Левиафан - [55]
— Какие необщительные люди, — промурлыкала доктор Барлоу. — Однако они все же наняли для вас первоклассного учителя английского языка.
Алек отвернулся к иллюминатору, тяжело дыша от бешенства. Опять его выдает манера разговора! Это просто невыносимо!
Леди посмотрела на него с сочувствием.
— Я предлагаю прибегнуть к другому способу, мистер Шарп. Не хотите ли вы познакомить Алека с молодыми Гексли?
— С Гексли? — На лице Дилана возникла широкая улыбка. — Шикарная идея, мэм!
— Кто это? — настороженно спросил Алек.
— Гексли не «кто», простофиля! — снисходительно пояснил Дилан. — Слишком много чести говорить «кто» о медузе!
Алек злобно взглянул на мичмана. Этот наглец снова насмехался над ним!
Они прошли насквозь через весь корабль — настоящий муравейник из запутанных коридоров, полный странных запахов. Никто из членов команды не обращал внимания на Алека и никто его не сопровождал, кроме ученой дамы и мичмана Шарпа, тощего, как вешалка. Все это выглядело довольно оскорбительно, но, возможно, существо по имени Тацца было куда опаснее, чем уверяла его хозяйка.
О побеге и мечтать не стоило. Даже если Алек найдет выход из корабля, что сомнительно, то далеко не убежит — ведь у него отобрали снегоступы, и через час он просто замерзнет насмерть где-нибудь на леднике.
Они поднялись по винтовой лестнице, так же, как и весь корабль, наклоненной под угрожающим углом. Чем выше, тем сильнее становились неприятные запахи. Тацца начал принюхиваться и нервно подскакивать на месте. Дилан, шедший первым, взял сумчатого волка на руки и запихнул в люк, а потом и сам, подтянувшись, забрался в него и исчез в темноте. Алек полез следом.
Когда глаза привыкли к полумраку, принц обнаружил, что его окружает огромное пустое пространство. Стенки и потолок где-то в высоте мерцали розоватым светом, бледные фосфоресцирующие полосы смыкались наверху, образуя гигантские арки. Воздух был тяжелым, насыщенным незнакомыми запахами. Зато здесь оказалось тепло — гораздо теплее, чем снаружи. Снаружи? Алек внезапно понял, где он находится, и ужаснулся.
— Господи помилуй, — пробормотал он.
— Шикарно, правда? — спросил Дилан.
— Шикарно?! — Голос Алека оборвался. Огромные арки над его головой были ребрами и позвоночником летающего зверя! — Мы что, внутри этого монстра? Боже, какая мерзость!
Все поплыло перед глазами принца, пол покачнулся под ногами…
Рядом раздалось хихиканье Дилана.
— А ваши цеппелины сшиты из коровьих шкур, — заявил он, помогая доктору Барлоу забраться в люк. — Какая разница? Да ты и сейчас внутри животного — на тебе ведь кожаная куртка!
— Но этот-то живой!
— Точно, — подтвердил Дилан, следуя за Таццей по металлическому настилу. — А ты бы хотел оказаться внутри мертвого животного? Брр, какой ужас! Вы, жестянщики, все-таки странный народ!
Алек не стал отвечать на очевидную глупость: он был слишком занят, глядя под ноги и стараясь держаться ровно по центру дорожки, которая накренилась так сильно, что приходилось очень внимательно следить за каждым шагом — перспектива соскользнуть и свалиться прямо на розоватую мерцающую плоть казалась принцу безмерно ужасной.
— Конечно, пахнет тут неважно, — продолжал болтать Дилан. — Но и неудивительно — ведь мы в пищеварительном тракте!
— Пищеварительный тракт? — Алек похолодел. — Вы что, хотите отдать меня на съедение этой твари?!
— В принципе, как источник водорода ты вполне годишься… — Дилан засмеялся.
— Уймитесь, мистер Шарп, — оборвала его доктор Барлоу. — Хватит уже на сегодня свежих идей! Я просто хочу продемонстрировать Алеку, как легко мы можем найти его семью.
