Литературная Газета 6297 (№ 42 2010) - [21]

Шрифт
Интервал


разгром или гром,


под навесом дырявым хоронятся люди.


Ради них мы росли? Ради этих живём?


Ради них  и оболганной славою будем.

***


Не тронь задумчивых волос,


не береди слепой надежды.


Любимая, ведь всё сбылось


и отцвело, как взгляд твой нежный.

А если так – о чём тужить,


скажи, любимая, на милость?


Что толку письма ворошить,


гадать о том, что не случилось?

Оно сбылось, оно сбылось –


как снег мерцающих черешен.


Оно сбылось, сбылось, сбылось! –


как свет звезды, давно умершей.

Летит её знобящий свет


во тьме иных тысячелетий.


А нас с тобой давно уж нет,


давно уж нет на этом свете…

***


Спит моя мама, спит.


После стольких дорог


ей захотелось в степи


передохнуть чуток.

Отгрохотала война,


молодость – и целина.


Сердце уже не болит,


солнце почти не палит.

Спит моя мама, спит,


волосы в землю пролив,


спит далеко от степи,


сердце в степь уронив.

ПЕРЕВОЗЧИК


      Ф.К.


У полусгнившего мостка


раскидистые лозы.


Дороженька  к нему узка,


но речка – с перевозом.

Уходят в воду колеи,


как жизнь – всегда к истокам,


и долго тянутся в пыли


за высохшей осокой.

Вот линии твоей судьбы,


их прорези кривые.


Вот рядом мокрые следы –


как символы немые

того, кто свой тяжёлый крест


с надсадным скрипом возит,


однако этих бедных мест


не бросил и не бросит.

ПРОЩАНИЕ С РОСТОВОМ


Прощай, мистическое лето


с полынью и горячим солнцем!


Давай присядем напоследок –


мы расстаёмся.

Мы расстаёмся в далях тающих


под небом праздничного мая.


Найду ль себе ещё пристанище,


где ждут и так же понимают?

Разлив акаций белоснежных,


летящих вслед вдоль побережья,


как свет несбывшейся надежды,


как знак разлуки неизбежной.

Прощай, Ростов, – и в добрый путь!


Опустим траурные флаги –


мы всё равно когда-нибудь


широты сдвинем, будто фляги,


когда-нибудь, когда-нибудь!

***


Ошеломительный роман


с великосветскою зазнобой.


Не важно, что дыряв карман,


а важно, что любовь до гроба,


что снег февральский свеж и чист,


сданы последние зачёты.


Журфак гудит, как футурист,


и с химиками сводит счёты,


ревнуя ветреных подруг,


а у меня – любовь до гроба.


И всё ж, когда на танцах в круг,


поглядываю тоже в оба.

Ещё не ведаю утрат,


свиданий с привкусом разлуки.


Трепещет в небе транспарант:


«Студент – грызи гранит науки!»


Ещё я грежу наяву,


смеюсь на старом фотоснимке.


В безгрешной позе на полу


спит у девчат с луной в обнимку


Фрол Гуськин – местный донжуан


и Коля Кузнецов, быть может…


Общага спит, и сам декан


её покоя не тревожит.

Беспечной юности года,


мечта туманна и прекрасна.


А с неба крупная звезда


светила голубо и ясно.

ЯХША АРТА*


Над Сырдарьёй недвижны облака,


в песок истёрлись каменные сходни –


как прошлое, как память о веках,


когда была намного полноводней


река от слёз и кровь лилась рекой…


Те годы отшумели безвозвратно,


но азиатский, мраморный покой


ещё хранит их родовые пятна.


И потому нередко, как рабынь,


здесь держат женщин


                           под прицельным взором.


И не нарсуд, а нож иль карабин


межплеменные разрешает споры.

А там свисти, милиция, ищи


преступников по всем глухим аулам –


авось в каком и подберёшь ключи,


оброненные в спешке под Джамбулом


горячим беглецом… Ну а пока


лети, как пёс, выпытывай у встречных:


– Скажи, дедунь, у вас наверняка…


Пожмёт плечами древний аксакал:


– Моя не понимает твои речи.

И снова отстранённый взор туда,


где Сырдарья с барханами играет.


Внезапно выдохнет: «Яхша арта…»


– Что, что?!


