Леве - [17]

Шрифт
Интервал

— Мы пришли за моим братом.

Элайджа бросил усталый взгляд в направлении Леве.

— Он не кажется заинтересованным в еще одном семейном воссоединении.

— Qui, — согласился Леве, махая руками, пока строго не напомнил себе, что больше не боится злых существ, что издевались над ним в детстве. — Так что ступайте себе.

Струйка дыма показалась из носа Клодин. Она не могла изрыгать пламя как ее мать, но была вполне способна извергнуть целое облако дыма.

— Я не знаю, как ты сумел вернуть свое имя на Стену, но предупреждаю тебя, я не успокоюсь, пока ты снова не будешь изгнан, — прорычала она.

— Так ты намерена пойти против воли матери? — усмехнулся Леве. — Возможно, ты даже решила, что пришло время бросить ей вызов за место дожа?

Йен поспешно шагнул в сторону от Клодин. Словно боялся оказаться запятнанным этим обвинением.

Обоснованный страх. Берта уничтожит любого, кто хоть заикнется о мятеже.

Клодин покачала своей массивной головой.

— Мать никогда не отозвала бы твоего изгнания.

— Уверяю тебя, она это сделала.

Серые глаза подозрительно сощурились.

— Зачем?

Леве снова махнул рукой, как бы прогоняя ее.

— Иди и спроси у нее.

— Я спрашиваю тебя.

Леве закатил глаза. Он знал, что известие о его возвращении в Гильдию не осчастливит его семью, но у него нет настроения, ввязываться в еще одно отвратительное столкновение.

— Я просто открыл ей свою роль в спасении мира от полного разрушения. Как она могла не включить такого героя в Гильдию?

— Лжец. — Клодин топнула ногой, заставив землю содрогнуться. — Ты жалкий слабак, просто позорище.

Леве испустил покорный вздох.

— Как я и сказал, пойди и сама спроси ее.

— Non.

На уродливом лице его сестры промелькнула опасное выражение. Ей не нравилось уступать. Особенно ее младшему братцу-уродцу.

— Может тебе и удалось обманом уговорить мать вернуть тебя в Гильдию, но я позабочусь, чтобы это было ненадолго.

Он расправил крылья, сопротивляясь желанию сделать еще шаг поближе к вампиру.

Он был героем… услышьте его рев.

— У тебя нет власти изгнать меня.

Клодин обнажила свои клыки, явно с угрозой.

— Возможно, но у меня есть сила, чтобы убить тебя.

Леве шокировано заморгал. Это было нарушением закона Горгулий — убить другого горгулью, если он не изгнан.

Или если не подан официальный вызов. Но, правда, кому охота возиться с бумажками?

— Я — член Гильдии, — напомнил он своей свихнувшейся родственнице.

— Ненадолго.

Поднимая свои руки, с когтями, которые могли насквозь проткнуть Леве, Клодин шагнула вперед, неохотно за ней последовал и ее подельник, Йен.

Леве расправил плечи, собирая остатки своей ослабшей силы.

— Merde, — отрезал Элайджа, явно его терпение лопалось. — Я же сказал вам убираться.

— Это дела Гильдии, вампир, — прорычал Йен. — Ты ведь не хочешь вмешиваться.

— Я хочу, чтобы меня оставили наедине в женщиной, которую я люблю, — сообщил им Элайджа, улыбка искривила его губы, когда Валла задохнулась от шока. — И если убить вас, значит, хоть на шаг приблизиться к этому, я это и сделаю.

— Любишь? — взвизгнула Валла, прижимая руки к сердцу. — Ты сказал, что любишь меня?

Элайджа развернулся, чтобы обнять ошеломленную нимфу, даже несмотря на то, что две горгульи сделали еще один шаг вперед.

— Уммм… может, мы сможем обсудить это позже? — пробормотал Леве, восхищенный тем, что глупый вампир, наконец, признался в своих чувствах, но желающий, чтоб он выбрал для этого более подходящее место и время.

Несмотря на всю свою самоуверенность, он честно был убежден, что не сможет победить двух взрослых горгулий одновременно.

Даже у Бетмена есть напарник.

Равнодушный к опасности, Элайджа изучал запрокинутое лицо Валлы с открытым обожанием.

— Конечно, я люблю тебя, упрямица, — хрипло сказал он. — Как ты думаешь, что я пытаюсь сказать тебе на протяжении последних шести часов?

Она покраснела.

— Я думала, ты хочешь, чтобы я стала твоей любовницей.

Он покачал головой.

— Не любовницей. Моей парой.

