Лезвие пустоты - [84]

Шрифт
Интервал

Почувствовав смущение девушки, Диана подтвердила ее мысли:

– Я думаю, что Хлое и Джошу было лучше, когда ты жила в мотеле.

– Возможно.

Теперь, когда Бекка подумала о детях, ее голос зазвучал еще жалобнее. Диана быстро сказала:

– Я не призываю тебя вернуться. Мне не хочется, чтобы ты так думала. Я не собираюсь уговаривать тебя. Не ищи в моих словах другой подтекст. Ты понимаешь меня?

– Думаю, да, – ответила Бекка.

– Я просто хочу сказать, что ты дарила детям радость, которую Дебби не может им дать.

– Почему не может?

Дебби похлопала рукой по могиле.

– Потому что ее сердце здесь.

– А где мама детишек? Дебби ничего не говорила о ней.

– Ее больше нет.

– Она умерла?

– Исчезла. Уехала в Аризону, оставив детей на Дебби и Шона.

– Почему она не забрала их с собой? – спросила Бекка.

– Потому что девушка «сидела на игле». Ее дозы были больше, чем у Шона. Не очень хорошая история, верно?

Бекка отвернулась. Она взглянула на три монолита, отмечавшие ту часть кладбища, где прах людей был развеян по воздуху. Их фамилии вырезали на огромных каменных плитах, чтобы они не ушли из мира безымянными.

Девушка чувствовала печаль из-за Хлои и Джоша. Она знала, что Дебби любила их и что им было лучше оставаться с бабушкой, чем с мамой. Но Дебби тоже не отдавала детям всей своей любви. Бекка видела ее отчужденность. И она не понимала, почему хозяйка мотеля не могла оправиться после смерти Риз.

– Потеря ребенка – это худшее, что может случиться с женщиной, – сказала Диана. – За одним исключением.

– Каким исключением?

– Когда она берет ответственность за смерть ребенка на себя. Это самое худшее.

* * *

Они отошли от могилы Риз Гриедер. Бекка направилась к велосипеду, который стоял у ликвидамбара, чья красно-золотистая крона сияла в лучах послеполуденного солнца. Диана зашагала к грузовику. Внезапно она повернулась и задала два вопроса, которых Бекка надеялась избежать.

– Где ты остановилась? И почему не ходишь в школу?

Избегая ответа на первый вопрос, девушка сразу перешла ко второму.

– Я не могла ходить на уроки без слухового устройства. Теперь, когда вы вернули его, все наладится. Спасибо, что помогли починить мой аппарат.

Ей стало стыдно за эту ложь. Она впервые обманывала Диану Кинсейл. Упоминание о слуховом устройстве и ее благодарность были искренними. Но фраза о том, что все наладится, являлась обманом – таким же очевидным, как пластиковая рождественская елка.

– Где ты остановилась, Бекка? – повторила Диана.

– У друзей.

– В доме Сета?

– Нет.

– Не хочешь рассказывать?

Бекка с безмолвной мольбой посмотрела на женщину.

– Ладно.

Диана опустила задний борт и позволила собакам запрыгнуть в кузов. Все животные, кроме Оскара, подчинились ее командам. Женщина открыла дверь для пуделя, но сама не стала забираться в кабину. Посмотрев на Бекку, она задумчиво сказала:

– Я собираюсь съездить в Каупевилл. Нужно показаться своему доктору. Не желаешь прокатиться со мной? Ты могла бы навестить там Деррика.

Бекка подумала о такой перспективе. Она давно уже мечтала наведаться в госпиталь. Ее немного пугала поездка с Дианой. Она не могла забыть единственный «шепот», который она услышала от этой женщины. Но девушке хотелось повидаться с Дерриком. Поэтому она согласилась. Ее товарищ был достоин любого риска.

Они закинули велосипед в багажник пикапа и отправились в путь. Диана свернула на Фэйрграунд-Роуд и не сказала ни слова, пока они не достигли нижней точки крутого изогнутого спуска. Затем она задала вопрос, который поверг Бекку в леденящий ужас.

– Можно я скажу Дебби Гриедер, что видела тебя? Пусть она знает, что с тобой все в порядке.

Бекке не хотелось разочаровывать Диану. Но она ответила:

– Пожалуйста, не говорите ей ничего.

– Почему? Ты можешь довериться мне и выложить всю правду.

Но Бекка не хотела выполнять ее просьбу. Иначе ей пришлось бы рассказать миссис Кинсейл о помощнике шерифа, который разыскивал Лаурель Армстронг. Выслеживая ее мать, он приехал в мотель. Он был в десятке ярдов от комнаты Бекки – и всего лишь в нескольких минутах от раскрытия ее тайны. Откровенность с Дианой привела бы к истории о Джеффе Корри и ее жизни в Сан-Диего. Не слишком ли много для одного признания?

