Лесной рыцарь - [22]

Шрифт
Интервал

— Нет, — коротко ответила Элиз.

— Я могу извлечь ее острием ножа, — спокойно сказал Рено, не обращая внимания на ее попытку убрать ногу. — Только у меня к тебе есть предложение: я выну колючку из твоей ноги, если ты сделаешь то же для меня.

— Что, и у тебя заноза?

Он протянул ей правую руку, и Элиз увидела торчащую в ладони толстую занозу. Ему и в самом деле трудно было вытащить ее левой рукой.

— Не знаю, смогу ли я…

— Ты испытаешь наслаждение, вытаскивая ее! — улыбнулся Рено.

Элиз решила, что это правда, и нахмурилась, чтобы скрыть улыбку.

— Хорошо, я постараюсь.

Вновь взяв в руки ее ступню, Рено вытащил занозу наточенным острием ножа и приложил к ранке палец, чтобы остановить тонкую струйку крови.

— Вот твоя заноза. Не двигайся, я скоро приду.

Рено скрылся в лесу и вскоре вернулся. Бросив в котел горсть какого-то хвороста, он пояснил:

— Это кора красного дуба. Она остановит кровь и предотвратит заражение.

— Но я приготовила воду, чтобы помыться!

— Неважно, я принесу еще, — сказал он и протянул ей свой нож рукояткой вперед.

Взяв у него нож и сжав левой рукой его пальцы, Элиз на секунду задумалась, как ей лучше вытащить занозу. Куда девались ее гнев и жажда мщения, так необходимые ей в эту минуту?

Элиз принялась за дело и вскоре не без труда вытащила занозу. Из небольшой ранки потекла густая темно-красная кровь, но Рено не двинулся с места и не застонал, хотя Элиз была уверена, что ему больно.

Они промыли свои ранки и перевязали их полосками мягкой кожи. Рено принес воды и ушел к ручью, а Элиз, умывшись, принялась раздумывать, снять ли ей платье или оставаться в нем. Наконец стремление к комфорту взяло верх, и она, расчесав волосы пальцами, заползла в шалаш в одном нижнем белье и моментально уснула.

Рено застал ее крепко спящей посередине их ложа. Стараясь не разбудить ее, он лег рядом и тоже закрыл глаза…

Элиз проснулась на рассвете от удушающей жары. Открыв глаза, она поняла, что лежит в объятиях Рено. Резко отстранившись от него, она увидела, что он тоже не спит.

— Доброе утро, — произнес Рено. Повернувшись на спину, он вытянулся на ложе во весь рост. — Извини, если я перешел немного на твою половину.

Элиз с подозрением посмотрела на него.

— По-моему, пора вставать.

— Еще рано, — ответил Рено.

— Все уже, наверное, проснулись, и нам нужно вставать.

— Но нам еще нужно кое-что выяснить, — сказал он, не повышая голоса.

— Ты имеешь в виду… — Она замолчала, не найдя подходящих слов.

— Кто тебе сказал, что это происходит только по ночам?

— Я не могу, — сказала Элиз решительно. — И нечего так смотреть на меня.

— Я закрою глаза.

Элиз сжала пальцы в кулак.

— Зачем тебе все это? Ведь ты не сможешь получить никакого удовольствия!

— Неужели?

— Конечно. Кроме наслаждения от сознания того, что ты мучаешь меня.

— Это не так, ты ошибаешься.

— Все равно. Я не хочу — и этого достаточно.

— Вспомни, какие могут быть последствия.

— Я не верю, что ты бросишь нас. Кроме того, это уже не имеет значения, ведь мы прошли половину пути и теперь можем выбраться отсюда сами.

— Мы прошли меньше, чем полпути, и худшее еще впереди. А может быть, ты хочешь, чтобы я взял инициативу в свои руки?

Протянув руку, Рено хотел потрогать прядь волос, упавшую ей на грудь. Заметив это движение, Элиз отстранила его руку и отбросила выбившуюся прядь волос назад. Сузив глаза, она произнесла:

— Ты пожалеешь, если заставишь меня сделать это!

— Неужели? — Голос Рено звучал спокойно, но взгляд его серых глаз выражал сомнение.

— Да, можешь в этом не сомневаться.

— Ну что же, если это то, о чем я думаю, то можешь попытаться. Я буду только рад.

