Линия Розабаль - [96]
А потом он велел ему ‘предать " его японке.
Сидя в своем номере в очаровательной деревенской гостинице на Фредерик-Роуд, он испытывал гордость за то, что безупречно выполнил указания Галиба. Он нигде не мог встретиться со всеми остальными одиннадцатью и объяснить им последние слова Галиба.
В дверь постучали.
‘Кто там?- спросил он, направляясь к двери.
- Обслуживание номеров, - последовал ответ.
Официант принес поднос и поставил его на кофейный столик в гостиной. Иегуда поблагодарил официанта и подписал счет за обслуживание номеров, добавив щедрые чаевые. Он всегда заботился о том, чтобы его чаевые были щедрыми, Когда он путешествовал за границу; это заставляло проклятого белого человека чувствовать себя неполноценным! Он уже протягивал ему кожаную папку с подписанным счетом и чаевыми, когда вдруг заметил, что официант уже стоит у него за спиной.
Внезапное затягивание веревки вокруг его шеи было тем моментом, когда он понял, что наконечник был бесполезен.
Нью-Дели, Индия, 2012 Год
Японка сидела в Тихаре.
Тюрьма Тихар,самая большая тюрьма в Южной Азии, располагалась в западном секторе Дели, примерно в восьми километрах от Чанакьяпури, дипломатического района индийской столицы. Это был один из самых больших тюремных комплексов в мире и включал в себя восемь тюрем в комплексе Тихар. При общей численности заключенных около 13 160 человек против санкционированной вместимости тюрем в 5648 человек она также была одной из самых переполненных тюрем в мире. В комплексе было восемь тюремных блоков, пронумерованных от Си-Джей-1 до Си-Джей-8. Устройство жилья в различных кварталах, расположенных на площади более 400 акров, осуществлялось в соответствии с судебными делами,а затем в соответствии с алфавитным порядком имен. Свакилки был в Си-Джей-6, женском блоке.
Иностранцам было предоставлено специальное помещение для проведения собеседований с дипломатами их стран в любой рабочий день с 4 до 5 часов вечера. Японский представитель встречался со Свакилки в кабинете заместителя начальника тюрьмы, расположенном недалеко от входа. Его поведение было вежливым и уважительным. Типично По-Японски.
- Конбанва, - сказал он ей. - О Генки десу ка?- он поинтересовался, как она себя чувствует.
- Хай, Генки десу’ - ответила Свакилки. ‘Я в полном порядке.’
‘Тебе что-нибудь нужно?- поинтересовался он.
‘Мне нужно во всем признаться. Найди мне священника’ - просто сказала она.
- Благословите меня, Отче, ибо я вот-вот согрешу. С моей последней исповеди прошел месяц.’
- Дитя мое, я не могу отпустить тебе грех, который еще не совершен.’
‘Да, но я собираюсь убить человека. И я уже согрешила.’
‘Как ты можешь так говорить? Вы еще не убили его и называете это грехом?’
‘Я должна была убить своего отца много лет назад. Это мой грех—еще не убить его. О Боже, я искренне сожалею, что обидела тебя. Я твердо решаю, с помощью твоей благодати, больше не грешить. Аминь.’
Последовала удивленная пауза. - Но зачем тебе понадобилось убивать собственного отца, дитя мое?’
- Начала Свакилки.
- Моя мать всегда внушала мне, что я унаследовала необычные способности. К сожалению, я потеряла ее в возрасте шести лет, и многие из моих детских воспоминаний были вытеснены.’
- Продолжайте же.’
- Среди вытесненных воспоминаний были воспоминания о смерти моей матери, а также воспоминания о моем отце. Теперь я вспоминаю человека, который часто бывал в нашем доме. Моя мать часто говорила, что я происхожу из длинной линии верховных жриц ... мой отец смеялся и говорил, что он докажет ей, что она ошибается.’
- И что же?’
‘Он приказал ее убить. Он сделал так, чтобы это выглядело как утечка газа. Он оставил меня сиротой, чтобы преподать урок защитникам божественной женственности.’
‘А как его зовут?’
- Альберто Валерио.’
‘А твое?’
- Свакилки. Это происходит от Сары Кали.’
‘Откуда ты это знаешь?’
‘Я совсем забыла, что моя родословная гораздо древнее, чем родословная Церкви. В Гоа я тайно познакомился с индуистским священником Пандитом Рамгопалом Прасадом Шармой. Он является сторонником Бхригу-Самхиты. Просто взглянув на меня, он рассказал мне о маленькой девочке, родившейся в Кашмире. Она была наделена великой силой Божественной богини и ее матерью, Марией Магдалиной. Она уехала из Индии, когда ей было двенадцать лет.’
‘Так как же это связано с тобой?’
- Ее звали Ла Сара Кали.’
Les Saintes-Maries-de-la-Mer, Франция, AD 42
В городе Ле-Сент-Мари-де-ла-Мер во Франции каждое 23-25 мая празднуется в честь Святой Сары, также известной как Ла Сара Кали.[183] фестиваль берет свое начало в событии, которое произошло здесь в 42 году нашей эры. Сюда прибыла лодка с Марией Магдалиной и двенадцатилетним темнокожим ребенком. Имя "Сара" было эквивалентом слова "принцесса" на иврите. Иосиф Аримафейский был покровителем Санграаля, царского рода Иисуса и Марии. Чаша, которая несла эту родословную, была "Святым Граалем", утробой Марии Магдалины.
Отсюда и праздник для Ла Сара Кали.
Мария Магдалина была носительницей санграаля, старинного французского слова, которое переводится как общепринятый Святой Грааль. Но когда слово "санграаль" было разбито на два слова - "Санг" и "рааль", то теперь это слово на старофранцузском языке означало "королевская кровь". Мария Магдалина принесла эту королевскую кровь на побережье Франции в 42 году нашей эры.
Успех книг Дэна Брауна, в первую очередь, конечно, это нашумевший «Код да Винчи», определил рамки такого жанра литературы, как детектив-головоломка, в основе сюжета которого лежат исторические, псевдоисторические и религиозные мотивы. Дэн Браун затронул тему, интересную для европейцев и американцев — история христианства. Индийский же автор Ашвин Сангхи решил взять за основу скелет сюжета бестселлера Дэна Брауна, и написать книгу, интересную, в первую очередь, читателям его страны. Поэтому вместо Библии и христианских легенд и преданий, на страницах «Ключа Кришны» мы встречаем «Махабхарату» и мифы о Кришне, пожалуй, самом известном и любимом в Индии боге.
Это 340 год до нашей эры. Преследуемый, преследуемый юноша-брамин клянется отомстить за ужасное убийство своего любимого отца. Холодный, расчетливый, жестокий и вооруженный полным отсутствием общепринятой морали, он становится самым могущественным политическим стратегом в Бхарате и преуспевает в объединении разоренной страны против вторжения армии этого полубога, Александра Великого. Столкнув слабые стороны обеих сил друг с другом, он одерживает злую и удивительную победу и успешно устанавливает Чандрагупту на трон могущественной империи Маурьев.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.