– Я не могу, – сказала Бекка. – Только не думайте, что я совершила какой-то проступок. Все сплелось в запутанный узел… Извините. Я не могу.

Они остановились у светофора перед Лэнгли-Роуд. Диана повернулась к девушке.

– Ты знаешь, что из-за тебя у Сета Дэрроу могут быть большие неприятности?

– У Сета? Почему?

Диана пояснила, что мисс Примавера видела, как Сет выезжал со стоянки мотеля. Сразу после этого миссис Гриедер обнаружила, что вещи Бекки пропали из ее номера. Теперь Дебби была уверена, что Сет знал о местоположении Бекки. Она подозревала, что он сделал с ней нечто нехорошее.

– Дебби предполагает худшее, – произнесла Диана. – Я боюсь, что она расскажет о Сете старшему помощнику шерифа.

Бекка опустила затылок на изголовье сиденья. Она не могла поверить, что стала для Сета источником неприятностей. Ей следовало предупредить его. Но как это сделать? В последнее время она находила у него все больше мотивов для покушения на жизнь Деррика. С некоторых пор их общение превратилось в невыносимую муку. Сет постоянно думал о Хэйли и ее семействе. Это было первой уликой. Отпечаток ноги, который она увидела на лесной тропе, являлся вторым доказательством. Его признание, что ему не нравился Деррик, могло считаться третьим доводом. У Бекки голова шла кругом. Она не знала, как вести себя с Сетом.


Еще от автора Элизабет Джордж
Есть что скрывать

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. За кажущейся невинностью часто скрывается ледяная жестокость… Детектив-сержант лондонской полиции Тео Бонтемпи была найдена без сознания в собственной квартире. С травмой головы она попала в больницу, где вскоре умерла. Выясняется, что Тео служила в специальной группе, расследовавшей варварскую традицию хирургических операций над маленькими девочками, до сих пор практикующихся в нигерийской общине Лондона. Не исключено, что ее смерть тесно связана с этим делом. Но детектив Томас Линли и его помощники, сержанты Барбара Хейверс и Уинстон Нката, оказались не готовы к правде, открывшейся в ходе расследования.


Тайник

Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.


Всего одно злое дело

В семье профессора микробиологии Таймуллы Ажара произошла трагедия. Его гражданская жена Анжелина сбежала в неизвестном направлении, увезя с собой их общую дочь. Ажар не может начать расследование законным путем, поскольку официально не является отцом Хадии. По совету своей близкой подруги – Барбары Хейверс – он нанимает частного детектива. Впрочем, розыски не дают результата. И тут дело принимает неожиданный оборот. В Лондон возвращается Анжелина со своим новым любовником и заявляет, что ее дочь похитили среди бела дня в итальянском городе Лукка, – и что сделал это именно Ажар…Элизабет Джордж – выдающийся мастер детективного романа.


Горькие плоды смерти

Сержант Скотланд-Ярда Барбара Хейверс оказалась в немилости у высокого начальства. Однако ее куратор, инспектор Томас Линли, всеми силами старается дать ей возможность реабилитироваться. В итоге Барбаре поручают вести дело об отравлении – настолько запутанное, что в успехе расследования сомневается даже сам Линли, хотя он и помогает Хейверс. Косвенные улики указывают на то, что преступление совершила крайне неприятная особа, которую многим хотелось бы увидеть за решеткой. Но сама она утверждает, что, напротив, является целью преступников и именно ее хотели отравить злобные недоброжелатели.


Верь в мою ложь

В лодочном домике на берегу озера найдено тело Яна Крессуэлла, управляющего финансами процветающей компании «Файрклог индастриз». Местные власти констатируют смерть в результате несчастного случая — Ян утонул, ударившись головой о камни причала. Но семья Файрклог, не удовлетворившись официальным заключением, начинает собственное расследование. Глава семейства обратился к руководству Скотленд-Ярда — и на место происшествия выехал инспектор Томас Линли. Как всегда, ему помогает детектив Барбара Хейверс. Но в процессе расследования обстоятельств смерти Крессуэлла взору Линли является такое хитросплетение семейных отношений, тайн и лжи, что гибель Яна отходит на второй план…


Женщина в красном

Пытаясь вновь обрести себя после потери любимой жены, убитой на пороге собственного дома, детектив Томас Линли предпринимает одинокое путешествие по побережью Корнуолла. На сорок третий день пути он находит на берегу тело молодого скалолаза, разбившегося при падении с утёса. Однако вскоре выясняется, что это падение было не случайным, и местная полиция начинает расследование. Линли автоматически попадает в число подозреваемых как человек, обнаруживший тело. Под подозрением оказывается и молодая женщина, дом которой стоит неподалёку от места происшествия и которая почему-то скрывает, что была знакома с погибшим.


