Лесная крепость - [75]

Шрифт
Интервал

Взвод Лявона Толкачева, вооруженный винтовками, бил по фашистам, нащупывавшим переправу для танков. Часть пути, по которому должны были пройти танки, немцы обозначили колышками. В бинокль Лявон рассмотрел, что на колышки намотаны тряпки, пропитанные черной жидкостью. И тогда стало ясно: фашисты подстраховывали себя — если танкам не удастся переправиться через болото в течение дня, они это сделают ночью, при свете факелов.

Толкачев лежал в воронке от снаряда. Она еще была теплой, остро пахла взрывчаткой. Отсюда он хорошо видел своих бойцов.

— Кондрат, слышишь меня? Ориентир — сухая осина со сломанной верхушкой, справа два пальца. Огонь! — командовал из своего укрытия Лявон.

— Сергей Залыга, ориентир: ольховый пень, влево ладонь. Пли!

Один за другим падали фашисты в болотную топь. Но вот с берега немцы спустили понтонную лодку, тяжело груженную мешками с песком. Солдаты, что были в лодке, стали сбрасывать мешки за борт. Видно, всерьез готовились враги к прорыву через болото: сооружали дорогу для танков.

Лявон Толкачев перевел взгляд на свою позицию.

— Эй! Симон! — закричал он громко. — А ну, дорогой, ударь по понтону!

— Есть, товарищ командир, ударить по понтону!

— Андрей Заречный! Помоги Симону, чтобы не заржавела без дела твоя винтовка!

И в ответ услышал командир:

— Есть взять цель на мушку!

Глава тридцать шестая


Лихорадочно хватая губами холодный утренний воздух, Оксана углубилась в просеку. Поминутно оглядывалась, останавливалась, прислушиваясь к малейшему шороху в кустах.

Враги остались позади. Сознание этого придало ей силы, она почувствовала какую-то необъяснимую легкость, будто сбросила с плеч тяжелый камень.

В незавидное положение попал Носке со своей свитой. Поделом ему! Остров Черный Дуб оказался не очень-то милостив к фашистам. За одни сутки столько загадок и неожиданностей! Оксана не сомневалась, что на острове партизаны. Но где они?..

Внезапный шорох заставил ее остановиться. Она напряженно прислушивалась. Треск повторился. Из-за толстой старой ели выскочил парнишка-подросток с автоматом в руках. Он бежал ей наперерез. Добежав до просеки, остановился.

— Ты куда? — спросил он и направил на девушку автомат.

— К вам, к партизанам, — с вызовом ответила Оксана, — к кому же еще?

— К партизанам?

— Да, к партизанам. Пусть забирают полковника и его людей. Хватит! Нагулялись!

— И ты из этой же компании!

— Из этой, да не совсем… — Оксана вздохнула. — Послушай, к ним попал ребенок, девочка маленькая. Они решили оставить ее заложницей, понимаешь? Где ваши партизаны? Почему они медлят?

Оксана разглядывала мальчишку — худой, голенастый, в серой кепке, из-под которой выбивается белесый чуб, в старой клетчатой рубашке и засаленных штанах, ноги босые, грязные, в цыпках.

— Где партизаны? — парнишка вздохнул. — Там, в болоте Комар-Мох, где ж им еще быть?

— А тут кто? Кто убил часового?

— Я, — с гордостью ответил паренек. — А потом забрал вот… — он кивнул на автомат.

— Ты?! — изумилась Оксана. И тут же спросила: — Куда ты девал автоматы?

— Смотри, какая хитрая! Автоматы? Зачем они тебе?

— Как зачем? Чтобы задержать этих бандитов. Нужно освободить ребенка. Они его там задушат. Мальчик, не тяни, дай…

— Ого, какая ты! Дай, а потом меня в расход — и к ним. Дудки!

— Ничего ты не понял, хлопче. Я — подпольщица, я…

— Ой-ой, ты уже и подпольщица. А чем ты это докажешь?