— Парой? — Ее голубые глаза стали большими как блюдца. — Ты уверен?

— Зачем же еще я находил самые нелепые поводы, чтобы появиться у твоего порога? Почему игнорировал свои обязанности, чтобы проводить время с тобой? И почему сменил двадцать шеф-поваров, пока не отыскал одного, который печет твои любимые малиновые пироги именно такими, как ты хотела?

— Ох. — Она моргнула и подняла дрожащие руки, чтобы коснуться его лица. Словно хотела удостовериться, что он настоящий. — Ты заставил меня думать, что просто заботишься обо мне.

— Я беспокоился о себе, — прорычал он. — Я не смогу жить без тебя.

— Ох, Элайджа, — выдохнула она, откидывая назад голову, когда он захватил ее губы поцелуем искренней радости.

Леве дернул вампира за штанину, когда Клодин начала поднимать свою массивную ногу, явно целясь ему в голову.

— Qui. Это все очень трогательно, — сказал он. — Но нас собираются раздавить, словно клопов.

Вздернув голову, Элайджа указал рукой на женщину-горгулью.

— Даже не думай об этом.

Клодин нехотя опустила ногу, но земля содрогнулась снова, когда ее сила разлилась в воздухе.

— Отдай мне горгулью, вампир, или поплатишься.

Ближайшая скамейка превратилась в мраморную пыль, когда Клодин дала волю потоку своей магии.


Еще от автора Александра Айви
Связанные любовью

У племени Серебряного тумана дурная слава, а у воина Арьяла — наихудшая репутация. Чтобы спасти свой народ, он идет на службу к предводительнице жестоких врагов.Прошли годы, и наконец Арьял обрел свободу. Теперь на его пути новое испытание — прекрасная воительница Джелин. Долг обязывает Арьяла уничтожить ее, однако сердце, впервые плененное любовью, подсказывает иное: он должен спасти девушку, несмотря на древнее зловещее пророчество, сулящее гибель.Но разве подлинная страсть верит в пророчества?..


В объятиях тьмы

Прекрасная Шей, в жилах которой кровь людей смешалась с кровью демонов могущественного клана Шалотт, продана вампиру Вайперу. И эта сделка дорого ему стоила, ведь кровь Шалотт способна исцелить от ран и недугов любого представителя Народа Ночи.Шей уже готова к смерти, но не страшную гибель несет ей встреча с белокурым вампиром, а настоящую, страстную, пламенную любовь мужчины, который готов рискнуть ради нее и бессмертием, и жизнью.Ибо на Шей начинается охота, и враг, который идет по ее следу, возможно, слишком силен даже для бесстрашного Вайпера.


Властитель ее души

Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?


Страсть и тьма

Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.Однако для Анны эта ночь изменила все.Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…


Бойся тьмы

Хранители Вечности втянуты в грандиозное сражение за выживание. Они столь же опасны, сколь и чувственны… а их сладострастные аппетиты легендарны… Видения ведут ее к опасности. Красавица Кассандра — Вер, пророчица, настолько же ранима, насколько непокорна — наделена даром видений, предвещающих судьбу мира. Касси — редкость и очень хрупка, и ее нужно защищать любой ценой. Из сильной дворняги Кейн превратился в чистокровного вера, а его недавнее столкновение с повелителем демонов оставило после себя серьезные последствия, которые нужно исправить.


Тени любви

Смелый, сильный Ягр никогда не ладил со своим кланом, однако даже ему приходится выполнять долг, возложенный, на него родными. Казалось бы, отыскать пропавшую красавицу Риган Гарнетт и вернуть ее в лоно семьи не так уж сложно… но что делать, когда выясняется, что девушка не имеет ни малейшего желания возвращаться?Принудить Риган к повиновению? Или поверить истории ее отчаянного побега от жестоких негодяев — и помочь отомстить?Здравый смысл советует Ягру исполнить долг и забыть о Риган. Но сердце, в котором пылает пламя жгучей страсти, велит совсем другое…


Рекомендуем почитать
Суженый для горной ведьмы

Когда-то Даре нагадали суженого: синеглазого адмирала. Став пиратом, она и забыла об этом… Но зачем-то бросилась вытаскивать из воды графа Геора Каннингема, да еще и согласилась на его сомнительное предложение руки и сердца! Теперь Дара — жена адмирала, а ее муж, оказывается, сдуру заключил договор с морской колдуньей Урсулой. И сражаться за Геора колдунья готова не на жизнь, а на смерть. Но на то Дара и горная ведьма, чтобы справиться с этим! Она в силах вывести корабль из шторма, наглость и беспардонность из супруга, а новоявленную свекровь — из себя, и если Урсула считает себя невестой Геора, то это ее проблемы. А муженек… Что ж, а этот гад пусть только попробует в нее, в Дару, не влюбиться! И плевать, что пока что они — заклятые враги…


