Лететь выше всех - [49]
Та невозмутимо насчитала астрономическую сумму, проверила еще раз и выдала Дот сдачу. Госпожа Торговка согласилась без промедления отправить вещи в отель «Квинсклиф». Она проводила покупательницу до дверей и закрыла их за ней на замок, а затем, выбрав подходящее место на полу, рухнула без чувств.
Дот поспешила назад в отель. В купленной дорожной сумке у нее лежали ночная рубашка и тапочки, ее подгоняла мысль о долгожданной чашке чая. Стоявший на берегу самолет привлек множество зевак, так что строгого вида матросу со спасательной шлюпки приходилось отгонять от него ребятишек.
Дот взбежала по лестнице и как раз поспела к завтраку.
– Да, жаль, если Фрина пропустит это пиршество, – посетовал Джек Леонард.
Дот была с ним полностью согласна. Она поднялась в шестой номер и открыла дверь. Фрина наполовину проснулась.
– Откуда такие чудесные запахи, Дот? Мне приснился удивительный сон. Я была привязана к автомобилю… Постой-ка, ведь это был не сон, Дот. Где мы?
– В отеле «Квинсклиф», мисс, завтрак ждет. Умойтесь, причешитесь и спускайтесь вниз. Я никогда не видывала подобного завтрака.
Отель «Квинсклиф» славился своими завтраками. Фрина сунула ноги в черные тапочки и, как было велено, причесала волосы. Затем они с Дот спустились в облако аппетитнейших ароматов, от которых даже у гурмана голова пошла бы кругом. Желудок Фрины осуждающе заворчал. Дот почувствовала, что вот-вот упадет в голодный обморок. Пройдя главную обеденную залу и коктейль-бар, они почти ворвались в располагавшуюся за ними гостиную. Джек Леонард приветствовал появление Фрины и тут же сунул ей большущую тарелку.
– Ну-ка, Фрина, вам надо подкрепиться. Не всегда рядом с вами окажутся полицейские, готовые носить вас на руках.
– Так, значит, полицейский мне тоже не приснился? Забавно.
– Чего желаете? – поинтересовался Джек, провожая ее к длинному ряду начищенных до блеска серебряных блюд. – Вот здесь почки и рубленая ветчина, а здесь яичница, тут грибы, колбаски, тефтели, а хотите, они вам живенько приготовят омлет.
– Это уже чересчур. Положите мне всего понемногу, Джек, благослови вас Господь.
Фрина уселась за маленький столик. Официант принял у нее заказ на чай и предложил ей газету, от которой она отмахнулась. Когда делали внутреннее оформление отеля, кто-то закупил множество фигур негров в полный рост из дерева и папье-маше. У ног одного такого чернокожего красавца в золотом тюрбане сидела Кандида и с завидной невозмутимостью уплетала фруктовый компот.
Фрина удивленно посмотрела на Молли.
– Она заявила, что бедняжке одиноко, и решила составить ему компанию, – объяснила Молли. – Попробуйте этот компот, он замечательный. Настоящий вкус лета. Интересно, где они в это время года отыскали дыни, ананасы и клубнику?
Джек поставил перед Фриной тарелку, и она уплела все под чистую, заела тремя тостами и запила двумя чашками чая, успев попутно заполнить все клеточки по диагонали в кроссворде «Таймс». Фрина вновь направилась к буфету и положила себе еще яичницы, бекона, грибов и рыбной запеканки. Все это она заела еще двумя тостами.
Дот пришла в восхищение от изобилия блюд. Столько еды! Она отдала должное всему.
Фрина попробовала фрукты, они оказались восхитительными, потом она встала и потянулась.
– Чур я первая в ванную! – объявила она и направилась к лестнице.
Дот кинулась за ней следом.
Через десять минут Фрина нежилась в горячей ванне, а Дот оттирала ее ноги. Фрина так одеревенела, что вряд ли сама сумела бы до них дотянуться.
– О, ваши бедненькие пальчики, мисс! – причитала Дот.