– Давно не понимает.


И как ни бейся с пеною у рта,


как ни дави, что надо обезвредить,


на все расспросы только «Эх!..» да «А?..».


«Яхша арта» – вот весь венец беседе.


А что в нём – полубред или намёк,


не суйся, русский, не в свои заботы,


загадка мудреца или упрёк,


что с каждым днём мелеют жизни воды?


Поди тут разберись, когда никто


значенья этих слов не понимает –


и знает! Если до седых хребтов


их гулкая природа повторяет.

Скользнёт из рощи джидовой змея.


«О, несравненная!» Орёл на солнце


завьётся с ней в тугие вензеля.


«Яхша арта», – мгновенно отзовётся


багрянец зачерпнувшая волна


и вновь отхлынет… Отдымятся росы


в сверкающей траве… И тишина…


И саксаул, загнувшийся вопросом.

О, Сырдарья – жемчужная река!


«Яхша арта – так пылкие иранки


в серебряных браслетах и серьгах


в дни замирений, в дни затиший кратких


к тебе взывали, – пусть слеза моя,


для жениха  вобрав твой жгучий отблеск,


дороже будет лучшего коня


и ярче солнца высветляет доблесть


храбрейшего из храбрых. Чтобы он


не забывал в погоне за добычей,


что все жемчужины любых племён –


ничто пред красотой моей девичьей».

Всё пронеслось – и сполохи знамён,


и волны грив, и свист стального жала.


Лишь песня, будто стон былых времён,


лишь песня до сих пор не отзвучала.


Пусть Сырдарья давно уже не та –


она, как раньше, души наши ранит…

А кто, скажите, двигая горами,


не сотрясал в низинах города?


_______


* Несравненная жемчужина –


древнеиранское название Сырдарьи.




МОСКВА


Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 1 чел. 12345

Комментарии: 17.11.2010 16:00:01 - Алексей Фёдорович Буряк пишет:


ПРО сырдарью хорошо написано... Видно, что там или бывало или жил какое-то время... А река действительно замечательная... Алексей Буряк... [email protected]


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6230 (№ 26 2009)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Восставая из рабства. История свободы, рассказанная бывшим рабом

С чего началась борьба темнокожих рабов в Америке за право быть свободными и называть себя людьми? Как она превратилась в BLM-движение? Через что пришлось пройти на пути из трюмов невольничьих кораблей на трибуны Парламента? Американский классик, писатель, политик, просветитель и бывший раб Букер Т. Вашингтон рассказывает на страницах книги историю первых дней борьбы темнокожих за свои права. О том, как погибали невольники в трюмах кораблей, о жестоких пытках, невероятных побегах и создании системы «Подземная железная дорога», благодаря которой сотни рабов сумели сбежать от своих хозяев. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Защищать человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неизвестный М.Е. Салтыков (Н. Щедрин). Воспоминания, письма, стихи

Михаил Евграфович Салтыков (Н. Щедрин) известен сегодняшним читателям главным образом как автор нескольких хрестоматийных сказок, но это далеко не лучшее из того, что он написал. Писатель колоссального масштаба, наделенный «сумасшедше-юмористической фантазией», Салтыков обнажал суть явлений и показывал жизнь с неожиданной стороны. Не случайно для своих современников он стал «властителем дум», одним из тех, кому верили, чье слово будоражило умы, чей горький смех вызывал отклик и сочувствие. Опубликованные в этой книге тексты – эпистолярные фрагменты из «мушкетерских» посланий самого писателя, малоизвестные воспоминания современников о нем, прозаические и стихотворные отклики на его смерть – дают представление о Салтыкове не только как о гениальном художнике, общественно значимой личности, но и как о частном человеке.


Необыкновенная жизнь обыкновенного человека. Книга 3. Том I

«Необыкновенная жизнь обыкновенного человека» – это история, по существу, двойника автора. Его герой относится к поколению, перешагнувшему из царской полуфеодальной Российской империи в страну социализма. Какой бы малозначительной не была роль этого человека, но какой-то, пусть самый незаметный, но все-таки след она оставила в жизни человечества. Пройти по этому следу, просмотреть путь героя с его трудностями и счастьем, его недостатками, ошибками и достижениями – интересно.


Роман с киберпанком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Реализм фантастики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.