Лис - [5]

Шрифт
Интервал

Проблема была в том, что происходило так мало событий. Хакеры и раньше были, но их легко отследить. Это было до того, как усиленные и улучшенные брандмауэры сделали проникновение практически невозможным.

Этот новый хакер не оставил следов. Он ничего не украл, ничего не саботировал, ничего не уничтожил. Казалось, он вошел, огляделся и удалился. Не было жизненно важного IP, интернет-протокола, который служил идентификационным номером, адресом источника.

Они проверили все известные прецеденты. Не было ли таким образом проникновения в какую-либо другую базу данных? Они учли некоторые серьезные аналитические данные. Они начали одну за другой исключать известные хакерские фабрики по всему миру. Только не русские, работающие в небоскребе на окраине Санкт-Петербурга. Ни иранцы, ни израильтяне, ни даже северокорейцы. Все были активны в мире хакерских атак, но у всех были свои отличительные черты, такие как индивидуальный «кулак» отправителя кода Морзе.

Наконец, они подумали, что обнаружили половину IP-адреса в базе данных союзников, вроде размазанного отпечатка пальца, обнаруженного полицейским детективом. Недостаточно, чтобы идентифицировать кого-либо, но достаточно, чтобы «сопоставить», если это когда-нибудь произойдет снова. Третий месяц они сели и ждали. И отпечаток большого пальца появился еще раз, на этот раз в базе данных крупного мирового банка.

Это проникновение создало еще одну загадку. Тот, кто достиг этого, на время своего присутствия в базе данных банка имел в своем распоряжении средства для перевода сотен миллионов на свой собственный счет вдали, а затем заставить его исчезнуть навсегда. Но он этого не делал. Он, как и в случае с Форт Мид, ничего не сделал, ничего не сломал, ничего не украл.

Для доктора Хендрикса хакер напоминал любопытного ребенка, который бродит по магазину игрушек, удовлетворяет его любопытство, а затем снова выходит обратно. Но на этот раз, в отличие от форта Мид, они оставили один крошечный след, который заметил Хендрикс. К этому времени команда следопытов дала своей добыче прозвище. Он был неуловим, поэтому его назвали «Лисица». Тем не менее, матч был матчем.

Ошибаются даже лисы. Не много, только время от времени. То, что заметил Хендрикс, было частью IP-адреса, и оно соответствовало полуотпечатку, обнаруженному в базе данных союзников. Это составляло единое целое. Они реконструировали след, и, к значительному замешательству британского контингента, он привел в Англию.

Для американцев это доказало, что Великобритания пережила какое-то вторжение, захват здания иностранными диверсантами невообразимого мастерства, возможно, наемниками, работающими на враждебное правительство, и, скорее всего, вооруженными. Они хотели жесткого вторжения в здания.

Британцы, поскольку виновный хакер, казалось, проживал в отдельном загородном доме в тихом пригороде провинциального городка Лутон, в графстве Бедфордшир, к северу от Лондона, хотели тихого, невидимого, не тревожного рекламная атака в темноте ночи. Они добились своего.

Американцы прислали команду из шести



SEAL, подали их в посольство США под эгидой военного атташе (который сам был морским пехотинцем США) и настояли, чтобы по крайней мере двое вошли в SAS. Так и произошло, и ни один сосед ничего не заподозрил.

Не было ни иностранцев, ни наемников, ни боевиков. Просто крепкая семья из четырех человек. Совершенно сбитый с толку дипломированный бухгалтер, уже опознанный как мистер Гарольд Дженнингс, его жена Сью и два их сына, Люк, восемнадцати лет, и Маркус, тринадцать.

Именно это имел в виду старший сержант САС в три часа ночи. «Ты не поверишь…»



Глава вторая

ВСЕ ШТОРЫ на первом этаже были задернуты. Свет приходил с рассветом, и впереди и сзади были соседи. Но дом с занавесками на окнах не вызовет подозрений по всей улице. Поздним пробуждающимся просто завидуют. Команда внизу присела ниже уровня окна на случай, если кто-то захочет заглянуть внутрь.

Наверху захваченной семье из четырех человек было приказано одеться как обычно и ждать упаковки чемоданов, по одному. Солнце взошло ярким апрельским днем. Улица ожила. Уехали двое рано ушедших. Дневные газеты разносил парень из газетного киоска. Трое с глухим стуком приземлились на коврик, подросток развернулся и пошел дальше по улице.

