Лишние дети - [139]
Дэлия почувствовала, что на глаза ей наворачиваются слезы.
— Рита, как чудесно! А Дэвид рад?
— Он пока не знает, — призналась Рита. — Скажу ему сегодня вечером, когда вернется домой.
— Сначала надо было сообщить ему, а потом мне, — ласково пожурила ее Делия.
— Знаю, — беззаботно согласилась Рита. — Но я так взволнованна, что мне немедленно надо было поделиться с тобой.
— Безмерно этому рада, — рассмеялась Дэлия.
Она заварила чай и достала торт, который испекла накануне, — есть чем отпраздновать событие.
Дэвид Харрис страшно обрадовался, когда Рита сообщила ему новость. Ему до сих пор не верилось, что эта прекрасная девушка — его жена. А теперь у них еще и ребенок будет. Ему хотелось петь и танцевать от счастья!
Он познакомился с Ритой в редакции журнала, где публиковались ее рассказы. Дэвид работал там в рекламном отделе. Однажды они встретились у кофемашины. Дэвид не верил в любовь с первого взгляда, но именно это с ним и случилось. Увидев девушку с большими карими глазами и прямыми темными волосами, которая задумчиво рассматривала кофеварку и пыталась понять, как она включается, он сразу потерял голову. На его вопрос, не нужна ли ей помощь, девушка повернулась и ответила вопросом на вопрос: «Как работает эта штуковина? Не могу понять. Я никогда раньше такими не пользовалась».
Он не знал еще ни как ее зовут, ни кем она работает в редакции, но сразу же понял, что это его женщина и он будет добиваться ее и добьется. А Рита увидела просто симпатичного молодого человека со смеющимися зелеными глазами и копной светлых кудрей.
Дэвиду потребовалось почти два года, чтобы убедить Риту выйти за него замуж. Он был само терпение: нежно ухаживал за девушкой, постепенно завоевывая ее доверие. Дэвид понимал, что она боится влюбиться в него. Вдруг он исчезнет или умрет, как случилось почти со всеми, кого она любила. Он не торопил ее, просто был рядом. Спокойный, надежный Дэвид. И в какой-то момент Рита с удивлением поняла, что он уже часть ее жизни.
Дэлия с интересом наблюдала, как дружба молодых людей переросла в любовь. Она первой заметила, как сильно влюблен Дэвид. Он был нежен с Ритой, мягок, но настойчив, и Дэлия ждала, сможет ли Рита ответить взаимностью на это чувство.
В тот день, когда Рита скользнула в его объятия и подставила личико для поцелуя, Дэвид подумал, что его счастье беспредельно, а Дэлия поняла, что не должна им мешать. Она была верной опорой для Риты последние тринадцать лет, теперь Дэвид заменит ее.
Когда они пришли рассказать Дэлии, что решили пожениться, она обняла их обоих, а в глазах стояли слезы.
«Ты сделаешь ее очень счастливой, Дэвид, не сомневаюсь в этом», — сказала она.
Оба они понимала, что в этих словах звучит еще и предупреждение: «Не смей обижать мою Риту».
«Я сделаю все, что в моих силах», — пообещал Дэвид.
И когда Дэвид и Дэлия улыбнулись друг другу, оба поняли, что договор заключен. Никто из них не допустит, чтобы Рита страдала.
Они были женаты уже два года. Рита преподавала в начальной школе, а в свободное время писала, а Дэвид получил повышение. Теперь он руководил отделом рекламы в своем журнале.
Рита готовила ужин на кухне, когда Дэвид вернулся домой. Она не собиралась сразу же вываливать на него новости, хотела подождать, пока они поужинают, но, увидев мужа таким взъерошенным и усталым, тут же кинулась к нему на шею.
— Ты уверена? — переспросил Дэвид, когда она прошептала ему на ушко главную новость. — Сядь, я сам приготовлю ужин.
