Летние девчонки - [83]

Шрифт
Интервал

Карсон остановилась и сильнее сжала Мамму.

– Увидела его? Что случилось?

– Он отвернулся. Мамма, он бросил меня там. Никогда не забуду, как смотрела на его спину, когда он спускался вниз… Как он мог так поступить?

– Ах, Карсон, Карсон, – пробормотала Мамма. – Как объяснить тебе, что случилось?

– Ты не сможешь. Это слишком ужасно. Никогда его не прощу.

Мамма медленно встала и подошла к окну. Она отодвинула шторы, чтобы впустить в комнату немного света. Потом ненадолго выглянула в окно, где на траву падал мелкий дождь. Земле нужен дождь, подумала она. И слезы Карсон пойдут ей на пользу. Очистят. Как помочь ей пережить потрясение?

Мамма повернулась, сложив ладони.

– Карсон, твой папа приходил ко мне после пожара. Ему было плохо, как сейчас тебе. Плохо физически, плохо душевно. Он только что потерял твою мать. Они не принесли друг другу счастья, но они любили друг друга. Он очень горевал о ней. – Мамма помолчала. – И он очень горевал о том, что произошло с тобой. Лежал у меня на руках и плакал, как маленький ребенок. Его мучила страшная вина, что он не вернулся за тобой в горящий дом. Когда он увидел, как тебя выносит пожарный, всю в копоти и ожогах, он упал на колени и возблагодарил Бога.

– Но он меня видел, – воскликнула Карсон, посмотрев на Мамму. – Почему ты всегда его защищаешь? Я была там. Он меня видел. И убежал.

– Нет, детка, он не видел тебя, – твердо сказала Мамма. – Паркер рассказывал мне, как приехал домой и увидел пламя в окне второго этажа. Он в панике вбежал внутрь, чтобы вытащить тебя и Софи. Когда он прибежал в спальню, комната была вся в огне. Кровать… – Она отчаянно взмахнула рукой и покачала головой. – Он увидел ее. Увидел ее тело, сгорающее на кровати. Понимаешь? Милая, у него был шок. Он не понимал, что делает. Просто развернулся и выбежал из дома, и, возможно, убежал бы прочь, если бы его не остановил пожарный. Милая, он был не в себе. Он тебя не видел.

Карсон закрыла глаза и снова вспомнила ту ужасную ночь. Вспомнила, как звала его. Как он стоял у входа в спальню, неподвижный, как статуя, а потом повернулся и побежал вниз.

Она до него не дотрагивалась. Он тоже не дотрагивался до нее. Возможно, Мамма была права. Карсон хотелось в это верить, но разум отказывался.

– Он повел себя как последний трус. Мне было всего четыре.

– Ох, Карсон, – устало сказала Мамма. – Легко судить, когда все позади. Нам кажется, что мы знаем, как поведем себя в экстремальной ситуации. Но на деле порой выходит совсем иначе. Не знаю, как я поступила бы в такой ситуации.

– Ничто не остановило бы меня, если бы в опасности оказался мой ребенок.

Мамма утешительно похлопала ее по плечу.

– Очень может быть. Ты сильнее, чем он. Всегда была сильнее. Ты самая сильная женщина, какую я знаю. Детка, тогда, в пожаре, ты не сдалась. Тебе было всего четыре, но ты нашла выход. Ты настоящий боец.

Мамма устало вздохнула – последние двадцать четыре часа дались ей нелегко. Она села в кресло рядом с Карсон и еще раз нежно погладила ее по волосам.

– Такая травма – очень, очень тяжелая ноша. Ты выдержала. Возможно, теперь ты поймешь, что пришлось тогда пережить твоему отцу, и сможешь его простить. Как и свою мать.

– Я не могу простить никого из них. Оба меня бросили, – сердито сказала Карсон.

– Софи была пропащей душой. Она подвергла риску свою жизнь и жизнь собственного ребенка. И заплатила страшную цену. Больше добавить нечего.