– Полагаю, бесполезно просить тебя называть меня Фрина, Дот?
– Нет. Так не годится. И не старайтесь сменить тему. Вы так стерли ноги, что еще неделю не сможете надеть туфли. И руки порезали, а вот еще и бровь разбита. Но вроде шрама не останется, – перечисляла Дот увечья госпожи. – Дайте-ка мне еще раз вашу ногу. Я отдала в чистку вашу одежду, сказали, к вечеру будет готово. И платье мисс Кандиды тоже. Госпожа Молдон мечтает избавиться от этой рубашки. Но я не стала покупать девочке новую взамен. Вот так-то лучше, мисс. Обопритесь на мою руку… вылезаем!
Дот вытерла Фрину, облачила в ночную сорочку и уложила спать на чистые простыни. Потом сама приняла ванну, поменяла свою сорочку, улеглась в кровать и тоже заснула. Она очень устала от переживаний за Фрину, Кандиду, Генри и Банжи.
Молдонам отвели номер с ванной и отыскали детскую кроватку, обтянутую белым муслином. Кандида пришла от нее в восторг. Она была похожа на колыбель маленькой принцессы из «Голубой книги сказок». Кандида была чистоплотной девочкой и радовалась, что с нее смыли всю грязь. Когда она искупалась и ее завернули в несколько полотенец, ванну занял ее отец, решительно закрыв за собой дверь.
Кандида осмотрела комнату. Она была очень милой. Ей понравились золоченые люстра и гирлянды омелы, украшавшие потолок. Французские окна выходили на балкон, и из них было видно море. Изысканно задрапированные тяжелые занавеси из серовато-белого шелка обрамляли этот вид. Перед окном стояли резное двухместное кресло, круглый низкий столик с вазой, в которой красовались розы, и три стула с изящными ножками. С одной стороны от камина помещался секретер и стул в том же стиле, а с другой – умывальник.
Предупреждение: Книга аппетитная! Рекомендуется читать перед завтраком, обедом и ужином.Если забудете о еде – не обижайтесь.Когда-то Коринна Чапмен была бухгалтером, но это скучно, а выпекать кексы – весело, поэтому она открыла пекарню в центре Мельбурна, чтобы радовать местных жителей вкусными булочками. Коринна и сама как булочка маленькая, пухленькая, круглолицая, да еще с отменным чувством юмора. Все бы хорошо, если бы не наркоманы, которых что-то очень много стало в округе. И слишком много молодых людей умирает от передозировки.
Зеленоглазой аристократке Фрине Фишер наскучила однообразная лондонская жизнь с ее бесконечными приемами и зваными ужинами. Она решила, что куда забавней будет попробовать себя в роли первой в Австралии женщины-детектива. Почти сразу же после приезда в Мельбурн Фрина попадает в водоворот приключений: отравленные жены, наркодельцы, коммунисты, подкупленные полицейские… и, конечно же, любовь!
Фрина Фишер, дама-детектив из Мельбурна, в ярости – в нее стреляли! Однако пострадал не только ее любимый красный автомобиль, но и незнакомый юноша, которого мисс Фишер обнаружила на мостовой возле дока Виктория. Она полна решимости найти преступников и рассчитаться с ними, однако дело ей предстоит непростое. Фрина столкнется с анархистами и революционерами, побывает в салоне татуировок и на спиритическом сеансе и в итоге добьется своего. Но не только в расследованиях, а еще и в любви.
«Инсула» – большой дом в центре Мельбурна. Здесь живут булочница Коринна Чапмен, колдунья, компьютерные умники, профессор-латинист, содержательница садо-мазохистского клуба и прочие интересные личности. Но вот в «Инсуле» появляются новые жильцы – пожилая элегантная дама и странный мужчина. За новыми жильцами идет настоящая гангстерская охота. А еще кто-то впрыскивает отвратительную начинку в конфеты, которыми торгует соседний шоколадный магазин…«Небесные наслаждения» – вторая книга серии взаХЛЕБных детективов Керри Гринвуд.
