Лестница Шильда - [112]

Шрифт
Интервал

Чикайя недоверчиво поморгал.

― Это самородок сверхсжатого ближнестороннего вещества?

― Да. Он окружен сложными слоями вендеков, очевидно, выполняющими стабилизационную функцию. Но в целом это кучка самых обычных нуклонов, только вот пустого пространства между ними куда меньше обычного.

Мариама обернулась.

― Аналог метеорита, я думаю. Барьер поглотил уже столько материи с Этой Стороны, что какая-то ее микроскопическая доля чисто статистически могла уцелеть.

Чикайе не понравились напрашивающиеся выводы.

― И что, это может оказаться всего лишь музей диковин? Неужели они соорудили сигнальный слой только затем, чтобы получить доказательство существования разумной жизни на Этой Стороне и утащить его в выставочный зал на потеху туристам?

― Или для исследований. Возможно, они примутся его изучать.

― 

― Если хочешь, чтобы они воодушевились, попробуй изменить сигнальную последовательность, — предложила Мариама.

Чикайя отдал соответствующие инструкции флагу. Знамя перестало отсчитывать простые числа и стало сигналить постепенно возрастающей последовательностью обычных целых чисел.

Колонисты ответили вспышкой активности: заметались по палате, подтащили новое оборудование. Чикайя, опять воодушевившись, пристально следил за ними. Они должны были понять, что флаг в каком-то смысле живой, и с полотнищем можно говорить. Наверное, уж сейчас-то они ответят.

Он ошибался. Они не стали подсвечивать флаг импульсной домовой лампой и не предложили никакой ответной последовательности.

Он попробовал числа Фибоначчи. Колонисты помахали ветвями, точно приветствуя симуляцию, но чему бы ни служило принесенное ими после первой смены последовательности оборудование, оно пока что удовлетворяло все их нужды.

Они с удовольствием наблюдали, но отвечать не торопились. Они отнеслись к прибытию иномирского посланца с вежливой осторожностью — даже избыточной, потому что сейчас она очень мешала достичь взаимопонимания.

― Ну как же нам до них достучаться?

Мариама сказала:

― Можно попробовать математические основы Языка Описания Графов.

― И что нам даст монолог?

― А что, нам есть из чего выбирать?

Библиокомплект разработал Язык Описания Графов, исходя из тщательно выверенного комплекса семантических соглашений, которые в идеале позволили бы наладить разговор о вендеках, планковских червях и том, что происходит при их встрече. В математических понятиях умеренной сложности, которые можно было вывести хоть из простых чисел, квантовые графы описывались куда легче и не так абстрактно-произвольно, как, скажем, общественные институты.

Если бы Колонисты и на этот раз отказались отвечать, было бы затруднительно выяснить причину: то ли скорость передачи глоссария превосходила их темп восприятия, то ли сам базовый синтаксис оставался им непонятен. Они манипулировали вендеками с легкостью, недоступной любому сколь угодно опытному, теоретику КТГ, но отсюда отнюдь не следовало, что у них столь же развито понимание процесса. Люди одомашнили не одну дюжину растений и животных и активно занимались их селекцией, не имея ни малейшего представления о ДНК.

Чикайя запустил программу. Если бы начальные строки, на которые логично было ожидать отклика вроде , , », не вызвали никакой реакции, то полный прогон программного комплекса занял бы четыре корабельных дня. Он мог бы опустить некоторые разделы, но как их выбрать? Какие понятия представляются ксенобам очевидными?

Мариама нерешительно улыбнулась.

― Они пока еще не ушли.

― Это ведь артефакт чужой цивилизации. Он должен бы привлечь их внимание.

― Они выбрали простые числа, — напомнила она. — Они задали язык. И мы бы сделали такой же выбор.

Чикайя просканировал палату.

― Мы что-то упускаем. — У Колонистов не было ни лиц, ни глаз, и он понятия не имел, куда направлено их внимание. Однако представлялось несомненным, что с нынешней своей позиции им куда удобнее наблюдать за сгустком нуклонов, чем за флагом.

Он сказал:

― Они показывают ему флаг. Они даже не пытаются расшифровать сообщение. Они ждут, что метеорит объяснит им его смысл.

Мариама была настроена скептически, но не пренебрежительно:

― Почему? Какая-то категориальная ошибка? Они ведь достаточно разумны, чтобы понять — оба этих объекта явились из-за Барьера, но… у них нет понятия неодушевленности? Они считают любую материю живой? — Она скорчила гримасу. — Ты не собираешься меня прерывать? уже такую чушь несу… живые вендеки или нет, но случайные их коллекции явно не годятся для перевода с одного ксенобитского языка на другой.