Академия магического желания

Ничего, что из деревни, ничего, что нет ни голубых кровей, ни, собственно, образования. Но когда отчим захотел отдать меня замуж, я решила по-другому и… Загадала желание в волшебную ночь, даже монетку бросила в колодец, свою последнюю, между прочим. Ой, что тут началось! Спавшая многие столетия истинная магия неожиданно активировалась и зарядила со всей дури в лоб молнией. Мало заплатила за желание? Теперь огребаю по полной: получите магический дар со всеми вытекающими. Но где наша не пропадала, тем более что со свадьбы меня забрал сам ректор магической Академии.


Алекс. Тень в Императорской Академии

Вы верите в судьбу? А в предназначение? Я — нет! Но, похоже, кто-то очень верил вместо меня. Моя жизнь пошла кувырком в четырнадцать лет. Что случилось? Я умерла. Но магия всегда получает свое. И вот, я уже в другом мире: с магией, своевольными богами и миссией, которую не выбирают добровольно. Привет! Я — Алекс. И я стану тенью, чтобы выжить там, где нет места слабым.


Дела любовные

Ведома ли Повелителям любовь? И что нужнее обычной девушке: дом, семья, простое человеческое счастье — или жизнь рядом с вечной опасной тайной?.. И как примет ее выбор Повелитель? На обложке: Duvalyon Hellebore от художника omupied (https://www.deviantart.com/omupied).


Художница проклятий

Одной лишь кистью Брайер может заворожить, проклясть, покалечить и даже убить… Впервые она отняла жизнь, когда ей было всего одиннадцать. Но больше это не повторится. Девушка не желает распоряжаться чужими судьбами и поэтому решает уйти от самых близких людей, для которых чья-то жизнь – это просто пятно краски. Теперь Брайер торгует мелкими проклятиями и местью, но всегда с одним условием: её магия будет вредить только тому, кто действительно это заслужил. Так она оказывается вовлечена в авантюру талантливого вора по имени Арчер, который нанимает художницу, чтобы спасти похищенную дочь лорда Бардена. Но когда Брайер и Арчер оказываются в шаге от успеха, прошлое девушки ставит их жизни под угрозу.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.


По ту сторону тьмы

Он сделает всё, чтобы добиться её.Сальваторе Джулиани — не счастливый оборотень. В его обязанности вожака входит выслеживать чистокровных самок, которые смогут спасти его народ от вымирания. Но в тот миг, когда он учуял аромат Харли, чистокровной, удерживаемой стаей облезлых ублюдков, его отчаянная потребность в ней уничтожила все остальные инстинкты. И единственная вещь хуже чем плен — это обнаружить, что прекрасная независимая Харли демонстративно отказывается стать его парой.И всё, чтобы её удержатьХарли всегда учили не доверять оборотням, а в особенности их высокомерному королю.


Бессмертие страсти

Юная Дарси Смит всегда чувствовала, что ей уготована необычная судьба, но никак не предполагала, что жизнь ее, как карту, будут разыгрывать двое могущественных мужчин. Стикс, сильный и смелый воин, любит ее до безумия и готов на все, лишь бы Дарси принадлежала ему Его соперник, жестокий Сальваторе, уверовал в древнее пророчество, гласящее, что Дарси станет его женой. С Сальваторе она будет несчастна. Со Стиксом — познает блаженство разделенной страсти. Но выбирать, кто из двоих станет ее господином и повелителем, придется не Дарси.


Когда приходит тьма

Волею судьбы Эбби Барлоу, наша обычная современница, призвана стать хранительницей хрупкого равновесия между Светом и Тьмой, и ее бессмертным покровителем отныне будет Данте, могущественный воин Тьмы.Эбби не желает выполнять возложенную на нее высокую миссию, даже не верит в мистику.А Данте влюбляется в нее со всей силой страсти и рискует своим бессмертием не во имя долга, но во имя любви…


Предназначенная судьбой

Мужественный Тейн — член тайного общества, защитник невинных и охотник за опасными преступниками. Поначалу он воспринимает свою новую миссию — захватить загадочную красавицу Лейлу — как оскорбление своим талантам. Однако прелесть и очарование Лейлы покоряют сердце Тейна, и очень скоро он понимает: эта девушка предназначена ему самой судьбой… Но удастся ли спасти Лейлу от заклятых врагов, готовых с ней расправиться?..