Летние девчонки - [85]

Шрифт
Интервал

– Да…

– Я постараюсь это исправить.

– Хорошо, милая, – со вздохом сказала Мамма. – Может, и неплохо, что правда наконец вышла наружу. Пусть и такая печальная правда. Карсон просто нужно время, чтобы свыкнуться с произошедшим. – Она вновь похлопала Дору по руке, на этот раз пободрее. – Иди и проведай сестру. Ты нужна ей больше, чем когда-либо.


В дверь спальни постучали.

– Карсон? Не спишь?

– Входи, – без энтузиазма отозвалась Карсон.

Голос Карсон звучал как-то слабо, и, открыв дверь, Дора увидела, что она лежит на спине на кровати в темной комнате. Глаза закрыты, занавески опущены – атмосфера мрачная, как в больнице.

– Привет, милая, – входя, поздоровалась Дора. – Как ты?

– Нормально. – Голос Карсон звучал равнодушно и безжизненно.

Дора подошла к кровати, не сводя глаз с сестры.

– Дорогая, ужасно выглядишь.

Карсон открыла глаза и ухмыльнулась.

– Отлично.

Дора села на край кровати, взяла и сжала руку Карсон.

– Не могу смотреть на тебя в таком состоянии. Не грусти, милая. Все будет в порядке.

– Я знаю, – слабо, неуверенно ответила Карсон.

Дора почувствовала горькое раскаяние. Она не собиралась устраивать сцену, но видеть сестру в таком состоянии было выше ее сил.

– Мне так жаль, – заплакала Дора. – Так жаль, что я наговорила тебе все эти ужасные вещи. О, Карсон, я никогда не думала, что ты можешь… – Она шмыгнула носом и вытерла глаза. – Ничто не стоит твоей жизни, Карсон. У тебя все впереди.

Карсон подняла голову и посмотрела на нее, как на безумную.

– Погоди, погоди минутку. Ты думаешь… Правда думаешь, что я пыталась совершить самоубийство?

Дора вытерла глаза и взглянула на сестру.

– А разве нет?

– Нет! – воскликнула Карсон, вырывая руку из ладоней Доры. – Господи, нет. Как ты могла подумать?

– Не знаю… – растерялась Дора. – Просто ты так переживала из-за дельфина, и я рассказала тебе про твою мать. Я просто…

– Ты подумала, что если моя мама покончила с собой, то я тоже?

– Нет, я не об этом.

Ну вот. Она снова сказала не то.

– Не знаю, о чем я думала.

– Боже, Дора. – Карсон отвела взгляд.

– Я просто увидела, как ты исчезла под водой, и дальше слушала инстинкты.

К удивлению Доры, Карсон коротко рассмеялась. Когда она снова повернулась к Доре, то не казалась расстроенной или злой. Скорее, повеселевшей.

– Ох, Дора. Мне следует благодарить бога за твои инстинкты.

Дора тяжело вздохнула. Во взгляде Карсон появилось беспокойство.

– Я действительно была в беде. Имела глупость мертвецки напиться и отправиться плавать в одиночку. Меня подхватило течение. Я чудом не утонула. Но нет, Дора. Я не пыталась себя убить. – Она провела рукой по волосам. – И позволь прояснить. Моя мама не совершала самоубийство. Она напилась и заснула с сигаретой. Ясно?

Дора внимательно слушала. Она кивнула.

– Черт, – угрюмо процедила Карсон. – Боюсь, в конечном итоге ты оказалась права. Я качусь под уклон. Я алкоголичка. Как моя мать.

Дора снова почувствовала жгучий стыд.

– Забудь мои слова. Я не знала твою маму. Она была моей няней, но я была совсем маленькой. Я помню только, что она была очень красивой. Не слушай меня. Во мне говорили злоба и ненависть, я сердилась на тебя из-за Ната. Я хотела нанести ответный удар. Это не оправдание, я знаю. – Она отвела взгляд. – И кто я такая, чтобы рассуждать о матерях, верно? Я знаю, ты считаешь меня ужасной матерью. Считаешь, я душу Ната своей гиперопекой.

– Я никогда не говорила, что ты ужасная мать. Ты отличная мать. Лучшая. Просто немного… Зацикленная.

Дора коротко, печально рассмеялась.

– Кэл говорит то же самое. По его словам, это причина его ухода. Или одна из причин. Он сказал, я слишком много отдавала Нату. Не оставляя ничего для него. И что даже Нат его не любит. Сперва я все отрицала, но потом подумала и поняла, что он прав. Он, конечно, не был идеалом. – У Доры задрожали губы, и она полезла в карман за платком. – Но я в один момент потеряла все. Мужа, дом, свою жизнь. – Она опустила глаза на свой живот. – Черт, даже свою фигуру. Все, чем я дорожила, утекло, как песок сквозь пальцы. Я напугана. Знаешь, иногда, когда я совсем одна, я просто утыкаюсь лицом в подушку и кричу, пока хватает сил. – Она шмыгнула носом. – Как думаешь, что это значит? Я тоже схожу с ума?

– Нет, – сказала Карсон и села. – Кому нужен этот чертов дом? Он годами висел у тебя на шее, как тяжелое бремя. Как, честно говоря, и Кэл. Я всегда считала, что он тебя не достоин.

Дора с легким недоверием рассмеялась.

– Ты начинаешь говорить, как Мамма.

Карсон подняла брови.

– Тогда ты знаешь, что это правда. Мамма всегда права.

Сестры рассмеялись, и Дора почувствовала, что напряжение между ними исчезло.

Карсон сказала:

– Я серьезно. Все к лучшему.

– Тогда почему мне так грустно? – со слезами спросила Дора, теребя в руках платок.

– Мы с тобой обе сейчас не в лучшем положении, – честно сказала Карсон. – Харпер тоже. Но мы справимся. Обещаю. Дора, ты бросила мне спасательный жилет и затащила в лодку, когда я в этом нуждалась. Позволь сделать для тебя то же самое. – Она с любовью пожала руку сестры. – Я с тобой, слышишь? Ты не одна.


Долгожданный звонок раздался на следующий день, около четырех. Карсон встала с кровати и приняла душ, когда в дверь постучала Люсиль.


Еще от автора Мэри Элис Монро
Тысячи ночей у открытого окна

Фэй О’Нил, мать-одиночка с двумя детьми, забыла, что такое мечтать и верить в сказки. Но стоило ей переехать в старинный викторианский особняк, как начали происходить загадочные события. По ночам Фэй мерещатся странные огоньки за окном, а в квартире над ней живет чудаковатая старушка Венди, которая считает себя подругой знаменитого сказочного персонажа Питера Пэна. Поначалу Фэй не отнеслась к этому серьезно, однако знакомство с другим соседом – Джеком Грэхемом – заставило ее по-другому взглянуть на происходящее.


Место, где зимуют бабочки

Луз Авила живет тихой счастливой жизнью под крылом у бабушки и заботливого жениха. Но за один вечер ее жизнь меняется до неузнаваемости, и теперь Луз вынуждена пересечь в одиночестве страну с севера на юг, чтобы добраться до границы Мексики к важному празднику – Дню поминовения. Она отправляется в путь, но искушение вернуться велико, ведь Луз не знает, что ждет ее по ту сторону границы…


Время – река

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!