Лиля - [35]
И пошел на жраля, жраль тоже хотел жить, потому увернулся от выпада сверкнувш его клинка. Вторая тварь была уже недалеко от кружащейся между деревьями парочки, о чем я оповестила Дэса громким визгом. Он тут же сменил схему боя, стараясь держать в поле зрения и второго жраля. Третье чудище приближалось, плотоядно щелкая зубами… А, нет, зубами это я, оказывается, щелкаю, а чудище просто скалилось, но тоже очень страшно. Четвертый жраль куда-то пропал, но мне было не до поисков пропажи, я тихо тряслась за спиной Дэса.
Один из жралей, планомерно бравших нас в тиски, неожиданно рванул на Дэсмила, выставив руки, на которых я успела разглядеть мумифицированную плоть. Дэс присел, уходя от захвата и полоснул мечом по ногам твари, жраль завалился на бок, лишившись нижней части ног. Болотная жижа, которой он был покрыт, неприятно чавкнула при соприкосновении с землей. Второй монстр не стал терять времени, и мой провожатый еле успел увернуться, вгоняя в чудище меч. Меч завяз в гнилой плоти, что совершенно не смутило жраля. Дес откатился, а вот я оказалась нос к носу с этой тварью, качнувшейся вперед. Время замедлилось, и я неожиданно четко увидела тусклые мертвые глаза, темную кожу, обтянувшую череп, желтые крепкие зубы и потеки болотной жижи, все еще капавшей с мертвой головы. Жраль раскрыл пошире челюсти. Я зажмурилась, задохнувшись от зловония, покачнулась и наткнулась спиной на что-то мокрое и склизкое.
— Хр-р-р, — сказали сзади.
— Лили! — крикнул Дэс, пытаясь про биться ко мне.
— Ням, — чавкнули спереди.
И я сделала единственное, что сейчас могла делать, заорала, меняя тональности, вибрируя голосом и, главное, от души. Орала я долго, чувствуя, как становится легче. Я не слышала за собственным криком, как затрещали деревья, как заревели болотные жрали, и закричал Дэс. Только когда закончился воздух в легких, я открыла глаза и изумленно уставилась на картину непонятной разрухи.
Мощное старое дерево раскололось надвое, зияя белесой сердцевиной, деревья потоньше просто переломились и теперь согнулись кронами к земле. Одно из них придавило жраля, и тот скреб когтистыми лапами по земле, пытаясь высвободиться. Еще одному размозжило черепушку. Третий жраль лежал мордой вниз, а из спины торчал мощный сук.
— Хр-р, — опять раздалось сзади.
Я резко обернулась, там сидел на земле четвертый жраль, как-то очень удивленно глядящий на меня, его грязная одноглазая морда даже немного вытянулась.
— Ням, — неуверенно щелкнул он челюстью.
— А-а, — чуть поголосила я.
— Хр-р, — выразил недовольство жраль.
— Сам дурак, — огрызнулась я.
— У-у-у, — завыл монстр.
— А-а-а, — снова повизжала я.
— Хр-р… чавк, — начал было жраль, но тут же заткнулся, потому что меч Дэса снес ему башку.
Дэсмил устало вздохнул и тяжело повалился на землю. Издав очередной вопль, я бросилась к нему. Из уха Дэса тонкой струйкой стекала кровь.
— Дэсмил, родненький, — всхлипнула я, — ты живой? Дэс, ну, пожалуйста, скажи, что ты не умер. Дэс, не будь бесчувственной скотиной, — мне стало жалко… себя. — Дэ-эс…
Я потрясла его за плечо, и он застонал. Повернулся на спину и открыл глаза. Я радостно улыбнулась, еще раз всхлипнула и выдохнув:
— Живо-ой, — свалилась без чувств.
Пришла я в себя, лежа поперек лошади, поводья которой держал Дэсмил. Выглядел он паршиво, еле держась в седле, но, заметив мое возвращение, подмигнул и устало улыбнулся. Я решила пока положения не менять, потому что поперек седла я себя чувствовала как-то уверенней, чем сидя в седле. Вокруг нас была глубокая ночь, где-то выл волк… надеюсь, что волк. За кронами деревьев неба толком не было видно, потому не могу сказать, светила луна или нет. Впрочем, мне и смотреть-то наверх было неудобно из моего положения. А вот Дэсмила стало очень жалко, и я опять всхлипнула, собираясь поплакать.
— Не надо, — попросил мой провожатый, и я хлюпать перестала.
Мы продолжали путь в тишине, нарушаемой только треском веток. Дэс клевал носом, я поглядывала, чтобы он не свалился с седла.
— Предупреждать надо, — вдруг сказал вроде бы дремлющий проводник.
— О чем? — не поняла я.
— Что получили наследство от прабабки, — недовольно ответил Дэс. — Я на защиту почти весь резерв потратил и все равно зацепило, одно ухо ничего не слышит.
— Какой резерв? — не поняла я.
— Магический, какой еще, — проворчал Дэсмил.
— Вы тоже архимаг? — мне стало любопытно, я даже попыталась приподняться.
— Если бы, — хмыкнул брат Ханы. — До архимага я сильно не дотягиваю. Третий уровень силы.
— Понять бы еще, что это значит, — теперь заворчала я, но захотелось тоже козырнуть. — А я целитель, вот. Кстати, да, я же целитель, давайте ухо гляну.
Дэсмил спорить не стал. Он остановил лошадей, спешился сам, снял меня с седла и сел на пень, удачно торчавший рядом с нами. Я преисполнилась важност и своей миссии и немного покрасовалась, имитируя пасы экстрасенса. Дэс изумленно уставился на меня, я покраснела и просто положила ему руки на голову. Диагноз был неутешительный, повреждение внутреннего уха, то бишь улитки. Повреждение было необратимо в условиях современного лечения, доступного мне в моем родном мире, но не в этом. Знакомая теплота наполнила руки и потекла к покалеченному органу, восстанавливая его до последней волосковой клетки. Когда восстановление было закончено, я нагнулась к уху пациента и гаркнула:
Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса. .
Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…
Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело.
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Попала в другой мир и случайно стала ведьмой для нечисти? Все тебя забыли и возвращаться некуда? Не беда! Наши и не с таким справлялись. Теперь Даше, а точнее, уже Лиссе Лисеевне, предстоит обучиться в Университете Заговоров и других Пакостей и стать чуть ли не самой настоящей Бабкой-Ёжкой! А также попутешествовать между магическими параллелями, помочь черным магам в их секретном расследовании, от которого зависит жизнь всех обитателей мира, и, конечно же, найти настоящую любовь…
Я псих. Вытолкнул бывшую девушку шваброй в окно. Мир стал игровым, технологии не работают, по улицам рыскают опасные твари. Перед глазами синие цифры, а под окном хладный труп. Так и живем.
Догадывался ли Гаузен, обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой он не встречал, а вторую он даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать! Без паники! Причина всех неприятностей запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.