Без десяти восемь семью спустили вниз. Они выглядели бледными и потрясенными, особенно старший сын, но не сопротивлялись. Двое американцев в черных масках смотрели на них с неприязнью. Это были агенты / террористы, которые нанесли такой ущерб своей стране. Конечно, ожидал тюремный срок без освобождения. Команда наверху, включая женщину из SRR, пошла с ними. Все они молча ждали в гостиной с закрытыми шторами.

В восемь часов подъехал человек-перевозчик, явно идентифицированный как такси. Двое из сотрудников SAS переоделись из черных комбинезонов в строгие темные костюмы с рубашкой и галстуком. У каждого под левой подмышкой были пистолеты. Они проводили семью с багажом к такси. По-прежнему не было попытки сопротивляться или убежать. Если сосед был заинтересован, семья просто собиралась в отпуск. Машина уехала. В доме команда расслабилась. Они знали, что им придется переждать дневные часы, неподвижные и тихие, а затем раствориться в ночи, как они пришли. Пустой дом, все системы отключены, останется закрытым гораздо позже.


Еще от автора Фредерик Форсайт
День Шакала

Фредерику Форсайту повезло: первая же книга — политический детектив «День Шакала» — сделал своего автора знаменитым на весь мир писателем, и заложил фундамент его непререкаемого литературного авторитета.Для убийства генерала Де Голля тайная террористическая организация нанимает профессионала по кличке «Шакал» — убийцу без страха и жалости. Французские спецслужбы начинают игру на опережение. На кону жизнь первого лица Франции. Кто сделает свою игру?


Досье «ОДЕССА»

Название этой книги не имеет ничего общего с городом на берегу Черного моря. ОДЕССА – немецкая аббревиатура организации бывших членов СС. Для них Вторая мировая не закончилась даже спустя десятилетия после победного мая 45-го. Незримыми нитями опутала ОДЕССА весь мир, в Западной Германии, на Ближнем Востоке и даже за океаном – везде она оставила свой кровавый след. Немецкий журналист Петер Миллер, в руки которого попал дневник бывшего узника нацистского концлагеря, начинает свою войну с «вечно вчерашними» без всякой надежды на успех, но внезапно оказывается, что у него есть весьма могущественные союзники…Сюжет «Досье ОДЕССА» основан на реальных исторических фактах.


Посредник

В романе Фредерика Форсайта, уже известного советскому читателю по «Дню Шакала» (1971), действие развертывается в наши дни в СССР, США, Великобритании, Саудовской Аравии, Франции, на Корсике… Нантакетский договор между США и СССР о сокращении вооружений на грани срыва в связи с похищением и смертью сына президента США. Среди заговорщиков — высокопоставленные американцы и советский маршал Козлов. В центре романа — образ супермена, ведущего переговоры о выкупе сына президента, а затем на свой страх и риск предпринимающего расследование.Среди действующих лиц романа — Маргарет Тэтчер, Михаил Горбачев, Владимир Крючков и другие заметные политические фигуры.


Произведение искусства

«Ветеран» – сборник повестей Фредерика Форсайта. Эта книга в очередной раз подтверждает репутацию автора как блестящего мастера жанра, ведь каждое из вошедших в нее произведений – настоящий шедевр! .


История Биафры

В первый том собрания сочинений Фредерика М. Форсайта вошло произведение: «История Биафры» о событиях гражданской войны в Нигерии, основной причиной которой были этнические проблемы, что весьма злободневно для нашей страны сегодня. Книга основана на впечатлениях от работы писателя корреспондентом Би-би-си в Нигерии во время гражданской войны.


Список убийств

У руководства США существует сверхсекретный список, в который занесены самые опасные террористы и убийцы. Все эти нелюди, попавшие в список, должны быть уничтожены при первой же возможности. И название ему — «Список убийств». А в самом начале этого документа значится имя Проповедник. Его личность — загадка для всех. Никто не знает, где он находится и как его искать. Своими пламенными речами на чистом английском языке, выложенными в Интернете, Проповедник призывает молодых мусульман из американских и английских анклавов безжалостно убивать видных, публичных иноверцев — а затем принимать мученическую смерть шахида.


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.