Рекомендуем почитать
Хобби Сереги Костикова

У инкассатора Сергея Костикова появляется чудесная способность «оживлять» пластилиновые фигурки размером с мизинец, которые он лепит своими руками. С этих пор все свободное время скульптор посвящает созданию новых миниатюрных живчиков и наблюдению за их жизнью. Но не напрасно его профессия считается опасной – инкассаторский маршрут Сергея подвергаются нападению. Похищены ценности, есть жертвы… Чтобы доказать непричастность к преступлению, скульптор прибегает к помощи живчиков.


Угорь

Эта история могла бы произойти в любой точке земного шара, на любом континенте и в любой стране, но случилась она где-то на просторах России, в неком городе N.Будущее. Новое время, новые открытия в области генетики и медицины, новое развитие промышленных технологий, и, разумеется, новые возможности. Но, несмотря на это многие молодые люди, по-прежнему ищут свое место под солнцем.Среди них 26-летний Сергей Рудаков по прозвищу Угорь. Молодой компьютерный гений с претензией на мировое открытие, и его старший товарищ Николай Данилов.


Несчастный случай с профессором Баллой

После автокатастрофы, в которой погиб его коллега, а сам он едва выжил, известный физик профессор Балла странно изменился: стал суетлив, нервозен, забывчив, забросил свою научную работу, вдруг занялся спортом… Неужели потрясение, испытанное во время аварии, приблизило его старость, и знаменитый ученый попросту начинает выживать из ума?


Ночная прогулка. В двух лицах... Путешествие в эпицентр. Свет былого

Боба Шоу приятно читать, поверьте. И не только любителям фантастики. Его книги — это настоящая литература: умная, добрая и… интересная. Четыре романа этого сборника — это четыре необычных мира, в которых происходят удивительные события. Прочтите, не пожалеете…


Носферату

Обнаружив во время командировки на планету Гриана труп би-щины — женоподобного существа, не предназначенного для размножения, — русский журналист Носферату Шатов и не подозревал, что ему придется заняться расследованием еще более загадочного преступления. На этот раз был убит дипломат с планеты Саломар. А это уже грозило серьезными проблемами, вплоть до объявления Земле войны. К тому же в дело оказался втянут родной дядя Носферату. У бойкого журналюги, который меняет планеты как женщин, а женщин — как перчатки, остаются считаные дни, чтобы докопаться до истины…


Игра на вымирание

Будущее стало адом на Земле. Обычные люди сошлись в смертельной схватке с киберфанатиками, и лейтенант полиции Макс Ковальски – рядовой боец на этой войне.Выжить в криминальных кварталах Сан-Антонио, в обманчивом благополучии корпорации Берлин, на развалинах послевоенной Москвы… и уничтожить сетевой искусственный разум, угрожающий существованию человечества.Задание, непосильное для человека.Но Макс Ковальски уже не совсем человек.


Альянс

Уилл Вест продолжает учиться в специальном Центре – особой закрытой школе для одаренных детей, которая растит будущих конгрессменов и миллиардеров. Обнаружив тайное общество «Рыцарей», Уилл узнал, что обладает по-настоящему сверхъестественными способностями. Он должен научиться управлять ими, потому что сражение с тем, кого вызвали Рыцари, еще не окончено. И если Уилл и его друзья не встанут на пути у темной силы, ворвавшейся в наш мир, всем грозит смертельная опасность… Впервые на русском языке!


Пробуждение

Всю жизнь родители учили его: важно мыслить четко и ни в коем случае не выделяться. Нужно стать таким же, как и все, быть посредственностью. Стоило Уиллу Весту один раз нарушить эту заповедь, как весь его мир пошатнулся. Отца похитили, а мать превратилась в чудовище. Отправившись в Центр для одаренных детей, парень надеялся оказаться в безопасном месте, где он сумеет разобраться с тем, что на него навалилось. Но пугающие события продолжают преследовать его, и теперь Уилл должен выяснить, кто напал на его родителей и что именно охраняет Паладин.Впервые на русском языке бесстселлер от Марка Фроста, создателя «Твин Пикс»!


Грани воды

На острове Уидби вновь происходят загадочные события, не дающие покоя обитателям. Возвращение Неры, угольно-черного тюленя, привлекло на остров толпы журналистов, не нравящихся местным жителям. Напряжение нарастает, и Бекка Кинг опять оказывается втянута в неприятности, ведь и ей есть что скрывать. Ее необычайные способности все усиливаются, но ей оказывается не с кем разделить тревоги.И кто такая эта неизвестная никому молчаливая девушка, найденная на берегу?Впервые на русском языке!