Летнее безумие - [5]
— Как прошел день? — спросила Луиза, глядя на Саймона, освещенного ровным пламенем свечей, и стараясь не морщиться, хотя обожглась горячей едой.
— О, — кивнул он, — можно сказать, дела сдвинулись с мертвой точки. Мы ухватили заказ — корм для кошек. Из-за этого и звонила Элен.
— Поздравляю! — Луиза подняла бокал. — За «Вискас»!
Саймон улыбнулся.
— Вообще-то фирма называется «Перфект Пусс», и прежде чем ты отпустишь какую-нибудь шуточку, предупреждаю — сегодня я их уже наслушался.
— Еще бы! — засмеялась Луиза. — Но бьюсь об заклад, Сара переплюнула бы всех.
— Едва ли я осмелился бы пригласить ее участвовать в таком конкурсе. А вот это, — заметил он, — чертовски вкусно.
Луиза подумала, что она могла бы выдать что-то в стиле Сары, но удержалась и молча слушала. Саймон рассказывал, как идут дела в агентстве, совладельцем которого он стал.
Луиза поймала себя на том, что из-за своего открытия ни на чем не может сосредоточиться. Она вдруг вспомнила про Дэнни: та сейчас в Испании, и один Бог знает, что делает там эта совершенно необузданная девица. Интересно, как Дэнни отнеслась бы к ее беременности? В общем-то даже хорошо, что она ничего еще не знает. У этой девушки удивительная способность подминать под себя, а это не слишком приятно. Дело не в том, что это нервирует Луизу, но она давно поняла: проще уступить Дэнни, чем возражать. Взять хоть Билла, который изводил Луизу насмешками, ревностью и отвратительным характером. Если бы не Дэнни, она бы до сих пор с ним маялась. Когда Билл отвез Луизу в больницу всю в синяках и с двумя поломанными ребрами, Дэнни начала действовать. Она не подпустила Билла к больнице, пригрозив, что натравит на него прессу в ту же секунду, как он попытается прорваться к Луизе. Когда Луизу выписали, Дэнни увезла ее в свой огромный дом в Фулхеме, выстроенный террасами. К изумлению Луизы, там уже были и ее вещи. Да, она должна испытывать к Дэнни благодарность за…
— Луиза? Луиза? Ты слушаешь? Или где-то витаешь?
— А, что ты сказал?
Саймон пристально посмотрел на нее, и тут Луиза с удивлением обнаружила, что не знает, о чем он сейчас думает. Она заметила, что он уже поел, отставил тарелку и двумя руками обхватил бокал.
— Ты что-то сказал? — переспросила она.
— Не важно, — он покачал головой.
— Нет, важно, говори.
— Нет, не важно.
Они помолчали, потом заговорили разом.
— Нет, ты первый, — сказала она.
— Нет, лучше ты.
Саймон вздохнул. Он сидел, подперев голову одной рукой и запустив другую в волосы.
— Саймон, что случилось? — спросила Луиза, и в ее темных глазах появилось беспокойство.
Он поднял голову и посмотрел на нее долгим взглядом. Луиза тоже смотрела на него, ожидая, когда он заговорит, но Саймон лишь вымученно улыбнулся и отвел глаза.
— Ну давай, — подбадривала она. — Что же произошло?
Саймон вздохнул, промокнул рот салфеткой, потом бросил ее на стол.
— Нам надо поговорить. Я должен кое-что сказать тебе.
Луиза улыбнулась.
— Я тоже хочу кое-что сказать тебе. Может, пересядем к камину и возьмем вино?
Саймон повернулся и бросил взгляд на мягкий уютный диван.
— Нет, — он покачал головой. — Давай поговорим здесь.
— О'кей, — нахмурившись кивнула Луиза. — Может, хочешь что-нибудь на десерт или…
— Нет, спасибо. — Он поднял бокал, долил в него вина, указал взглядом на бутылку, предлагая и ей, но Луиза покачала головой. Саймон медленно перевел взгляд на камин и долго не отводил его от огня, потом внезапно помрачнел. Луиза ощутила неловкость и необъяснимое отчуждение. Вдруг ее охватила паника, сердце бешено заколотилось, она посмотрела на Саймона со страхом, ожиданием и надеждой и натужно улыбнулась. Его взгляд был все так же прикован к желтоватому пламени.
