Лестница в камине - [7]
Клэр посмотрела на строение, прищурив глаза. Казалось, это было что-то вроде особняка, только большего размера. Скорее что-то вроде школы, или собора, или…
– Замок, – выдохнула Софи.
Потерев глаза, Клэр присмотрелась повнимательнее:
– Это невозможно.
– Но он вот там! – вскричала Софи, вскакивая на ноги.
Клэр не могла отрицать того, что видит… но она также не могла этого объяснить.
Как только её глаза привыкли к мраку, всё больше и больше деталей дворца начали возникать из темноты: круглые башни, арочные ворота и забавные стены с зазубренным верхним краем, походившим на улыбку, которую вырезают тыквам к Хэллоуину. Камни в некоторых местах вывалились, целые участки ворот раскрошились, придав строению вид замка из песка, обречённого на кончину в высокий прилив.
– Но его не должно здесь быть! – запротестовала Клэр. Она беспомощно обвела рукой всё вокруг: – Где крыша? Где дымоход? Вот что мы должны были здесь увидеть, а не вот это!
На лице Софи расцвела широкая улыбка:
– О, неужели ты не понимаешь, что произошло, Клэрина? Мы очутились в другом времени! Возможно, даже в другом мире!
У младшей сестры засосало под ложечкой.
– Но в этом нет никакого смысла, – продолжала настаивать девочка, несмотря на то, что у неё в голове возникло то же предположение.
Наклонившись, Софи сорвала в траве бутон маргаритки. Крутя цветок между большим и указательным пальцами, она спросила:
– Тогда в чём же, по-твоему, должен быть смысл?
У Клэр не было ответа на этот вопрос.
По замку и россыпи звёзд, которые без света электрических фонарей ослепительно сияли на небе, она понимала, что они определённо покинули поместье Виндемир. Девочка пожалела, что слушала вполуха, когда мама показывала им с Софи созвездия. Клэр нравились истории о крылатых лошадях и прикованных к трону королевах, но ей никогда не удавалось разглядеть конкретные очертания в этом огромном сгустке звёздного свечения. Если бы ей это удалось, возможно, она сейчас не чувствовала бы себя такой потерянной.
Отвернувшись от Софи, Клэр внимательно оглядела сад в поиске дымохода, но увидела лишь старый каменный колодец.
Подбежав к нему, она заглянула внутрь. Какую-то секунду воздух в колодце рябил и мерцал, словно вода. Но затем он остановился, и девочка смогла увидеть, что воды там не было совсем, а были лишь деревянные перекладины лестницы. Волосы у неё на затылке встали дыбом.
Подняв взгляд, Клэр осознала, что Софи уже покинула поляну и теперь держала путь сквозь буйно разросшуюся зелень в направлении башен дворца.
Дурное предчувствие всколыхнулось в груди девочки.
Хотя крошечная её часть признавала, что полуразрушенный замок был красив, в точности как здание, в котором некогда могла жить какая-нибудь принцесса, сёстры не знали, что это было за место. Не было никакой гарантии, что странный мир, в который вёл проход в виде печной трубы, окажется дружелюбным (или хотя бы безопасным).
– Стой! – крикнула Клэр, побежав за сестрой. Длинные травинки хлестали её голые ноги. – Нам надо вернуться!
– Дай мне всего секунду, – ответила Софи, согнув низкорастущую ветку, когда Клэр её догнала. – Ты когда-нибудь видела что-то настолько впечатляющее? – Продолжая держать ветку, она торжественно показала свободной рукой в сторону представшей их глазам картины. Там была стена сада из полуразвалившихся колонн и покрытых лишайником арок. Позади неё Клэр смогла разглядеть дорожку из плитки, которая вела ко входу в руины замка.
– Нам надо вернуться, – повторила Клэр, но её тон был уже менее приказным, чем раньше. Она сделала глубокий вдох, глядя на залитые лунным светом стены. Девочка достала карандаш из-за уха и крепко его сжала, разрываясь между сильным желанием нарисовать то, что видела, и страхом потеряться в странном другом мире. Внезапно ей стало очень холодно.
– Как часто тебе удаётся обнаружить дворец? – спросила Софи с заметным раздражением. – Я хочу взглянуть на него поближе.
Раздался громкий хруст ветки.
– Ты это слышала? – спросила Клэр. Холодок тревоги пробежал по её затылку, и она вздрогнула.
– Что? – Софи прошла за ветку и двинулась в сторону полуразрушенной стены. – Я ничего не слышала.
– Что-то треснуло, – настаивала Клэр, ускоряя шаг. – Словно кто-то на что-то наступил. – Она огляделась по сторонам, но ночь была неподвижной, за исключением плывших по небу облаков. Как вдруг она увидела передвигавшуюся по земле тень, которая сразу же юркнула за колонну. – Софи! Ты это видела? – Схватив сестру за руку, девочка развернула её лицом к себе.
– Видела – что?
Прежде чем Клэр успела объяснить, глаза Софи стали такими большими, что младшая сестра имела возможность разглядеть в них двойное отражение луны.
– Не шевелись! – резко прошептала Софи. Но Клэр всё равно пошевелилась, потому что просто должна была сама всё увидеть.
Всего в паре метров от девочек из глубины теней на них смотрели глаза чудовища.
Глава 3
Возможно, было неправильно назвать глазами две чёрные точки, которые, казалось, так и впились в Клэр. Глядя на них, она чувствовала себя так, словно душа вылетела из её тела, словно она больше не знала, где небо, где земля, больше не помнила собственное имя.
Анна и Эльза вот уже несколько лет спокойно живут в замке, вот только, наконец обретя друг друга, сестры так и не научились находить общий язык. Королева все больше погружается в государственные дела, а принцесса вновь ощущает себя покинутой и никому не нужной... И вот однажды в замке появляется волк, который, похоже, явился сюда прямо из ночных кошмаров Анны. Вместе с ним на Эренделл опустилось проклятие, уничтожающее посевы и погружающее животных и людей в беспробудный сон. Королевству и его жителям грозит неминуемая гибель.
Сёстры Клэр и Софи оказались принцессами королевства Арден, но на этом их приключения не заканчиваются, а только начинаются. Теперь девочки единственные, кто может остановить наступающую войну, а ещё вернуть единорогов Ардена и спасти чудеса, которые с каждым днём становятся всё слабее. Кроме того, обеих сестер ждёт своё испытание – Клэр предстоит научиться управлять дикой магией, которая течёт в её венах, а Софи – признать, что, возможно, у неё-то никакой магии и нет. Пройти такой путь в одиночку невозможно, однако и друзья могут оказаться совсем не теми, кем кажутся… Справятся ли две девочки с вызовами, достойными двух королев?
Клэр уже не ребёнок! Пусть ей всего двенадцать, она – принцесса Ардена и единственная надежда своей сестры Софи, которую не отпускает таинственная болезнь. Клэр должна спасти её, а заодно и весь Арден, в который вернулась его последняя королева Эстелл. Ведь никто, кроме Клэр, не знает, что Эстелл – само зло во плоти и мечтает уничтожить последнего единорога и забрать его силу. И этого Клэр тоже не может допустить. Впереди у неё множество приключений и главное испытание – сможет ли она найти в себе смелость и силы объединить Арден, победить злую королеву и вернуть свою сестру домой целой и невредимой?
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!