Элиз резким движением откинула с его груди одеяло из шкур и хотела впиться в нее ногтями, но не смогла. Вместо этого кончики ее пальцев нежно коснулись его сосков, прошлись по линиям татуировки и по ложбинке, ведущей к горлу, и закончили свой путь на подбородке. Неожиданно ей в голову пришла дерзкая мысль. Она приподнялась на локте и, нагнувшись над Рено так, что ее волосы каскадом рассыпались по его лицу, взяла кончик локона и осторожно и выжидающе провела им по его губам. Видя, что они напряглись, она повторила то же самое, но уже увереннее. Рено не двигался, но она чувствовала, как напряглась его рука, на которую она опиралась. Затем медленно она провела кончиком локона у него под носом, коснулась им сначала одной, потом другой щеки, глаз, бровей, лба.

Элиз хотелось подразнить Рено, и она была разочарована его бесстрастностью. Это, однако, не только не отпугнуло, но, напротив, подхлестнуло ее. Она позволила себе еще большую вольность: начала щекотать волосами его грудь, опускаясь все ниже.

Ей было приятно ощущать под рукой его упругое, крепкое тело. Не совсем сознавая, что делает, Элиз прижалась к нему, коснувшись грудью и бедром его руки. Откуда-то из глубины ее существа поднималась теплая волна наслаждения и радости. Сбросив полностью одеяло, она двинулась дальше и не смогла удержаться от восторга, явственно ощутив реакцию Рено. Его безразличие было простым притворством! Он безумно желал ее, но, дав обещание не трогать, не мог нарушить его.

Элиз поняла: самое худшее, что она может ему сделать, — это уйти. Уйти сейчас, сию минуту, немедленно. Оставить его желание неудовлетворенным. Почему-то ей было трудно решиться на это.


Еще от автора Дженнифер Блейк
Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Порочный ангел

Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.


Зов сердца

Молодой дворянин, посланный с тайным поручением французского короля Людовика IV пресечь незаконную торговлю с неприятельской Англией в далекой колонии Луизиане, при неожиданных обстоятельствах попадает в семью французских контрабандистов. Раздираемый противоположными чувствами — чувством долга и чувством любви к юной контрабандистке, герой принимает случившееся как знак свыше и соединяется с любимой.


Тигрица

Джессика Мередит — красивая молодая женщина, исполнительный директор крупной американской компании, приезжает на деловые переговоры в Бразилию. В один из вечеров она получает приглашение на светский прием, который, к ее изумлению, превращается в разнузданную оргию.Спасенная таинственным незнакомцем в маске, Джессика познает с ним восторг чувственной близости, но это лишь начало ее истории, в которой есть любовь и ненависть, страсть и предательство.


Вкус страсти

О красоте сестер Мильтон слагают легенды, но мало кто знает, что над ними, как приговор, висит старинное проклятие: тот, кто отважится взять их в жены не по любви, обречен на смерть… Младшую из сестер Мильтон похищают по дороге на ее собственную свадьбу, тем самым спасая жениха от проклятья. Но теперь в опасности оказывается другой. Когда-то давно Дэвид присягнул оберегать Маргариту и сдержал обещание. Он даже не подозревал, что он — всего лишь пешка в хитроумной игре, которую затеял король Генрих VII.


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Недотрога

Чтобы попасть в обоз переселенцев, отравляющийся на запад, отважная Эшли Уэбстер просит шерифа срочно найти ей мужа. Шериф предлагает ей своего узника Тэннера Мактэвиша – опасного мятежника-южанина. Но, купив за тысячу долларов себе мужа, рыжеволосая красавица не ожидала, что это тот человек станет для нее другом, защитником и тем единственным мужчиной, который сумеет разжечь в ней огонь страсти.


Обещанный рай

С того мгновения, когда Кейн Морган увидел в поезде среди «ночных бабочек» юную красавицу с огненными волосами, он совсем потерял голову. А наивная Гленна, приехавшая в Колорадо, чтобы найти убийцу отца и разгадать тайну его прииска «Золотая Надежда», даже не поняла, что этот красавчик принял ее за падшую женщину, пока не оказалась в его пылких объятьях. Страсть вспыхнула мгновенно, Кейн уже готов разорвать помолвку со своей невестой… но вдруг он узнает, что Гленна вышла замуж за негодяя Джадда Мартина, хладнокровного, безжалостного убийцу…


Дуэль с судьбой

Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.