Литературная Газета 6282 (№ 27 2010) - [10]

Шрифт
Интервал


Характерно, что западные СМИ, а вместе с ними и миллионы рядовых американцев мало волновало, какие жизненно важные для США секреты могла выведать та же Анна Чапман, из которой сделали главную героиню шоу. Главное – картинки фривольного содержания с её участием и смакование списка тех, кого она якобы хотела соблазнить.


Но американцы не только развлекли весь мир представлением, в котором Россию очередной раз выставили злобным, неугомонным чудовищем, которое неустанно внедряет своих агентов, пусть и мало на что способных, по всему миру.


Представитель Белого дома чётко сформулировал: сама идея обмена, завершавшая скандал, для США состояла в том, чтобы «обменять людей, которые ничего не значат, на тех, кто никогда не переставал бороться за свободу в России».


Так что дело не в шпионаже тех, «кто ничего не значит», то есть ничего и не сделал как разведчик. Дело в том, что всем гражданам России дан ясный сигнал: будете «бороться за свободу в России», мы вас не оставим. Кто бы вы ни были – чекисты, особисты, незадачливые учёные, предатели… Главное, чтобы вы были с нами, работали на нас, и тогда вам простится всё и мы вам поможем. Сигнал послан. Открытым текстом.



Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 9 чел. 12345

Комментарии: 17.07.2010 17:04:09 - Федор Михайлович Петренко пишет:


Шпионшоу с двойным дном


Марин, да нехай. Авось нашим хорошим шпионам полехше бундить.А энти, звездно-полосатые, крестов себе навешают за "заслуги" и от наших настоящих хороших шпионов отвянут


14.07.2010 22:50:26 - Марина Ивановна Чебыкина пишет:


Все всё поняли, только Путин с Медведевым ничего не поняли? Иначе зачем он обменяли настоящих врагов государства на оболтусов, которых и так бы в скором времени выпустили? Впрочем, это не первые шпионы, которых отпускают с миром, чтобы не портить отношений с Западом. Противно всё это


Каверзы топонимики

События и мнения

Каверзы топонимики

ПОЛИТПРОСВЕТ

Возвращение исторических названий городам и улицам в России всегда вызывает бурю эмоций. Слишком полярны мнения наших граждан во взгляде на историю, особенно недавнюю. Проблема переименований обсуждалась на заседании Государственно-патриотического клуба партии «Единая Россия». На вопросы «ЛГ» отвечает один из инициаторов заседания председатель Комитета Государственной Думы РФ по культуре Григорий ИВЛИЕВ.

Григорий Петрович, конечно, очень важно, чтобы нашим старинным городам и улицам были возвращены исторические названия. Однако так ли остро стоит этот вопрос сегодня, когда в обществе немало других проблем? Когда многие деревни, посёлки и даже небольшие города попросту исчезают вместе со своими названиями?


– Вопрос о возвращении имён – это не вопрос к какой-нибудь круглой дате. Это вопрос нашей повседневной жизни, нашей культуры, к которому мы должны обращаться постоянно. В топонимике кроются очень большие культурные смыслы. Чем бережнее мы стараемся сохранить прошлое, тем понятнее нам дорога в будущее. Основой при принятии решения о наименовании улиц, городов, посёлков должна быть культура, являющаяся памятью человечества.


Сейчас понятно, что имена политических деятелей, которые воспринимаются и оцениваются обществом неоднозначно, в топонимике сохранять нельзя. Ну не может человек, с которым связано убийство, к примеру, царской семьи, быть достойным того, чтобы мы увековечивали его память в названиях улиц и городов!


Что самое важное в работе по переименованиям?


– Многие выдающиеся россияне заслуживают того, чтобы их имена были присвоены населённым пунктам, улицам и железнодорожным станциям. Но сегодня мы в большинстве городов можем прочитать на уличных указателях имена трёх-четырёх классиков литературы. Такая топонимика не отражает полноты нашего культурного и исторического наследия. При этом надо сохранять те наименования, которые связаны с прошлым, даже если их собираются назвать по-иному, пусть и в честь достойных людей. Такие распространённые старинные названия улиц, как Дворянские, Астраханские, имеют право на существование. В них живёт наша история.


