Приди и забери меня! (англ.)
Утреннее солнце слегка коснулось глаз Люси Джордан (англ.).
Известный шведский бренд, выпускающий довольно экстравагантную и причудливую одежду в этническом стиле.
Сеть магазинов шаговой доступности.
По аналогии с «C.S.I.: Место преступления» – американский телесериал о работе сотрудников криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
Традиционные английские булочки.
Карманные деньги (англ.).
Он меня смешил, этот мальчуган.
Честное слово, я курю, только когда напьюсь!
Канадский телесериал в жанре ужасов.
Шведский журнал для тех, кому за 50.
Прояви немного веры /Ведь волшебством окутана эта ночь / Ты, конечно, не красотка, / Но, эй, ты классная (англ.). Перевод взят с сайта https://en.lyrsense.com/bruce_springsteen/thunder_road
Счастье – это не тюрьма, но есть свобода в разбитом сердце (англ.).
Не гадить там, где ешь, Силла (англ.).
Визуальный ряд (англ. moodboard – досл. доска настроения), своего рода коллаж-импровизация, собранный из картинок, объединенных общей темой, как то: фильм, картина, музыкальное произведение, личность, торговая марка. Зачастую служит отправной точкой при создании рекламного проекта и согласовании его на первоначальном этапе с заказчиком.
Ледяная мумия человека эпохи халколита, обнаруженная в 1991 году в Эцтальских Альпах в Тироле на высоте 3200 метров, в результате сильного таяния льда. Возраст мумии, определенный радиоуглеродным методом, составляет примерно 5300 лет.
Права детей в обществе. Организация по правам детей, которая работает над улучшением условий жизни детей и молодежи в соответствии с Конвенцией ООН о правах ребенка.
Британский детективный телесериал. Оригинальное название – Broadchurch.
Марка недорогого шведского пива с парусником на голубой этикетке. Классический вариант для вечеров в кругу семьи.