Лето мафии - [75]
— Пожалуйста, только не говори мне, что ты не знаешь, что здесь произошло.
Дэн испуганно затрясся.
— Я совершал обход…
— И? — проревел Драго.
— А когда я вернулся, Марти лежал на столе в отключке.
— Ах ты козел! — взвизгнул Марти. Он отвесил напарнику затрещину по затылку. — Меня усыпили!
Схватив Марти за грудки, Драго рывком дернул его к себе, так что они очутились нос к носу.
— Кто тебя усыпил, Марти? Кто?
— Один тип! Который был ранен в аварии!
— В какой еще аварии?
— Две машины столкнулись, и одна уехала! Прямо перед караульной будкой! У этого типа весь белый костюм был залит кровью! Я вышел и попытался ему помочь. Потом вернулся и стал звонить, чтобы вызвать «Скорую помощь», и тут он меня усыпил! — Марти был на грани истерики.
Драго пристально смотрел в полные слез глаза Марти, пытаясь разобраться в его бессвязном рассказе.
— Это настолько бредово, нелепо, бестолково, твою мать, что не может быть ложью, — наконец сказал он.
Оттолкнув Марти прочь, Драго зашагал к своему лимузину. Карло и Чаки поспешили за ним.
— Что ты думаешь обо всем этом? — спросил Карло.
— Этот безмозглый ублюдок не выдумает ничего подобного и за две жизни, — проворчал Драго. — Все было подстроено. Это ответный удар за бомбу, брошенную в квартиру. — Задержавшись у двери лимузина, он посмотрел на рушившиеся стены пакгауза. — Веста прислал мне сообщение… Что ж, я все понял — и мы подготовим соответствующий ответ.
— А как же Костелло?
— А Костелло пусть убирается к такой-то матери.
Глава 37
К утру понедельника зрелищный пожар Федерального склада, случившийся в воскресенье вечером, попал в сводку происшествий всех нью-йоркских газет и радиостанций. В некоторых сообщениях упоминалось о том, что склад предположительно принадлежит Полю Драго, по слухам, видному деятелю мафии; однако все корреспонденты сходились в том, что пока что слишком рано строить догадки, явился ли пожар следствием случайного возгорания.
Мой отец рассказал мне, как все было на самом деле. Представив себе, как один из самых беспощадных людей в городе изображает педераста в белом костюме, я хохотал до упаду.
Утром отец послал своих людей, чтобы те навели порядок в квартире Бенни. Взрыв полностью уничтожил один из диванов, но остальная обстановка сохранилась в сносном виде. Присланная отцом команда убрала из гостиной обломки и мусор, и, хотя почти вся мебель теперь была покрыта шрамами от осколков бомбы, квартира снова стала пригодной для жилья. Затем отец сказал, что, поскольку мы с ребятами пережили взрыв бомбы, допрос и даже тюремную камеру — и вышли из всего этого с высоко поднятыми знаменами, — он счел нужным устроить для нас торжественный обед в «Стейдж деликатессен». Отец понимал, что родители из числа «гражданских» потрясены последними событиями, поэтому пригласил также и их, как и Батчеров, которые должны были присоединиться к нам после того, как заберут Сидни из клиники «Белльвю».
Я связался с ребятами, и ровно в полдень мы прибыли к знаменитому ресторану, расположенному на Седьмой авеню. К этому времени раскаленный асфальт уже испускал невыносимый жар. У дверей ресторана нас встретили обливающиеся потом несколько отцов и одна мать. Отцами были Джино Веста, Анджело Мазерелли, Луис Антонио и Энрико Камилли, отец Прыгуна. Единственной матерью была Молли О’Мара. Лео Дельфины, отца Мальчонки, не было — он отсыпался после вчерашнего перепоя. Ну а отец Бенни по-прежнему находился в госпитале ветеранов войны, за три тысячи миль отсюда.
Несмотря на ранний час, народу в ресторане уже было полно, и нам пришлось подождать, пока толпа немного поредеет. Через несколько минут к нам подошли Сидни и мистер и миссис Батчеры, сияющие так, словно они только что выиграли главный приз в лотерею. Сидни уже издалека радостно крикнул:
— Винни, послушай, что я тебе сейчас скажу! У меня просто замечательная новость!