Досточтимая Фрина Фишер планировала погостить несколько дней у своих родственников в Балларате, куда и направилась поездом вместе со своей верной служанкой и компаньонкой Дот. Но не тут-то было. Уже в пути она сталкивается с целой вереницей тайн. К счастью, расследуя дело об убийстве пожилой дамы и участвуя в поимке белых работорговцев, изящная аристократка по-прежнему находит время для любовных утех.
Досточтимая Фрина Фишер и не подозревала, что опасность может подстерегать ее даже в модном танцзале. Но один из танцующих падает замертво, и мисс Фишер, даме-детективу из Мельбурна, приходится начинать новое расследование. Думаете, она ограничится посещением свидетелей и родственников убитого? Дудки! Фрина не мыслит жизни без рискованных приключений. Она пролетит на самолете над горами, окажется в австралийском буше и… в объятиях отважного незнакомца.
Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…
-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.
Не успели неразлучные Алла и Рита выпутаться из одной передряги, как жизнь подкинула им очередной «сюрприз» – при странных обстоятельствах погибает лучшая подруга. В милиции уверены, что произошел несчастный случай, но девушки не верят в такую байку. К тому же в их дилетантском расследовании то и дело всплывают такие факты, которые загонят в тупик даже матерого следователя, не то что двух сыщиц-самоучек…Но сколько веревочке ни виться, а конец виден…И Алле с Ритой под силу как следует дернуть за эту веревочку, чтобы размотать целый клубок таинственных историй, невероятных загадок и необычных происшествий…
Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Конечно же, Даша Васильева не верит в привидения! Поэтому когда ее давняя знакомая Соня Адашева рассказала, что ее преследует призрак — девочка в белом платье с веночком в волосах, Даша авторитетно заключила: все, у подруги съехала крыша. Придет же такая дурь в голову! Но оказалось, что это вовсе не дурь. Через несколько дней Соня отравилась, завещав Даше позаботиться о своей приемной дочери Кате.Забирая ее из родного дома, Даша собственными глазами увидела девочку в белом с венком на голове. И даже отхватила трофей — ее сумку!Зачем фантому ридикюльчик?! Значит, Соню кто-то напугал до смерти — вот она и покончила с собой.
В доме Даши Васильевой жуткий переполох — умирают гости и соседи, бесследно исчезают друзья. Каким образом эти события связаны с загадочным обществом «Ведьмы Подмосковья»? Но оказывается, именно Даша главная колдунья и есть, да еще вкупе с собственным мужем, тоже, как выясняется, специалистом по черной магии. Правда, сама Даша и профессор Маневин об этом, как говорится. ни сном ни духом. А история-то началась много лет назад, во время тогда еще мало известного в России праздника Хеллоуин. Трое бывших студентов отправились на праздничную тусовку в маскарадных костюмах, и вот что получилось…
Веселое празднование Нового года внезапно завершается трагедией. При странных обстоятельствах умирает хозяйка дома. Родственники погибшей спешат замять преступление. Тогда подруга убитой Даша Васильева затевает собственное расследование. Одна за другой отпадают версии. Так кто же преступник? Свекровь? Муж? Лучшие друзья? Или непонятно откуда появившаяся сестра? Единственное, в чем твердо уверена Даша, – убийца где-то рядом.
Иван Подушкин вовсе не собирался ввязываться в очередное расследование! Он просто подвез домой милую пожилую даму по имени Стефания – она упала, сломав каблук, прямо рядом с его машиной. И, словно по закону подлости, обнаружил на ее уютной кухне… труп неизвестной женщины! Лучший друг Ивана, следователь полиции Макс Воронов, просто выпал в осадок при виде найденных в сумке погибшей вещей – шприц, нож и бордовый платок! Это же «орудия труда» маньяка, упущенного Максом на заре своей карьеры! Теперь уж Воронов расстарается, но узнает, связан ли маньяк и его жертвы с семьей Стефании.