Он взял Риту за руку и повел к стулу, но она захохотала и обняла его.
— Дорогой, я ведь не больна, я вполне могу приготовить ужин.
— Знаю, знаю, — пробормотал он. — Но тебе нужно беречься.
В итоге Рита, послушавшись мужа, сидела и наблюдала, как он хлопочет на кухне.
— Ты хочешь мальчика или девочку? — спросила Рита.
— Обоих, — быстро ответил Дэвид.
Рита засмеялась:
— Нет, двойняшек я не потяну. Одного ребенка вполне достаточно. Ну, так сын или дочь?
— Не могу поверить, что это все на самом деле! — воскликнул Дэвид. — У меня родится сын… или дочь. Мне все равно кто, честное слово. А тебе, дорогая?
— И мне все равно, — рассмеялась Рита. — Мне тоже непросто осознать, что у нас кто-то родится.
— Ты должна завтра же уволиться. Тебе нельзя больше работать.
— Но мне нравится моя работа, — запротестовала Рита. — А ребенок родится еще очень нескоро.
— Да я понимаю, но тебе нельзя сейчас переутомляться.
— Я буду осторожна, обещаю тебе. Уйду с работы к окончанию семестра. Боже, Дэвид, что же я буду делать дома целый день, если перестану ходить в школу?
— Ты могла бы работать дома, писать, — ответил Дэвид, которого не просто было сбить с толку. — Ты говорила, что хочешь попробовать написать роман, что тебе надоели рассказы.
Рита рассмеялась:
— Просто ты хочешь, чтобы я написала бестселлер и чтобы мы разбогатели.
— Точно, — улыбнулся Дэвид. — А потом ты продашь Голливуду права на экранизацию, и нам больше никогда не придется работать.
— А Дэлия обрадовалась, когда ты рассказала ей? — спросил Дэвид, когда они пили кофе. — Она счастлива?
— Откуда ты знаешь, что я ей уже сказала? — удивилась Рита, слегка покраснев.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
На войне — все жертвы, — говорит отец юной Кристины, призванный в войска Вермахта и едва не погибший под Сталинградом. Голод, холод, кромешный ужас обстрелов и бомбежек, страх за близких, горечь утраты — все это выпадает на долю девушки из бедной немецкой семьи. И выдержать испытания ей помогает любовь — запретная любовь к юноше-еврею. Ради Исаака Кристина готова рискнуть и хрупким благополучием семьи, и собственной жизнью. И в аду концлагеря она остается верна своему избраннику — даже, когда понимает, что он погиб… Символом любви, для которой нет преград, становится хрупкий росток сливового дерева, однажды пробившийся на заднем дворе чудом уцелевшего дома родителей Кристины.
Англия, 1943 год. Вторая мировая воина в разгаре. Жителям прибрежной деревни Тайнхем приказано покинуть свои дома: британская армия будет проводить здесь военные учения. Министерство обороны реквизирует и поместье лорда Альберта Стэндиша, но накануне отъезда в старинной усадьбе разыгрывается настоящая трагедия… 2018 год. Мелисса надеется, что поездка в Дорсет возродит ее зашедшие в тупик отношения с другом Лиамом, но молодой человек предпочитает заниматься серфингом без нее. Оставшись в одиночестве, Мелисса отправляется на поиски местных достопримечательностей.
«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик.
В самом конце Первой мировой войны юная англичанка Эмили Брайс влюбляется в молодого и храброго пилота Роберта Керра, который лежит в госпитале и вскоре должен вернуться на фронт. Зная, что ее родители, которые уже нашли дочери выгодного жениха, не одобрят такой выбор, девушка записывается в Женскую земледельческую армию и уезжает на тяжелые сельхозработы подальше от дома. Она горит патриотическим желанием принести как можно больше пользы стране, мечтает о счастливом замужестве, но еще не знает, какие ужасные испытания готовит ей судьба.