После того как все поздоровались друг с другом, я спросил:
— Какая?
Ответил мистер Батчер:
— Произошло настоящее чудо! Наш раввин не перестает повторять, что в этом мире все имеет определенный смысл. И теперь я знаю, что он прав.
— О чем это вы? — спросил я. — Какое еще чудо?
— Вчера поздно ночью у Сидни случился ужасный приступ астмы, — объяснила миссис Батчер, радостно кивая нам.
— И это и есть чудо? — удивился я.
— Да нет же… — Сложив руки, миссис Батчер обратила взор к небесам. — Вот где чудо!
Увидев наши недоуменные лица, Сидни объяснил:
— Вчера ночью у меня был очень сильный приступ астмы. Я с трудом мог дышать. Медсестра вызвала врача, и он пришел…
— Это оказался молодой практикант, — прервал сына мистер Батчер, сам не свой от счастья. — Он из Индии!
— Осмотрев меня, врач спросил, как часто и когда у меня случаются подобные приступы, — продолжал Сидни. — Я ему рассказал, и тогда врач попросил медсестру принести кое-какие лекарства, а сам…
— А сам выбросил из палаты все подушки! — закончила миссис Батчер.
— Медсестра принесла вот это лекарство, — снова заговорил Сидни, показывая баллончик с пульверизатором, — врач прыснул мне в нос и горло… и от астмы не осталось и следа.
— Все дело было в подушках! — торжествующе заключил мистер Батчер. — В пере, которым они набиты! У Сидни никакая не астма! А аллергия!
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Лейтенант полиции Антон Копаев работает в Управлении собственной безопасности и действует под прикрытием. Никто не знает, что он действующий офицер полиции. Живет Антон на конспиративной квартире, адрес которой знает только его непосредственный начальник. И вот Антон получает задание: войти в доверие к аферисту-бизнесмену Андрею Краюхину, через фирмы которого «отмываются» огромные суммы, и с его помощью внедриться в криминальную среду Екатеринбурга. В начале этой операции Антон даже не подозревал, какие силы стоят за Краюхиным и чьи деньги «отмываются» в его структуре…
Начинающий опер Богдан Городовой – из молодых, да ранних. Без году неделя в должности, а уже вцепился мертвой хваткой в главаря банды рэкетиров Шурина. Поначалу пахан просто не замечал настырного лейтенанта. А потом, когда почуял неладное, подставил шустрого мента под убийство вора в законе Рычага, чтобы «законники» отомстили Городовому. Но воры просекли подставу, и теперь Шурину самому бы ноги унести. Тем более что Городовой поклялся упечь бандита за решетку и обещание свое намерен сдержать. Но на чем прихватить Шурина? Опер знает, что тот чрезмерно увлекается женщинами, и решает разыграть эту карту…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…
Каждый гангстер рано или поздно допускает ошибку, которая обходится ему гораздо дороже, чем выигрыш, который он рассчитывал получить в результате. Так произошло и с Анджело Вестьери, жестоким и расчетливым главой Нью-Йоркской мафии, на протяжении десятилетий единолично правившим своей кровавой империей. Причинами этой ошибки не были ни просчеты в «бизнесе», ни предательство «друзей», ни полицейская операция. Просто однажды судьба заставила дона Анджело сделать выбор. И проценты по выданному ею кредиту оказались непомерно высоки даже для всесильного «крестного отца»… Впервые на русском языке!
Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак.
Ему удалось пережить таких монстров итальянской мафии, как Аль Капоне, Вито Дженовезе, Фрэнк Айяле. Высоко поднявшись во времена «сухого закона», этот сицилиец стал еще при жизни человеком-легендой. Да, он сделал свои миллионы на героине, игорных и публичных домах, но самые известные американские политики и бизнесмены почитали за честь встретиться с ним. Он был последним Великим боссом «Коза Ностры», человеком, которого боялись и уважали гангстеры всего мира. В его жизни было все — бедность и роскошь, любовь и тюрьма, большая кровь и большие интриги…
Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути.