Лесной кавалер - [85]
— Возможно?
— Именно так, сэр. Теперь — к делу. Это официальный арест, мастер Клейборн. Даете ли вы слово джентльмена не чинить мне препятствий в исполнении моей миссии?
— Да.
— Благодарю вас. Можете ли вы поручиться за слугу?
Едва он задал этот вопрос, как до них донесся громкий всплеск. На пороге каюты возник встревоженный матрос.
— Негр прыгнул за борт, сэр. Стрелять?
Форк выругался и выскочил на палубу. Ланс последовал за ним. Рассекая воду мощными гребками, Като успел отплыть на тридцать ярдов от шлюпа. Матрос на корме держал заряженный мушкет.
— Огонь! — скомандовал Форк.
Словно услышав его, Като нырнул, и пуля подняла фонтанчик брызг на том самом месте, где еще секунду назад виднелась курчавая голова беглеца. Какое-то время гладь залива оставалась совершенно чистой, но Ланс, знавший, что Като плавает, как выдра, не очень беспокоился. И действительно, проплыв, пока хватило воздуха, под водой, негр вынырнул уже вне пределов досягаемости мушкетного огня, недалеко от прибрежных зарослей. Преследовать его на лодке было бессмысленно.
Ланс облегченно вздохнул. Теперь ему оставалось лишь ждать и надеяться на судьбу. Губернатор узнал о его поездке. Губернатор не потерпит никаких посланцев к королю, кроме своих собственных. Подозрения в государственной измене! Значит, теперь отправиться в Лондон к королю равносильно измене королю?
Ланс решил пока не затевать ссоры с Форком. Сейчас это ничего бы не дало. Он молча следил за ним из-под полуопущенных век. Враг его семьи, человек, грубо наполнивший ненавистью его отрочество, убийца его дяди…
Они вернулись в каюту.
— Итак, мы отправляемся в Арлингтон, — объявил Форк. — Там его превосходительство и члены верховного суда. По слухам, Бэкон повел свой отряд на Запад воевать с индейцами. Со всеми, заметьте, индейцами, не деля их на друзей и врагов.
Он протянул Лансу трубку и поднес тлеющий трут. Тот затянулся и кивнул в знак признательности.
— Вчера вечером, — продолжал Форк, — губернатор получил назад «Ребекку», свое сторожевое судно. Бэкон послал Кэрвера и Бленда арестовать Беркли. Но сэр Вильям снова спутал ему карты.
Пленник молча курил.
— Кэрвер, капитан «Ребекки», приговорен к виселице. Сегодня, думаю, его уже вздернули. Вместе с остальными.
Ланс и бровью не повел. Форк с любопытством изучал его лицо. Почему он так спокоен? Ведь казнили его друзей… Испуган он? Что-то не похоже. Разгневан, растерян? Вне всякого сомнения, но… Долгие годы его считали просто мальчишкой, пустоголовым задирой. Но это время прошло. Да, он умеет молчать, этот парень! От его молчания чувствуешь какой-то мерзкий холодок между лопаток. Беркли, конечно же, повесит его. И будет прав. Он опасен. Гораздо опаснее своего солдафона-отца.
Между тем Ланс, прикрывшись маской полного безразличия к происходящему, лихорадочно соображал: Като вылезет на берег милях в сорока от замка Клейборна. Терять времени он не станет. Негр раздобудет каноэ и с наступлением темноты пойдет вверх по реке. Ему поможет прилив. Сэр Мэтью отправится в Джеймстаун, где и узнает, что Беркли в Арлингтоне. Затем он наймет шлюп и переплывет залив. Самое позднее через два дня он постучится в дверь губернатора и спросит о причинах ареста своего сына.
Сэр Вильям не повесит обоих Клейборнов, это очевидно. Даже если старый безумец действительно повесил Бленда и Кэрвера, он не посмеет казнить друга Карла II. Но Ланс отлично понимал, что отныне его отец — персона нон грата и к нему могут подослать наемных убийц.
