Лишь любовь разобьет тебе сердце - [35]
Сет протягивает мне сладость, как букет. Сладкий липкий запах смешивается с ароматами попкорна, хот-догов и человеческого пота. Я едва не впадаю в панику, чувствуя, что попала в ловушку.
– Ты что, не хочешь попробовать сахарную вату? – спрашивает Сет.
Не желая его разочаровывать, отрываю щепотку. Мягкая и воздушная вата начинает таять прямо у меня в руке и превращается в сахарную корку, и тогда я кладу весь кусок себе в рот. Он такой липкий и сладкий, что я боюсь, как бы меня не вырвало. И тает эта вата не так быстро, поэтому я начинаю усиленно жевать, пока вся она не пропадает. Но даже тогда она не исчезает бесследно. Мой язык покрыт сахарным ворсом.
– Хочешь чего-то еще? – спрашивает Сет, как будто это я с самого начала просила его купить сахарную вату. – Попкорн? Хот-дог? Мороженое?
А я хочу только одного: оказаться сейчас в пустыне, где можно вдыхать только запах неба, звезд и песка. Или даже у себя на заднем дворе, или в собственной машине. Я хочу быть где угодно, только не на ярмарке, где у нас что-то вроде свидания с Сетом, потому что впервые за все время нашего знакомства чувствую, что совершенно не контролирую ситуацию. Не знаю, что случится дальше, и мне это совсем не нравится.
Я делаю глубокий вдох, снова вбирая в себя все ароматы ярмарки, и пытаюсь унять панику, угомонить сердце, выдавить улыбку. Я прижимаюсь к Сету и подталкиваю его плечом:
– Разве что только воды.
И если Сет и расстроен, что я не хочу попробовать что-нибудь из каждой палатки на ярмарке, он этого не показывает.
– А ты… не хочешь пойти на автодром? – спрашивает он все тем же полным надежды голосом.
– То есть ты действительно хочешь обойти всю эту… ярмарку?
Он смотрит на меня с искренним удивлением:
– Так разве не для этого мы сюда приехали?
Его слова меня расслабляют. Так вот для чего мы здесь. Ради ярмарочных аттракционов.
Я зациклилась на себе и выдумываю то, чего нет. Знаете такой тест: тебе показывают огромное чернильное пятно испрашивают, что ты видишь? И иногда ты видишь двух целующихся людей, или единорога, или что-то подобное. А иногда это просто чернильное пятно. Весь сегодняшний день я вижу то, чего нет: мне чудится единорог на месте огромного чернильного пятна.
– Пойдем на автодром, – говорю я.
И там на самом деле довольно весело. На арене, кроме нас никого, и мы врезаемся друг в друга снова и снова. Не знаю, что в этом такого веселого, но тем не менее. Я наклоняюсь над маленьким рулем маленькой машинки и так сильно смеюсь, что едва успеваю набрать дыхания в легкие. Когда наше время выходит, мы, спотыкаясь, выходим с автодрома. У нас дрожат ноги. Для равновесия я беру Сета под руку, и в этом нет ничего странного.
– Что дальше? – спрашивает он.
Я улыбаюсь ему и говорю:
– Что захочешь.
И я действительно так думаю. Вдруг мне удастся загладить свою вину за его день рождения и сделать сегодняшний день его днем?
– Как насчет…
Сет делает паузу, как будто раздумывает, но я точно знаю, что он все уже решил.
– …чертова колеса?
– Давай. Если тебе хочется.
– Да, правда хочется.
И улыбается. Во весь рот. И у меня невольно начинают болеть щеки.
Глава 24
Лето
МЫ ПОДНИМАЕМСЯ ВСЕ выше и выше, и наше ярко-желтое кресло скрипит на ветру. Люди под нами постепенно съеживаются до размера кукол, а потом становятся и того меньше. Наверху царит безмятежность. Мы молчим, и это замечательно. Так хорошо молчать рядом с Сетом. Я чувствую, что сегодня, сидя рядом с ним, могу молчать, а это такая редкость. Такое же чувство у меня возникает только в присутствии Мики.
– Рей, – нарушает молчание Сет, и то, как он произносит одно мое имя, уже заставляет меня сжаться изнутри.
– Что?
– Я должен тебе кое-что сказать.
Сердце норовит выпрыгнуть у меня из груди. Жаль, что я сейчас не в солнечных очках. Как бы он не заметил страх у меня в глазах.
– Возможно, ты догадываешься, что я хочу сказать.
В голосе Сета слышны и безропотность, и надежда. О нет, прошу тебя, не говори того, что я, по-твоему, и так знаю, пожалуйста, давай оставим все как есть, прошу тебя…
– Ты мне нравишься. По-настоящему нравишься.
Он умолкает, и у меня пересыхает во рту.
– Я не могу больше быть тебе просто другом. Или приятелем по ночным вылазкам. Или кем там еще мы друг для друга, черт возьми, являемся.
Колесо обозрения уже по пути вниз, и мое сердце тоже. Наша кабинка качается высоко над землей, и из нее никуда не деться. Я смотрю вниз и обдумываю план побега. Думаю, пережить падение с такой высоты я смогу.
– Рей.
Сет подвигается ко мне, и из-за этого наше кресло начинает раскачиваться еще сильнее.
– Хватит!
Я не знаю, что имею в виду: хватит качаться или хватит со мной говорить? А может, и то и другое.
– Рей, – снова говорит он, и голос его так тих, что ветер уносит его вдаль вместе с моим именем.
Я смотрю, как оно трепещет на земле, и надеюсь, что на него никто не наступит.
Чертово колесо со скрипом останавливается и впускает на борт кого-то еще.
– Глядя на тебя, можно подумать, что тебя сейчас вырвет.