Мамма посмотрела на портрет, висящий у Карсон над кроватью. Мамма молила бога подсказать ей слова, чтобы вновь вернуть внучке уверенность этого предка.

– Паркер тоже дорого поплатился за свои ошибки, – продолжила Мамма. – Он так и не простил себе, что не помог Софи справиться с алкоголизмом и что не вытащил тебя из горящего дома. Чувство вины преследовало его до самой смерти. Боюсь, твой папа не смог до конца оправиться после того пожара. А почему, ты думаешь, он не оставил тебя со мной? Я умоляла тебя оставить, позволить мне позаботиться о тебе, но он сказал, что он твой отец и больше никогда не бросит тебя.

– Но я хотела остаться…

– Я тоже. Но он был твоим отцом и, несмотря на все ошибки, любил тебя. Подумай об этом, милая, и перестань злиться.

Измученная переживаниями, Карсон закрыла глаза.

– Не хочу думать об этом. Просто хочу забыть. Все забыть.

– Это отрицание, милая. Но ты больше не маленькая девочка. Ты взрослая женщина. И теперь ты хотя бы знаешь правду.

Карсон отвернулась.

– Послушай. Я знаю, тебя мучает незаслуженная вина, что ты не была с отцом, когда он умер. Бедная сирота без матери. Кто заботился о тебе? Паркер не был твоим сыном. И это была не твоя обязанность. А моя. Отпусти чувство вины. Отпусти гнев на отца. Забудь.

Карсон сжала веки и почувствовала, как на подушку льются горячие слезы.

– Не могу, – простонала она.

– Ты должна. Если ты оставишь вину и гнев внутри себя, они начнут отравлять тебе жизнь. Найди в себе силы простить отца. Ната. Твою бедную мать… Меня. И себя. Ради себя же.

Мамма потрепала Карсон по руке и встала. Она чувствовала себя древней, как ископаемое, чьи кости вот-вот превратятся в пыль. Прежде чем покинуть комнату, Мамма встала у двери и снова посмотрела на внучку.


Еще от автора Мэри Элис Монро
Тысячи ночей у открытого окна

Фэй О’Нил, мать-одиночка с двумя детьми, забыла, что такое мечтать и верить в сказки. Но стоило ей переехать в старинный викторианский особняк, как начали происходить загадочные события. По ночам Фэй мерещатся странные огоньки за окном, а в квартире над ней живет чудаковатая старушка Венди, которая считает себя подругой знаменитого сказочного персонажа Питера Пэна. Поначалу Фэй не отнеслась к этому серьезно, однако знакомство с другим соседом – Джеком Грэхемом – заставило ее по-другому взглянуть на происходящее.


Место, где зимуют бабочки

Луз Авила живет тихой счастливой жизнью под крылом у бабушки и заботливого жениха. Но за один вечер ее жизнь меняется до неузнаваемости, и теперь Луз вынуждена пересечь в одиночестве страну с севера на юг, чтобы добраться до границы Мексики к важному празднику – Дню поминовения. Она отправляется в путь, но искушение вернуться велико, ведь Луз не знает, что ждет ее по ту сторону границы…


Время – река

Мия Лэндан, узнав об измене мужа, решает уехать из города и временно селится в старой рыбацкой хижине среди гор и лесов Северной Каролины. Разбирая вещи прежних хозяев, Мия находит личный дневник некой Кейт Уотсон. Ее поражают спрятанные среди записей искусные рисунки полевых цветов, рыб и насекомых. Однако ее восторг меркнет, когда местные жители открывают ей мрачную тайну – Кейт была убийцей, хладнокровно прикончившей собственного любовника. Но Мия слишком заворожена личностью Кейт, она не верит, что столь талантливый человек может быть преступником.


Рекомендуем почитать
Человек на балконе

«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.


Крик далеких муравьев

Рассказ опубликован в журнале «Грани», № 60, 1966 г.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Собачье дело: Повесть и рассказы

15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.


Счастье

Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!