Лили придумывает желание - [9]
Глаза Лили защипало от слёз. Всё-таки поздно она спохватилась! Надо было стараться с самого начала, а теперь уже ничего не исправишь.
– Да, я понимаю, – проговорила она с несчастным видом и развернулась, чтобы уйти.
– Лили, погоди, – окликнула её миссис Шоу. – Мистер Лессинг прав. Это действительно неожиданно, когда ученик обращается с просьбой, чтобы его взяли на пробы. Но это как раз говорит о твоей заинтересованности – которой, как мы опасались, тебе не хватает. Как вы считаете? – Она обернулась к мистеру Лессингу.
Он задумчиво кивнул:
– Согласись, Лили, ты не так уж и стараешься на моих занятиях. Да, иногда ты работаешь в полную силу, но в основном ты себя не утруждаешь.
– Простите, – еле слышно пробормотала Лили, снова уставившись в пол.
– И почему же я должен рекомендовать твою кандидатуру на такое ответственное прослушивание? Я спрашиваю не просто так – мне действительно интересно, что ты ответишь. – Голос мистера Лессинга был очень строгим.
Лили заставила себя поднять глаза.
– Потому что я решила, что буду стараться, – тихо проговорила она: ей было очень неловко произносить это вслух. – Сначала я не хотела учиться в «Дебюте», но теперь поняла, что хочу. Я буду стараться. Даже если не получу эту роль, всё равно буду стараться. На каждом занятии. Честное слово. Вы увидите, как хорошо я умею работать, – добавила она с гордостью.
Кажется, миссис Шоу осталась довольна, но мистер Лессинг по-прежнему смотрел на Лили с сомнением. Она уже мысленно смирилась с тем, что ей не удастся его убедить, и поэтому удивилась, когда он сказал:
– Хорошо, Лили. Мы внесём тебя в список. Но мы с тобой договорились, и ты должна держать слово. Я буду внимательно наблюдать, как ты работаешь. А ты помни наш уговор.
Лили радостно закивала, ещё не до конца веря, что у неё всё получилось.
– Вот и славно. Мы сообщим тебе, в какой день будет прослушивание. – Лили направилась к двери, и мистер Лессинг крикнул ей вслед: – Не забывай: теперь я жду от тебя полной отдачи!
Лили вышла из студии и тихонько прикрыла за собой дверь. У неё в животе всё сжалось. Это были, наверное, самые напряжённые пять минут в её жизни. А ведь ей ещё надо объяснить всё подругам!
Глава четвёртая
Вот это новость!
Лили шла по школьному коридору, чуть ли не приплясывая от радости при одной только мысли о будущих пробах. Это было странное ощущение – ведь она столько лет категорически не желала ходить на прослушивания и даже ссорилась из-за этого с мамой, – но ей почему-то казалось, что роль в «Маленьких женщинах» просто создана для неё. С другой стороны, ей было тревожно и даже немножко страшно: что она скажет Хлое? Что бы она ни сказала, всё равно будет очень неловко, но сказать надо. Хоть что-нибудь.
Лили вошла в класс, нервно поёживаясь. Мисс Джеймс ещё не пришла, поэтому Бетани сорвалась с места и подбежала к Лили, не дожидаясь, пока та сядет за парту:
– У тебя всё в порядке? О чём тебе надо было поговорить с мистером Лессингом? – Было видно, что Бетани искренне за неё переживает.
Сара и Хлоя тоже поглядывали на Лили с беспокойством.
Лили сделала глубокий вдох.
– Всё хорошо, – медленно проговорила она. – Но я должна вам кое-что сказать, и вы, наверное, на меня разозлитесь. Особенно ты, Хлоя.
Хлоя озадаченно нахмурилась:
– Почему? Что случилось?
– Я попросила мистера Лессинга и миссис Шоу, чтобы они записали меня на пробы! – выпалила Лили на одном дыхании.
Подруги изумлённо уставились на неё, словно не веря своим ушам.
– Ничего себе! – пробормотала Хлоя, явно ошеломлённая услышанным.
– Ты не сердишься? – с тревогой спросила Лили.
– Нет, конечно не сержусь. Просто я… даже не знаю… я слегка в шоке. Просто не верится, что ты это сделала! – Хлоя смотрела на Лили широко распахнутыми глазами, как на какую-то странную говорящую зверюшку. Она словно ждала, что Лили сейчас рассмеётся и скажет, что пошутила.
– Да мне и самой не верится. – Лили покачала головой, поражаясь собственной смелости. – Вы будете смеяться, но у меня предчувствие. Я не могла пропустить эти пробы.
Сара, резко подавшись вперёд, перегнулась через парту:
– И что они тебе сказали? В смысле я совершенно не знаю миссис Шоу, а мистер Лессинг, конечно, хороший и добрый, но я как-то не представляю, что он мог вот так запросто передумать и изменить своё решение.