Многие существующие ныне названия банально труднопроизносимы и режут слух. Например, город Железнодорожный его жители называют Желдором, Железкой. Какую культурную среду создают подобные наименования? Вряд ли они прибавят горожанам уважения к месту, где они живут.


Обратный пример: красивое слово «Вятка» может уйти из нашего обихода. Мы продолжаем бесплодные дискуссии о том, как должен называться тот или иной населённый пункт. Но нужно уже переходить к действиям.


Например, недавно мы пригласили коллег из Свердловской области, чтобы они рассказали, какие проблемы у них возникают в связи со сложноструктурированным наименованием органов государственной, муниципальной власти города Екатеринбурга и области. Как к этому относятся жители? Ведь вопрос о том, нужно ли переименовывать, не должен решаться без учёта их мнения.


Нельзя не учитывать и того факта, что сегодня мы постоянно сталкиваемся со случаями, когда затягивание с возвращением старых названий воспринимается частью общества как оправдание преступлений.


Еще от автора Литературная Газета
Литературная Газета, 6591 (№ 12/2017)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6267 (№ 12 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6355 (№ 04/2012)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6534 (№ 48/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета 6293 (№ 38 2010)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Литературная Газета, 6508 (№ 18/2015)

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/.


Рекомендуем почитать
Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции, 1914–1918

Годы Первой мировой войны стали временем глобальных перемен: изменились не только политический и социальный уклад многих стран, но и общественное сознание, восприятие исторического времени, характерные для XIX века. Война в значительной мере стала кульминацией кризиса, вызванного столкновением традиционной культуры и нарождающейся культуры модерна. В своей фундаментальной монографии историк В. Аксенов показывает, как этот кризис проявился на уровне массовых настроений в России. Автор анализирует патриотические идеи, массовые акции, визуальные образы, религиозную и политическую символику, крестьянский дискурс, письменную городскую культуру, фобии, слухи и связанные с ними эмоции.


Мифы о прошлом в современной медиасреде

В монографии осуществлен анализ роли и значения современной медиасреды в воспроизводстве и трансляции мифов о прошлом. Впервые комплексно исследованы основополагающие практики конструирования социальных мифов в современных масс-медиа и исследованы особенности и механизмы их воздействия на общественное сознание, масштаб их вляиния на коммеморативное пространство. Проведен контент-анализ содержания нарративов медиасреды на предмет функционирования в ней мифов различного смыслового наполнения. Выявлены философские основания конструктивного потенциала мифов о прошлом и оценены возможности их использования в политической сфере.


Новейшая история России в 14 бутылках водки. Как в главном русском напитке замешаны бизнес, коррупция и криминал

Водка — один из неофициальных символов России, напиток, без которого нас невозможно представить и еще сложнее понять. А еще это многомиллиардный и невероятно рентабельный бизнес. Где деньги — там кровь, власть, головокружительные взлеты и падения и, конечно же, тишина. Эта книга нарушает молчание вокруг сверхприбыльных активов и знакомых каждому торговых марок. Журналист Денис Пузырев проследил социальную, экономическую и политическую историю водки после распада СССР. Почему самая известная в мире водка — «Столичная» — уже не русская? Что стало с Владимиром Довганем? Как связаны Владислав Сурков, первый Майдан и «Путинка»? Удалось ли перекрыть поставки контрафактной водки при Путине? Как его ближайший друг подмял под себя рынок? Сколько людей полегло в битвах за спиртзаводы? «Новейшая история России в 14 бутылках водки» открывает глаза на события последних тридцати лет с неожиданной и будоражащей перспективы.


Краткая история присебячивания. Не только о Болгарии

Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.


Жизнь как бесчинства мудрости суровой

Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?


Неудобное прошлое. Память о государственных преступлениях в России и других странах

Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.