Лейла, снег и Людмила - [55]

Шрифт
Интервал

Только она и снег! Как два любовника!

Шагая в забытьи, она неожиданно поскользнулась и упала в снег, покрывавший ледяную корку, на площадке, располагавшейся недалеко от общежития.

Лейла сначала попыталась удержать равновесие, но не смогла. В мгновение ока потеряла контроль и почувствовала, как ноги скользнули в разные стороны. Она застонала от сильной боли между бедер, когда ее ноги разъехались почти под прямым углом.

Мучимая болью, она кое-как поднялась и с большим трудом добрела до своей комнаты в общежитии. А когда переодевалась, заметила на трусиках кровь. Она внимательно оглядела себя в поисках каких-либо ран, но ничего не нашла. Откуда же эта кровь? Она еще раз осмотрела свое тело, но не нашла ни единой царапины.

Возможно ли, что она потеряла девственность – и так просто?

В растерянности Лейла бросилась на кровать, забыв о боли в ногах. Долгое время лежала, глядя в никуда. Она была в отчаянии. Но не расплакалась. Все лица, которые стали смотреть на нее осуждающе и с недоверием, и даже вопросительно, как на грешную, разом застыли, и она неожиданно рассмеялась: событие показалось ей до смешного любопытным. Оно было курьезным и имело глубоко насмешливый, саркастический смысл: ею овладел снег!

Снег проигнорировал тяжелый путь, ведущий к телу Лейлы, и не принес никаких жертв.

Даже осуждающие ее лица стали таять в смехе. Все – отец, мать, родственники, знакомые, соседи и Рашид – захохотали вместе с ней. Они хохотали, стоя под фонарями, и снег оседал на их лицах; они исчезали в снежной пелене, и на лицах виднелись одни лишь зубы, похожие на хлопья снега.

Лейла не заметила, как снег начал таять и полился из ее глаз горючими слезами.

На следующее утро, после ночи, проведенной словно в аду, Лейла направилась в университетскую поликлинику. Ноги ее сильно болели от ушиба, и нужно было получить справку от врача о том, что ей необходим отдых. Друзья помогли доставить машину прямо к дверям общежития. В поликлинике, выйдя из приемной хирурга, Лейла немного постояла в нерешительности и направилась к гинекологическому кабинету.

Врач, осмотрев ее, вынесла заключение:

– Действительно, падение привело к разрыву девственной плевы. Но не беда. Многие девушки приходят к нам, чтобы избавиться от нее и избегнуть боли при первом половом контакте. Можешь считать, что сама судьба легко избавила тебя от нее.

Она произнесла это смеясь, но Лейла ответила бледной улыбкой. Затем встала, оделась и попрощалась с врачом. Та вдруг остановила ее в дверях:

– Послушай, может быть, я не так поняла? Кажется, у вас на эти дела смотрят иначе, чем у нас? И то, что произошло с тобой, может привести к недоразумениям в будущем, не так ли?

– Да. В какой-то степени, – ответила Лейла тихим голосом.

– Так я могу тебе помочь.

– Как?

– Ты можешь прийти на следующей неделе, во вторник. Думаю, к тому времени тебе станет получше. Приходи после окончания моей смены, в семь вечера. Но не сюда, а в другое место. – Она протянула ей листок с адресом другой больницы. – Там подходящее место, и есть все необходимые инструменты для проведения такой операции. Но подобные операции не входят в перечень медицинской страховки, и если я буду ее проводить, то под свою личную ответственность. Для меня в этом есть некоторый риск. Ты понимаешь, что я имею в виду?

– Конечно, – живо ответила Лейла и без колебаний согласилась на названную врачом сумму.

Она вернулась к себе в совсем другом настроении. И как этот выход не пришел ей в голову раньше? Впав в преж девременную панику, она потеряла способность ясно думать. Охваченная заботой о том, как ей оправдаться в глазах окружающих, забыла поразмышлять, как исправить ситуацию. И вздохнула облегченно, будто разом выдавив из себя панику и растерянность. Лейла решила, что теперь может перевернуть эту страницу и полностью забыть о случившемся, как забывают по утрам приснившийся ночью кошмар.

Однако действительность была не сравнима с тем, что могло привидеться во сне и наутро забыться. Всю неделю событие занимало ее мысли. Временами Лейле казалось, что произошедшее не было всего лишь неудачным падением, имевшим тяжелые последствия. Это событие, хоть и случайное, могло иметь глубокий смысл.

А вдруг сама жизнь звала ее посмотреть с другой точки зрения на мир? Может быть, это был удар, нанесенный не ей, а тем ценностям и убеждениям, которые Лейла считала единственно верными и незыблемыми?

Или это был призыв к переменам?

Слово «перемена» растекалось как светящийся, но одновременно жалящий поток. Она представляла ту легкость, которая охватит ее, когда она расслабится и заснет, не мучимая тяжелым грузом представлений и убеждений, скопившихся у нее на душе. Словно этот груз не только не давал покоя ее сознанию, но и утомлял физически.

Эти мысли не оставляли ее воображение все последующие дни. И хотя они волновали и дразнили Лейлу, она понимала, что подобные мысли не выйдут за пределы упрямых, но неосуществимых идей, которыми она забавляла собственное воображение в виде интеллектуальной зарядки, – до тех пор, пока не будут преданы забвению.

В то же время она заметила, что теперь позволяла себе размышлять свободно, словно злополучное падение вскрыло не телесную плеву, а нечто, прикрывавшее ее мысли. Причина была проста: в душе Лейла была спокойна. Во вторник ей сделают операцию, и случившееся – вместе с последующими страхами и фантазиями – превратится в одну из ее сокровенных тайн, до которых никто никогда не доберется. Ее никогда не подвергнут сомнению. Она снова станет такой, какой была до падения: невинной, непорочной.


Рекомендуем почитать
Почему не идет рождественский дед?

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.