– Я… я просто перевариваю услышанное, – выдавливаю я из себя. – Дай мне минутку.
Сосредотачиваюсь на дыхании: вдох-выход, вдох-выдох. Не понимаю, почему испытала такой шок. На каком-то уровне я это чувствовала (разумеется!) и не препятствовала этой симпатии. Даже после катастрофы на пикнике внутри динозавра я все же приняла приглашение на ярмарку и осталась здесь, даже притом что все это походило на свидание. Я будто бы потянула за одну ниточку на свитере, но вместо того, чтобы убрать одну лишнюю ниточку, я дернула слишком сильно и весь свитер распустился у меня в руках. И то, что раньше было вещью, превратилось в огромную кучу спутанной пряжи.
«Две короны» – первая часть романтического фэнтези от Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер, авторов бестселлеров в Англии. Принцесса Роза Валхарт никогда не была за пределами дворцовых стен и не покидала столицу. Но однажды она проснулась посреди пустыни в компании дерзкого и обаятельного похитителя. Рен Гринрок – сестра-близнец принцессы. Они были разлучены в день убийства своих родителей и выросли в совершенно разных мирах. Рен жаждет отомстить человеку, который восемнадцать лет назад совершил это вероломное преступление.
Саманта Джойс, идеалистка, страдающая легкой формой ипохондрии, ведет бурную жизнь. Она трудится в штабе сенатора США, влюблена в свою работу и мечтает нести в мир добро. В свободное от спасения мира время она ежедневно отмечает малоизвестные праздники, готовится к вымышленным тяготам жизни и ухаживает за японской бойцовой рыбкой — уже десятой, поскольку уморила девять предыдущих. Она влюбляется в мужчину из вражеского политического клана, заново учится пользоваться достижениями информационных технологий, попадает в скандальную хронику, оказывается в центре шпионского заговора, а затем и президентской гонки…Страсти и предательства, любовь и политика, идеализм и цинизм в Конгрессе США — в романе Кристин Гор, дочери бывшего вице-президента США Альберта Гора, популярной американской телевизионной сценаристки.«Сенатский гламур» — впервые на русском языке.
Что делать странной девушке в огромном мире? Стать как все - скучно, а остаться собой - трудно. Да и приключения не заставят себя ждать. Особенно, если рядом неугомонная подруга, бывший возлюбленный, готовый ради тебя на все, и непредсказуемый красавчик-байкер. Ах да, еще ты сама, к которой неприятности так и липнут, стоит только высунуть нос за дверь. Ну что же, Анька, давай, иди вперед. Кто знает, может счастье уже рядом?
Дорогой читатель! На Ваш суд представляется повесть «Случайная любовь», события в которой развиваются драматично. Написана повесть высокохудожественным языком, когда проза сливается в одно органическое неразделимое целое с поэзией и каждое слово западает в душу. Можно сказать, в произведении автору удалось решить главную задачу искусства: передаче в художественной форме жизни человеческого духа. Благодаря этому, при описании глубоко интимных сторон взаимоотношений героев удалось избежать пошлости и безнравственности, чем так пестрит современная литература, когда на первой странице встречаются он и она, а на второй – описываются постельные сцены.
Роман Лоры Каннингем «Прекрасные тела» был восторженно принят американской критикой. Книгу отличает редкое для нашего времени сочетание тонкого психологизма, искренности и доброй иронии.Холодным зимним вечером шестеро подруг собрались в Манхэттене, на квартире у писательницы Джесси Жирар. Одна из них ждет ребенка. Однако, поскольку беременность Клер неожиданна и загадочна, да и личная жизнь остальных подруг тоже весьма непроста, вечер оборачивается трагикомической ночью откровений.
Первый взрослый роман Эйлин Гудж.Юная мать, пытаясь утаить от высокородного мужа связь с садовником-греком, подменяет новорожденную смуглянку-дочь светловолосым младенцем. Автор развертывает сагу про двух девочек, растущих и зреющих для роковой любви в чуждых им по генам и по жизни семьях.Обо всем этом и не только в книге Сад лжи.
У Натальи в жизни все четко и ясно — нужно сделать хорошую карьеру, выйти замуж за хорошего человека, создать хорошую семью. С работой все в порядке, идеальный жених имеется, а для родных она и так уже добрый ангел. Например, нашла для брата замечательную квартиру. Вот тут-то все и началось… Увы, Наталья стала жертвой аферистов: у купленной квартиры есть законный хозяин. И это фантастически привлекательный мужчина! Наталья должна отстаивать интересы своего брата, однако знакомство с Павлом переворачивает ее уютный правильный мир…
Эштин Паркер отличается от других девчонок. Она не носит платья, классно играет в футбол и встречается с лучшим квотербеком сборной.Такие, как Эштин, ни к кому не привязываются. Потому что жизнь научила: любимые люди исчезают, не попрощавшись.Возвращение старшей сестры, сбежавшей из дома десять лет назад, ее вовсе не радует. Тем более что сестра появляется в компании красивого пасынка.Дерек Фицпатрик – загадка. Его исключили из школы, и в его прошлом много секретов. Он привык нарушать правила.Эштин привыкла выигрывать.
Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?
Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр. После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?
В детстве мы были неразлучны. Сладкая парочка #ДашаДаня: сидели за одной партой, дрались, ставили друг другу подножки. Но мы всегда мирились, и он даже хотел на мне жениться. Потом мы повзрослели. Заклятый друг превратился в лучшего врага. Мы оба заигрались в ненависть и уже не можем остановиться. Но разве у #ЛюбвиНенависти бывает конец? Где бы я ни оказалась, судьба постоянно сталкивает меня с Даней, давая нам шанс все изменить.