Литературная Газета, 6468 (№ 25/2014) - [46]
Наверное, неслучайно, что именно здесь вот уже тридцать лет возглавляет театр коренной истринский житель, патриот и подвижник Алексей Иванович Губин, отсюда уехал в армию и вернулся, пошёл учиться и снова вернулся, сначала воспитанник местной театральной студии, теперь – руководитель. И коллектив, им сформированный, теперь уже тоже сплошь состоит из собственных учеников. Даже директор Андрей Соколов тоже выращен здесь, теперь и ведущий актёр, и местный депутат, четыре высших образования, молодой, талантливый, красавец, переезжать не собирается, у истринских «собственная гордость!» и тоже традиция – где родился, там и пригодился... свой город, свой дом, свой театр.
Годами наблюдаю и люблю этот коллектив. Здесь много ярких артистов разных амплуа и возрастов. Много интересных спектаклей.
На своём празднике они играли очередную премьеру со знаковым названием «Ретро». Старая, давно известная пьеса А. Галина вдруг сообразно новому времени вобрала в постановке режиссёра А. Губина (сценограф Т. Мирова) новые повороты и грани. Ведь сейчас как никогда обнаружилась разность поколений, тех, кого называют «совками», и так называемых новых русских. Приметы сегодняшних, современных молодых социально точны у героев Людмилы и Леонида – артистов Регины Курлищик и Виктора Чулкова. Так же как герои стариков, Чмутина – Борис Кулаков и двух его невест Розы Александровны – Людмилы Семёновой и Дианы Владимировны – Валентины Шокман. Работа Нины Щегловой в роли Нины Ивановны, по-моему, выпадает из ансамбля. Открытость, доверчивость, даже наивность главных героев спектакля – это из их времени, из прошлого. Как замечательно трогательно поют они вместе за столом «Тёмную ночь». Но как им трудно с новыми, молодыми... Умный тонкий спектакль. А выход один, как и для самого города Истра, так и для спектакля, – в благодарной памяти, в нерушимой связи со своими предшественниками, в поисках понимания отцов и детей. В добре и любви.
Теги: Подмосковье , культура
«Ахматова? Она ж русская!»
Фундуклеевская гимназия
В Киев семья Горенко приехала в 1906 г. из Крыма. Это была вынужденная мера. Годом раньше родители Ани разошлись, Инна Эразмовна с детьми переехала - по рекомендации врачей – в Евпаторию. Жилось там трудно, семейный капитал был промотан отцом семейства, найти средства для жизни и продолжения образования детей представлялось в заштатном южном городке невозможным.
Спасительной оказалась идея уехать в Киев. С ним были связаны самые добрые воспоминания. Когда-то отец Инны Горенко Эразм Стогов служил в администрации генерал-губернатора Киева Бибикова, был весьма влиятельным человеком в городе. Инна Эразмовна рассчитывала и на помощь старшей сестры Анны, которая была замужем за весьма состоятельным человеком – юристом Виктором Модестовичем Вакаром.
Вначале они и поселились у Вакаров, о чём свидетельствовало прошение на имя начальника первой женской гимназии с просьбой допустить Анну Горенко к вступительным экзаменам в 1-й (старший) класс. В прошении был указан адрес: Университетская, 3, квартира Вакара.
Но что-то не устраивало Инну Эразмовну, и вскоре она с детьми переехала к своей кузине Марии Александровне Змунчилли, которая проживала на улице Меринговской. Это была небольшая улочка в самом центре Києва. Сегодня она носит имя корифея украинской сцены Марии Заньковецкой. На фронтоне дома № 7 надпись: "У цьому будинку в 1906 році жила видатна російська поётеса Анна Ахматова".
Аня пешком ходила в гимназию, благо от Меринговской до Фундуклеевской, в начале которой и находилась первая женская гимназия, было минут 15 неторопливого хода. Путь пролегал мимо зданий, украшенных вывесками: «Аптекарский складъ», «Врачебный кабинетъ Знаменскаго», «Писчебумажные принадлежности» [?]
Несмотря на всю демократичность, социальное неравенство бросалось в глаза. Аня весьма болезненно воспринимала это, и её однокашницы в своих воспоминаниях отмечали, что девушка чаще была грустна и печальна.
Гимназические проблемы были далеко не единственными. Угнетало Анну и положение приживалки в доме тёти. Её не покидало ощущение ненужности. В письмах близким появлялись подобного рода признания: «Денег нет. Тётя пилит»; «Тётя Вакар… меня терпеть не может»; «Я не могу вынести этого обмана, опутавшего меня… поскорее бы закончить гимназию и поехать к маме».
Она с трудом переносила высокопарный трёп о политике в доме, ей обрыдли рыбные супы и вопли нервного дяди… Что и заставило её перебраться жить к своей кузине Марии в квартиру на Меринговскую улицу.
Удручало девушку и состояние здоровья, она жаловалась близким: «С сердцем у меня совсем плохо, и как только оно заболит, левую руку совсем отнимает».
Тут, наверное, пора назвать главную причину столь сложного душевного состояния Анны. Напомню, ведь находилась она в том возрасте, когда сердце живёт ожиданием первой любви, встречи с человеком, который… Впрочем, такой человек был, но находился он далеко, перед разлукой с ним девушка ощутила, что всё пошло прахом, поняла, что тому нет до неё никакого дела.
Со студентом факультета восточных языков Петербургского университета Владимиром Голенищевым-Кутузовым юная Аня Горенко познакомилась на так называемых журфиксах в доме старшей сестры Инны, которая была замужем за Сергеем фон Штерном. И влюбилась. А покинув вскоре столицу, непрестанно думала о нём, хотя вниманием сильной половины человечества она не была обделена. Сероглазая стройная красавица привлекала как внимание сверстников, так и зрелых мужчин.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.
Феноменом последних лет стал резкий рост массовых протестных выступлений в разных странах мира. На смену череде «оранжевых революций» пришли «революции 2.0», отличительная черта которых — ключевая роль Интернета и социальных сетей. «Арабская весна», «Occupy Wall Street», «Болотная площадь», лондонские погромы, Турция, Бразилия, Украина… — всюду мы видим на улицах молодежь и средний класс, требующий перемен. Одна из точек зрения на эти события — рост самосознания и желание молодых и активных участвовать в выборе пути развития своих стран и «демократический протест» против тирании и коррумпированных элит.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Конфликт вокруг Западной Сахары (Сахарской Арабской Демократической Республики — САДР) — бывшей испанской колонии, так и не добившейся свободы и независимости, длится уже более тридцати лет. Согласно международному праву, народ Западной Сахары имеет все основания добиваться самоопределения, независимости и создания собственного суверенного государства. Более того, САДР уже признана восьмьюдесятью (!) государствами мира, но реализовать свои права она не может до сих пор. Бескомпромиссность Марокко, контролирующего почти всю территорию САДР, неэффективность посредников ООН, пассивность либо двойные стандарты международного сообщества… Этот сценарий, реализуемый на пространствах бывшей Югославии и бывшего СССР, давно и хорошо знаком народу САДР.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.