Лили поёжилась, вспоминая давешний разговор:
– Я тоже не представляю. Он меня выслушал, а потом строго спросил, почему я решила, что они должны взять и внести меня в список только потому, что я об этом прошу. Это было так страшно. – Ей не хотелось пересказывать девочкам всё, что говорил мистер Лессинг о её отношении к занятиям. О том, что она не старается и не проявляет заинтересованности. Потому что тогда ей придётся им рассказать и о сложностях с мамой, и о том, что она не хотела учиться в «Дебюте». Лили была ещё не готова говорить о таких важных и трудных вещах даже с самыми близкими подругами. Наверное, когда-нибудь она всё им расскажет. Но не сейчас.
– И что было дальше? – не отставала Хлоя. – Что ты сказала?
Лили пожала плечами.
– Я их упросила, – медленно проговорила она, и сама понимая, что это звучит как-то неубедительно. Но ничего лучше она не придумала. – Миссис Шоу сказала, что она наблюдала за мной на занятии и в общем ей понравилось, как я играю. И они согласились внести меня в список.
Конечно, никто не предложит Мейзи начать карьеру детектива с поиска похищенных бриллиантов (а хотелось бы!). Первое дело придется найти самой – например, помочь знакомому мальчику, которого обвинили в краже денег, пропавших из… закрытого на ключ ящика!
Папа Мейзи – моряк, все время в плаваниях, и девочка очень давно его не видела. Папа не забывает свою дочку, вот и сейчас прислал подарок – ожерелье с подвеской. Подвеска покрыта загадочными египетскими иероглифами, и Мейзи, как начинающему детективу, не терпится расшифровать надпись. Разумеется, тут требуется помощь знатока. Но у крупнейшего специалиста по Древнему Египту своя беда – пропал золотой скарабей, гордость его коллекции. «Так это целых два египетских ребуса!» – обрадовалась девочка и с жаром принялась за эти загадки.
Эди никогда не думала, что помогать тоже надо учиться. Они с подружкой спасли маленького хорошенького котёночка, и Эди забрала его к себе домой. Но справиться с котёнком оказалось очень сложно – такие крошки ещё не умеют есть обычную кошачью еду, их надо по часам кормить специальной смесью, надо следить, чтобы котёнок не замёрз и не перегрелся, и ещё миллион маленьких хитростей. Эди твёрдо намерена научиться им всем. Она сразу полюбила этого котёнка – прелестную персиковую девочку по имени Веснушка, и намерена выходить её во что бы то ни стало. Потому что никакие преграды не устоят перед настоящей дружбой и заботой!
Хорошо уехать из душного, затянутого смогом летнего Лондона в деревню! Плохо, что о доме, где поселились Мейзи и ее подруга Элис, ходят дурные слухи. Дескать, дело там нечисто – все арендаторы быстро съезжают, и никто не рассказывает почему. А самое главное, девочки своими глазами видели разгуливающего по коридору призрака! Небольшого, размером с кошку…
Пушинка была робкой и осторожной, поэтому на ферме не удивлялись, что у других котят давно появились новые хозяева, а ее так никто не захотел взять. Но однажды во дворе остановилась незнакомая машина, из которой вышла тихая скромная девочка. Элла и Пушинка сразу понравились друг другу, но мама девочки не разрешила взять в дом котенка. Элле пришлось уехать, а Пушинка снова осталась одна. Тоска по девочке была такой сильной, что кошечка решила пуститься на ее поиски. Только вот она совсем не ожидала, что мир окажется таким огромным.
Элфи, белоснежный щенок вест хайленд уайд терьера, быстро подружился со своей новой семьей. Девочка Эви, его маленькая хозяйка, уделяла ему всё свободное время – вместе они бегали в парке, читали книги, валялись на диване и смотрели телевизор. Но жизнь щенка изменилась с рождением младшего брата Эви. Вдруг все – и папа, и мама, и даже любимая хозяйка перестали обращать на Элфи внимание, забывали с ним погулять или поиграть, а когда он напоминал о себе, то почему-то ругали. Казалось, он всё делает невпопад.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Хлоя мечтает быть актрисой. Поэтому она с детского сада участвовала во всех спектаклях и выступлениях, занималась танцами и пением. Но теперь она покорила следующую ступень – поступила в лучшую в Британии музыкально-театральную школу. Только вот возникла одна проблема – в прошлой школе Хлоя была звездой. Все одноклассники ею восхищались, все учителя её любили. Но теперь все её одноклассницы – сами звёзды. Хлое это немного непривычно, поэтому она с первого же дня умудрилась наворотить глупостей. И теперь не знает, как это исправить.
На своих первых профессиональных пробах Сара прошла во второй тур! А поскольку учится она в музыкально-театральной школе, то получается – она обошла своих подруг. Сара очень боялась, что подруги обидятся на неё, тем более что после этой победы – пока ещё не полной – все окружающие начали вести себя странно. Главная конкурентка, ученица другого класса, из злобной и язвительной девчонки вдруг превратилась в милую и приветливую особу, а подруги будто начали сторониться Сары. Как же Саре разобраться с этими проблемами? Да ещё и в преддверии второго тура?