять факты нарушений закона и сигнализировать о них в администрацию (после чего и будут приниматься соответствующие меры), но и разрабатывать и проводить самые различные акции во славу чистоты нашего языка. Только карательными методами чистоты языковой среды не добиться. Необходимо создавать атмосферу всеобщего уважения к русскому языку.
В услужении у подонков
В услужении у подонков
Политика / Истфакт / Скандал
Славин Алексей
29 сентября 1941 года начались расстрелы в киевском Бабьем Яру
Теги: Бабий Яр , преступление , фашизм , конфликт , трагедия
Украинские политики и даже глава местных еврейских общин пытаются обелить преступления оуновцев
28 сентября президент Израиля Реувен Ривлин выступил в Верховной раде Украины. Повод для визита был трагический: 75 лет расстрела киевских евреев в Бабьем Яре. Все ждали общих слов о «вечной скорби», о «никогда больше», о «дружбе между народами», а он возьми да и скажи правду.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
Феноменом последних лет стал резкий рост массовых протестных выступлений в разных странах мира. На смену череде «оранжевых революций» пришли «революции 2.0», отличительная черта которых — ключевая роль Интернета и социальных сетей. «Арабская весна», «Occupy Wall Street», «Болотная площадь», лондонские погромы, Турция, Бразилия, Украина… — всюду мы видим на улицах молодежь и средний класс, требующий перемен. Одна из точек зрения на эти события — рост самосознания и желание молодых и активных участвовать в выборе пути развития своих стран и «демократический протест» против тирании и коррумпированных элит.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Конфликт вокруг Западной Сахары (Сахарской Арабской Демократической Республики — САДР) — бывшей испанской колонии, так и не добившейся свободы и независимости, длится уже более тридцати лет. Согласно международному праву, народ Западной Сахары имеет все основания добиваться самоопределения, независимости и создания собственного суверенного государства. Более того, САДР уже признана восьмьюдесятью (!) государствами мира, но реализовать свои права она не может до сих пор. Бескомпромиссность Марокко, контролирующего почти всю территорию САДР, неэффективность посредников ООН, пассивность либо двойные стандарты международного сообщества… Этот сценарий, реализуемый на пространствах бывшей Югославии и бывшего СССР, давно и хорошо знаком народу САДР.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.