И тут ее осенило — да ему, наверное, снова предложили работать в Нью-Йорке, вот он и собирается с духом, чтобы выложить ей это. Но сейчас для нее проще простого поехать с ним, ничто уже не держит ее в Англии.
Наконец Саймон посмотрел на Луизу, и у нее отлегло от сердца. Он потянулся к ней и заправил за ухо выбившуюся прядку волос. Его глаза не отрывались от ее красивого, милого лица. Потом Саймон отвел взгляд.
— Нелегко сказать, — тихо начал он.
— Сказать — что? — Луиза едва слышала свой голос: должно быть, от страха, — Если насчет Нью…
— Сказать, что я должен оставить тебя, — перебил он.
Луиза, помертвев, смотрела на Саймона.
— Но… ты не можешь…
Он наконец поднял глаза.
— Мне очень жаль, — прошептал он, — правда, мне очень жаль, но я не могу больше жить во лжи.
— Во лжи? — хрипло переспросила Луиза.
— Да, во лжи, притворяясь, что люблю тебя, хотя я больше…
Его голос замер, словно Саймон не решался добить ее.
— Хотя ты больше — что? Не любишь меня? — почти выкрикнула Луиза, пораженная тем, что смогла произнести эти убийственные слова. Он смущенно улыбнулся, подтвердив ее худшие опасения.
Луиза оглядывала комнату, словно надеясь найти спасение.
— О Боже, Луиза, — простонал Саймон, сжимая ее руку, — я не хотел причинять тебе боль, не хотел обидеть тебя…
— Но?
Помолчав, он глубоко вздохнул.
— Я должен все объяснить. Есть еще одна женщина, с которой я уже… Я хочу быть с ней, потому что люблю ее… — Он умолк, поняв, чем обернулись его откровения.
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Алекс Лейк обожает свою работу, ведь ее обязанность – заботиться о людях, которые оказались в трудной ситуации. Но когда под ее опеку попадает трехлетняя Отилия, жизнь Алекс превращается в кошмар. Она одержима идеей, что ребенку грозит опасность, однако ей никто не верит, и даже друзья принимают ее рассказ за вымысел.Алекс решает во что бы то ни стало спасти ребенка. Но так ли хороша ее затея?
Можно ли творить добро, преступая закон? У Шарлотты Николс нет ответа на этот вопрос. Но когда она похищает трехлетнюю Хло, ей приходится столкнуться с ужасной дилеммой: спасти ребенка от издевательств отца, рискуя попасть в тюрьму за похищение, или же остаться в стороне с пониманием того, что из-за ее бездействия пострадала невинная крошка. К счастью, Шарлотта не одинока, на ее стороне друзья, коллеги и самый замечательный мужчина на свете. Но что, если в самый неподходящий момент они от нее отвернутся?
Андреа Лоуренс берется за расследование загадочного исчезновения четырнадцатилетней Софи из отчего дома. Улики указывают на то, что после ссоры с родителями она сбежала из города с неизвестным юношей, но у Андреа иное мнение. В ее собственном прошлом имеется неприглядная тайна, и она слишком уж похожа на историю Софи. Андреа решает этим воспользоваться, чтобы разыскать девушку, но ни одно из ее предположений не сравнится с тем, что произошло на самом деле.
Три женщины – и один мужчина… Талантливая авантюристка, готовая на все, ради осуществления своей мечты, бизнес-леди, скрывающая под маской респектабельности боль и одиночество, таинственная красавица с загадочным прошлым – и сильный, решительный мужчина, в совершенстве познавший блеск и нищету театрального мира Лондона – но не темные, извилистые лабиринты женской души… Преступление должно случиться. Не может не случиться. Преступление случается. И тогда три женщины и один мужчина запутываются в лабиринте опасностей и интриг.
Элламария Гулд — женщина-мечта. Богиня киноэкрана.Суперзвезда Голливуда. У нее есть все — блестящая карьера, ошеломляющий успех, слава, деньги. Все, к чему она так стремилась, ради чего лгала и предавала. Однако ее тщательно распланированную жизнь нарушила нежданная любовь к режиссеру Бобу Мак-Элфри. Еще недавно холодная и расчетливая, хорошо знающая цену мужчинам, Элламария с головой бросилась в омут страсти, даже не задумываясь о последствиях…
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…