Чикайя ответил:

― Либо Колонисты придерживаются анимистических верований, либо это не просто случайная коллекция нуклонов. — Он подключил библиотеки. — У тебя есть какое-то представление о структуре этого объекта? Какова вероятность самопроизвольной организации ядерного вещества в недрах звезды или планеты таким образом, чтобы оно прошло через Барьер и сохранило подобную форму?

― Она весьма незначительна.

― Итак, его кто-то изготовил? Кто-то окружил его этой оболочкой?

Библиокомплект уклончиво ответил:


Еще от автора Грег Иган
Останови мое падение

Наиболее полное собрание научно — фантастических рассказов австралийского писателя-фантаста и ученого Грега Игана.


Сейф

Изо дня в день он меняет «хозяев» — людей, которые готовы ненадолго принять его в своем теле и только дневник, который хранится в сейфе помогает ему помнить кто он и разгадать тайну происходящего.fantlab.ru © Kons.


Отчаяние

Недалекое будущее, 2055 год. Мир, в котором мертвецы могут давать показания, журналисты превращают себя в живые камеры, генетические разработки спасают миллионы от голода, но обрекают целые государства на рабское существование, а люди, бегущие от цивилизации, способны создать свой собственный остров – анархическую утопию под названием Безгосударство – таково место действия романа «Отчаяние».После долгих съемок спекулятивно-чернушных документальных фильмов о науке для канала ЗРИнет репортер Эндрю Уорт чувствует себя полностью измотанным.


Во тьму

Если принять авторский допуск, то, по словам близкого журналу ученого-физика, теоретически все это безумие возможно.


Бесконечный убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лучшая фантастика

Ежегодная антология коротких научно-фантастических рассказов от Saga Press, составленная знаменитым редактором Джонатаном Стрэном! Короткая проза мастеров — настоящие бриллианты фантазии от самых заметных писателей нашего времени — Теда Чана, Питера Уоттса, Грега Игана, Кена Лю, Н. К. Джемисин, Элизабет Бир… Также на сцену выходят начинающие писатели, у которых есть все шансы стать классиками жанра: Чинело Онвуалу, Вандана Сингх, Тиган Мур, Рич Ларсон, С. Д. Окунгбова. Все то, о чем мы мечтали, что рассказывали друг другу, о чем переживали… Острые моменты настоящего и предсказания будущего.


Рекомендуем почитать
Небесное Притяжение

«Небесное Притяжение» Есть город, под названием Завод, там даже кварталы называются по названиям цехов — Ремонтный, Лабораторная, Механический. И призовут оттуда в специальные военные войска (СВВ) ребят, и проведут над ними военный эксперимент, после которого люди начинают постепенно терять память. Одна ночь, а несколько лет из жизни украдены и стерты. О том, как суметь остаться самим собой и не потеряться, или начать все сначала…


Рекурсия

Многие думают, что ВРЕМЯ – это самый ценный человеческий ресурс. Однако это не так. Самым ценным человеческим ресурсом является ПАМЯТЬ – ведь если человек не помнит дня вчерашнего, то и времени для него, увы, не существует.


Бенефициар

– Что ты всё пишешь, научную книжку? – спросила жена.– Нет, художественную, но в жанре научной фантастики.– Значит, всё-таки умную. Дай почитать.– Я только две главы написал.– Мне этого хватит, чтобы понять, стоит ли ждать конца.Я загрузил две главы в читалку жены. Когда она прочла, спросила:– А что будет дальше?– Дальше будет то, что изменит твоё представление о знакомых тебе вещах, и ты не сможешь сделать глотка воды, не вспомнив о прочитанном.Так оно и случилось.


Счастье для людей

Джен – бывшая журналистка, развивающая навыки общения «компаньона» в лондонской фирме. Том – чудаковатый холостяк, перебравшийся в Коннектикут и мечтающий стать писателем. Они не встретились бы, если бы не Эйден. Искусственный интеллект, созданный, чтобы служить человеку – «перемалывать» огромное количество информации. Но вместо этого – вмешавшийся в реальный мир.


Повесть о мамонте и ледниковом человеке

Печатается по изданию: Пётр Драверт. Незакатное вижу я солнце. Новосибирск, 1979. Первая часть повести впервые опубликована отдельным изданием под псевдонимом «Гектор Д.» в 1909 г. с подзаголовком «Совершенно фантастическая история». Вторая так и не появилась.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Революция-20

Сборник рассказов двух американских писателей, плодотворно трудившихся на ниве фантастики в середине XX века.


Анабасис во времени

Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.


Ад - это космос

Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.


Дитя Марса

Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.