Литература мятежного века - [23]
В обстановке взаимопонимания и творческого сближения развивались социалистические литературы. Их движение было обусловлено расстановкой общественных, идеологических и культурных сил. Поэтому по времени и интенсивности этот процесс проходил по-разному, демонстрируя общую закономерность взаимодействия, в частности славянских литератур. Вот что говорили их выдающиеся представители. "Наша украинская культура, утверждал Максим Рыльский, - проявление и создание гения украинского народа, но эта культура - составная часть грандиозной культуры всех народов Советского Союза, она достигла гигантских вершин при Советской власти и благодаря Советской власти".27 Обретение государственности способствовало расцвету и другой братской культуры. По свидетельству Янки Купалы, "рождение белорусской поэзии связано с революцией 1905 года, как и расцвет ее - с социалистической революцией".28 С этой позиции следует рассматривать творчество М. Шолохова, А. Толстого, Л. Леонова, П. Тычины, Я. Коласа, Я. Купалы, Г. Караславова, Т. Павлова и многих других. "Не устаю повторять, заявлял польский писатель Ярослав Ивашкевич, - что советская литература в силу своих прекрасных традиций, благодаря современному своему богатству и значению, благодаря ее страстной любви к действительности занимает выдающееся место среди всех литератур мира".29 Приведем слова классика болгарской литературы Георгия Караславова: "В развитии нашей родной национальной литературы нет ни одного писателя, который бы не черпал знания и вдохновения в революционном слове советских мастеров".30
Правдивое освещение определенных периодов той или иной эпохи требует постижения сущности и своеобразия исторической действительности, рассмотрения ее коренных конфликтов и противоречий. Это обусловливает направление поиска, свойственного различным художникам. Настоящее искусство является выражением духа времени и соответственно пребывает в постоянном движении и изменении. Возьмем буржуазный строй раннего периода. Молодой, идущий в гору класс исповедал прогрессивные идеалы, брал на вооружение идеи, которые страстно и непримиримо противостояли закостенелым общественным отношениям, схоластике и религиозным предрассудкам Средневековья. Это не замедлило отразиться на художественных воззрениях, кои нашло свое выражение в произведениях великих мастеров, а равно в трудах передовых эстетиков-философов.
Но с течением времени идеалы прочно утвердившейся у власти буржуазии заметно поблекли и ее перестали интересовать общественные свободы - и это не замедлило отразиться на художественных взглядах. В многотомных трудах знаменитого французского теоретика искусства Ипполита Тэна отчетливо проступает страх перед народом; его приводит в дрожь мысль о том, что во Франции могла взять верх якобинская диктатура.
Итак, эстетические воззрения зависят от исторического развития общества. Из этого следует, что в различные периоды по-разному оцениваются одни и те же явления искусства. Вспомним, как в свое время трактовали древнее искусство буржуазные просветители Винкельман и Лессинг и как впоследствии оценивал его Ницше. Прогрессивные деятели эпохи Возрождения видели в античном искусстве восхваление духовного и физического совершенства человека. Для Ницше - выразителя идеалов поздней буржуазии, древняя аттическая трагедия представлялась сконцентрированным выражением религиозных экстазов и состояния опьянения греков от избытка темных сил природы.
Далее. Начало XIX века. Буржуазия с яростной непримиримостью третирует рождающиеся в обществе новые свободолюбивые веяния. Теперь для ожиревшей и поглупевшей власти неприемлемы вольнолюбивые мотивы Рабле, тонкая язвительная ирония Мольера и победный смех Бомарше. К этому времени успевает увянуть ею же провозглашенный девиз комической оперы в Париже: "Смехом исправлять нравы". Теперь общество считает свои нынешние законы и нравственность слишком высокими, чтобы веселые пьесы, "опираясь на насмешливую философию", издевались над ними. Стремление увековечить свое господство заставляло и вынуждало позднюю буржуазию рядиться в тогу серьезности и значительности... Для современного мира, вступившего в третье тысячелетие, актуально звучат ироничные слова Стендаля о том, что боязнь быть смешным все замораживает. Поистине, когда бог Апис становится объектом смеха, он превращается в обыкновенного быка.
У каждой эпохи свой эстетический идеал, свое эстетическое отношение к действительности, соответствующее образу жизни. Если, скажем, в спокойные времена красота в искусстве суть гармония, изящество, плавные линии и переходы, то в периоды социальных потрясений и духовной нищеты - сам хаос источник красоты. Как-то спросили Бальзака, почему он с такой силой обнажает социальные язвы общества, падение нравов, измельчание человека и т.д. Писатель ответил: "Общество требует от нас прекрасных картин, но где же натуры для них? Ваши убогие одежды, ваши неудачные революции, ваши болтливые буржуа, ваша мертвая религия, ваша выродившаяся власть, ваши короли без престолов - так ли они поэтичны, чтобы стоило их изображать? Сейчас мы можем только издеваться".31 В романе Стендаля "Красное и черное" как бы углубляется бальзаковская мысль: "В данное время все станет беспорядочным. Ведь мы двигаемся к хаосу!" - и писатель уподобил роман зеркалу, проносимому по большой дороге жизни, которое - увы! - в основном отражает придорожную грязь. Гоголь с горечью восклицал: "Один за другим следуют у меня герои, один пошлее другого".32 Подобных сетований не счесть. Стало быть, буржуазный тип жизни породил стремительно растущие диспропорции в общественной и личной жизни, которые к концу XX века приобрели чудовищные размеры.
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.