Форк продолжал мерить шагами каюту. Доски настила жалобно скрипели под его тяжелыми шагами.
— Вы дали слово, — сказал он, — и я не собираюсь ограничивать вашу свободу на корабле. Ланс кивнул.
— Как я уже говорил, скоро мы будем в Арлингтоне, у губернатора.
— Отлично.
Больше они не обменялись ни словом.
Ланс спустился на орудийную палубу. Весь корабль пропах экскрементами и потом, видимо, совсем недавно на нем перевозили рабов. Четыре пушки, явно снятые с разных кораблей, уставились тупыми мордами на темнеющие берега.
Как и на всех пиратских судах, команда шхуны была весьма многочисленной и разношерстной. Юноша спиной чувствовал бросаемые ему вслед злобные взгляды. Впрочем, многие просто делали вид, что не замечают его.
Ланс поднялся на верхнюю палубу и подошел к фальшборту. Вечерний бриз освежил его и помог привести мысли в порядок. Страх и ярость прошли. Время выяснения отношений с Форком еще не пришло. Не стоило затевать ссор и глупых споров. И так его маленькое приключение могло в любой момент закончиться смертью.
Но он был пока еще жив. Форк почему-то до сих пор не перерезал ему глотку. Возможно, это не входило в планы губернатора. Возможно, ему даже удастся добраться до Арлингтон-Плантейшн. Ланс мрачно усмехнулся. Корабль держал курс на восток, вниз по реке, и по тому, как рулевой старался держаться середины течения, юноша понял, что он не знает здешних вод.
На западе собирались тучи, крепчал северо-восточный ветер. Заметив Ланса, рулевой кивнул в сторону горизонта:
— Идет гроза, сэр.
— Да, — ответил Ланс.
У моряка был корнуэльский акцент, и он оказался разговорчив. Дожди могли зарядить на целую неделю, а это небезопасно. Пожалуй, стоит убрать несколько парусов. Скоро они обогнут мель у входа в правый рукав реки, как его там? Да, верно, Ойстер-Крик. Плохо без карты. Джентльмен хорошо знает реку? А знакома ли ему та странная отмель, рядом с которой все время плещет рыба?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Япония, Исландия, Австралия, Мексика и Венгрия приглашают вас в онлайн-приключение! Почему Япония славится змеями, а в Исландии до сих пор верят в троллей? Что так притягивает туристов в Австралию, и почему в Мексике все балансируют на грани вымысла и реальности? Почему счастье стоит искать в Венгрии? 30 авторов, 53 истории совершенно не похожие друг на друга, приключения и любовь, поиски счастья и умиротворения, побег от прошлого и взгляд внутрь себя, – читайте обо всем этом в сборнике о путешествиях! Содержит нецензурную брань.
До сих пор версия гибели императора Александра II, составленная Романовыми сразу после события 1 марта 1881 года, считается официальной. Формула убийства, по-прежнему определяемая как террористический акт революционной партии «Народная воля», с самого начала стала бесспорной и не вызывала к себе пристального интереса со стороны историков. Проведя формальный суд над исполнителями убийства, Александр III поспешил отправить под сукно истории скандальное устранение действующего императора. Автор книги провел свое расследование и убедительно ответил на вопросы, кто из венценосной семьи стоял за убийцами и виновен в гибели царя-реформатора и какой след тянется от трагической гибели Александра II к революции 1917 года.
Представленная книга – познавательный экскурс в историю развития разных сторон отечественной науки и культуры на протяжении почти четырех столетий, связанных с деятельностью на благо России выходцев из европейских стран протестантского вероисповедания. Впервые освещен фундаментальный вклад протестантов, евангельских христиан в развитие российского общества, науки, культуры, искусства, в строительство государственных институтов, в том числе армии, в защиту интересов Отечества в ходе дипломатических переговоров и на полях сражений.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.