— Ага, — кивнул Дилан. — А вот и Гексли!
В сумраке Алек разглядел перед собой множество веревок, свисающих откуда-то сверху и качающихся, словно ивовые ветви на ветру.
— Смотри выше, балда! — сказал Дилан.
Алек скользнул взглядом вверх по мерзким розовым стенкам и наконец заметил прямо над головой что-то бесформенное и раздутое.
— Эгей, зверушки! — завопил Дилан.
Веревка закачалась в ответ, сворачиваясь, словно кошачий хвост. Алек сглотнул. Никакая это была не веревка…
— Что это за штука?
— Ты что, не слышал? Это же Гексли, летающая водородная медуза. Она еще похожа на спрута-переростка. Смотри!
Подпрыгнув, Дилан ухватился за веревку — точнее, щупальце! — и полез по нему, будто по канату. Щупальца вокруг извивались и раскачивались, но мичман забирался все выше, одновременно подтягивая к себе раздутое нечто. Теперь Алек хорошо видел бугристую поверхность летающего существа, покрытую чем-то вроде волдырей, и бородавчатую, как жабья кожа, но, несмотря на отвращение, которое внушал ему этот монстр, принц не мог отвести от него взгляда. В плавных движениях щупалец было нечто завораживающее. Медуза казалась порождением океанских глубин или фантастическим видением из сна, тошнотворным и чарующим одновременно.
Дилан по-прежнему висел на щупальцах, Тацца с лаем вертелся внизу, пытаясь схватить его за штаны. Мальчишка хохотал и лез все выше, пока не добрался до туловища медузы, после чего наконец он отпустил существо и с громким стуком спрыгнул на металлическую дорожку. Тварь, раздраженно мотая щупальцами, мгновенно взвилась наверх, к своим сородичам.
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
Дарси Патель, выпускница старшей школы, решила отложить на год поступление в колледж, чтобы стать писательницей. Подписав контракт на свой первый роман, девушка переезжает в Нью-Йорк, где у нее нет ни квартиры, ни друзей, ни идей. Но к счастью для нее, она быстро оказывается принята в обществе таких же, как она, писателей-дебютантов, которые показывают ей город и закулисье издательского мира. Первый роман Дарси, написанный столь стремительно, будто ей кто-то диктовал текст, полностью ее поглощает. «Загробные миры» рассказывают о девушке, которой удается выжить во время террористического нападения на аэропорт.
У шестерых подростков, родившихся в 2000 году и проживающих в одном городе, не было ни малейшего шанса встретиться: слишком уж разными были их жизни… Если бы не их уникальные способности. Итану достался Голос, который помогал исполнять все его желания. Келси могла организовывать толпу и управлять ее настроением. Незрячая Райли умела «заимствовать» зрение других. Чизара могла уничтожить всю электронику вокруг одной лишь силой мысли. Натаниэль мог сосредотачивать внимание группы людей на себе и вести их. Тибо же умел не задерживаться в памяти любого человека больше чем на минуту.Им надо научиться управлять своими способностями прежде, чем они успеют нанести кому-то вред…Впервые на русском языке!
В сборник вошли рассказы и переводы, опубликованные в 2017—19 гг. в журналах «Новая Юность», «Урал», «Крещатик», «Иностранная литература», «День и ночь», «Redrum», «Edita», в альманахе «Мю Цефея», антологии «Крым романтический».
Попаданец в великого князя Владимира Александровича (см. «Император Владимир» Рустамов Максим Иванович), который меняет историю России, а значит и мира, решает вмешаться в испано-американскую войну. Это ветка от «Императора Владимира» Максимова Р.И. Попаданец вмешивается в испано-американскую войну. Почти все действующие лица реальные. Уважаемые читатели, это ещё черновой вариант, так, что судите, но не строго. В книге используются материалы и фрагменты из работ Н.Митюкова, Я.Г.Жилинского.
Добро пожаловать! «Приятный у него голос», — вдруг подумала Валя. — Консилиум состоится завтра, когда прибудут все делегаты триумвирата, а сегодня я проведу для вас экскурсию и покажу наши достижения на пути преодоления экологической катастрофы… Валентина следовала за ним словно во сне… Среди толпы, но как бы отдельно, сама по себе… А взгляд раскрасавца самрай-шак то и дело останавливался и задерживался на землянке, когда тот оборачивался… Якобы случайно… И в ясных прозрачных небесно-голубых глазах даже и не проскальзывало никакого предубеждения или враждебности.
Вы задумывались — как вас видят со стороны? Не задумывались — как вас воспринимает, например, ваш кот? Может, все ваши волнения и страсти он считает безумствами своих двуногих слуг? Взглянуть на наш мир через призму восприятия представителя иной цивилизации поможет этот рассказ, где за жизнью людей наблюдает их питомец. Рассказ выходил в журнале «Загадки XX века» № 15 за 2017 год.
Герою книги судьба, из рук погибшего СМЕРШевца Балтфлота далекой войны, даёт шанс прожить новую, длинную жизнь. Но необходимо спасать цивилизацию людей. В команде это легко. Автор в пародии связывает слухи об нацистской Антарктиде и полой Земле с собственной точкой зрения на происхождение и смысл существования людей. Освещает тёмные стороны истории и современности. Объясняет природу времени, возможную причину всеобщей гибели и возможность защиты человечества только в совместных действиях людей разных рас и политических взглядов.
Есть места на планете, которые являются символами неумолимости злого рока. Одним из таких мест стала Катынь. Гибель самолета Президента Польши сделала это и без того мрачное место просто незаживающей раной и России и Польши. Сон, который лег в первоначальную основу сюжета книги, приснился мне еще до трагедии с польским самолетом. Я работал тогда в правительстве Президента Калмыкии Кирсана Илюмжинова министром и страшно боялся опоздать на его самолет, отправляясь в деловые поездки. Но основной целью написания романа стала идея посмотреть на ситуацию, которую описывалась в фильмах братьев Вачовских о «Матрице».
В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.
Эрик Форд – известный публицист, пишущий о русской политике и истории. В первых главах своей книги он дает исторический обзор, в котором перед читателем предстанут такие государственные деятели, как Иван Грозный, Петр I, Екатерина II, Николай I, Николай II, Ленин, Сталин и другие. Автор показывает, как жил при них народ и как относился к этим правителям.От исторического обзора он переходит к современности и разбирает путинский период правления. Принцип анализа, который избирает Э. Форд, тот же: что власть при Путине дала народу в политическом, экономическом, социальном планах; в чем причина поддержки или неприятия путинского режима определенными слоями населения.
Максим Калашников – один из самых талантливых, ярких и острых публицистов современной России. Закрытых тем для него не существует.В своей новой книге он доказывает, что ближайшее окружение Путина его «топит», готовя условия для падения президента. Страну пытаются разжечь изнутри, утверждает автор и в доказательство приводит целый ряд внутри– и внешнеполитических инициатив, возникших во властных структурах: здесь и «растянутая» девальвация рубля, и разгон инфляции, и обнищание населения, и такие одиозные мероприятия, как «пакет Яровой», и еще многое другое.Цель одна, утверждает автор: в результате социального взрыва установить в России диктатуру.
Еще В. О. Ключевский отмечал, что в русском народе парадоксальным образом сочетаются уважение, даже преклонение перед властью — и ненависть к ней, доходящая до полного отторжения. Свою новую книгу Юрий Мухин начинает с галереи русских правителей, военных и государственных деятелей с XVIII до XX века: перед читателем предстанут Екатерина II, Потемкин и Суворов, Николай I и Николай II, Сталин. На их примерах автор показывает, за что любят или не любят власть в России. Свои рассуждения Ю. Мухин подтверждает подробным анализом политики государства в отношении основной массы населения России — крестьянства — в эпоху правления Николая II, Ленина и Сталина.