— Я послала партизанам, дядьке Андрею, важное донесение…

— Ну послала, то и хорошо… Умеешь заговаривать зубы, вижу, умеешь…

— Ты не веришь мне, хлопец, не веришь? А время дорого. Пойми, донесение очень важное для них, очень.

Услышав это, Алесь насторожился еще больше. «Постой-ка, она про донесение твердит. Может, о той записке, что переправлял неизвестный через озеро?..» Он решил на всякий случай уточнить и спросил:

— А что в том донесении? А ну скажи!

— Егор Климчук — предатель. Он знает план блокады.

Алесь смотрел на девушку удивленно и радостно. Трудно было поверить, но слова были те, именно те… Он читал вместе с Вадимом Николаевичем.

— Правильно! — сказал Алесь. — Значит, ты… ты обманывала фашистов?

— Говоришь — «правильно», как будто знаешь текст донесения?

— Конечно, знаю!

— И Алешку Годуна знаешь? Он разве был тут?

— Алешку я не знаю. Кто он такой?

— Он вез донесение.

— А-а-а. — Алесь отвел в сторону взгляд.

— В чем дело? — спросила Оксана, догадываясь, что случилось самое ужасное и непоправимое.

— Алешку убили… Его лодку фашисты забросали минами.

— Минами?.. — Оксана прикусила губу, глаза наполнились слезами. — Господи! Да как же это… Алешечка, родненький! Убили… Все из-за меня. Все из-за меня…

Последние слова она прошептала еле слышно и опустила голову.

Вот так встреча! Девушка, оказывается, не предательница, как он думал, она своя. Это открытие обрадовало Алеся. Но не успел он сказать и слова, за деревьями мелькнула тень. Оксана увидела, что он замолчал и напрягся.

— Чего ты?

— Нас окружают, девушка.

— Меня зовут Оксаной. А тебя?

— Алесь!

Обстановка усложнялась. Видимо, фашисты догадались, что опасность не так уж велика, что им нужно действовать, взять инициативу в свои руки.

Тень мелькнула вновь, на этот раз уже ближе к просеке.


Еще от автора Николай Иванович Гомолко
Лето в Калиновке

Хорошо летом! Встанешь на зорьке, возьмешь удочки, да и пошел себе на озеро! Любят калиновские ребята свое озеро и лес любят. Однажды в лесу повстречались они с незнакомым человеком. Подозрительным показался им этот человек: высокий, в кирзовых сапогах, за плечами рация, а в руках — пистолет… Хлопцы задержали незнакомца и отвели в село. А он оказался не шпионом вовсе, а геологом. Крепко подружили юные герои повести «Лето в Калиновке» с тем геологом, и с кузнецом дядей Архипом подружили. Он еще им партизанский миноискатель отдал.


За великую трассу

Повесть посвящена полету в мировое пространство, строительству искусственного спутника Земли. Это попытка заглянуть в завтрашний день, показать практическое применение теоретических расчетов великого русского ученого К. Э. Циолковского.


Шестой океан

Роман Николая Гомолки давно полюбился ребятам. Редакция и автор получили много писем, которые говорят о возросшем интересе юного читателя к проблемам космических перелетов, к новейшим достижениям науки и техники.События последних лет — запуск автоматической ракеты, с которой была сфотографирована обратная сторона Луны, беспримерный полет Юрия Гагарина заставили автора внести в текст романа некоторые исправления. Ныне мы предлагаем читателю эту книгу в переводе на русский язык.Аннотация издательства, 1961 г.


Рекомендуем почитать
На переднем крае. Битва за Новороссию в мемуарах её защитников

Сборник «На переднем крае», выпускаемый редакцией журнала «Голос Эпохи» и Содружеством Ветеранов Ополчения Донбасса (СВОД) по-своему уникален. В нём впервые собраны под одной обложкой статьи и воспоминания большой группы непосредственных участников битвы за Новороссию, начавшейся весной 2014 года. Авторы этой книги — русские добровольцы и мирные жители Донбасса, люди самых разных политических взглядов, принадлежащие к разным общественным и политическим организациям и движениям или же вовсе не состоящие в оных, но навсегда связанные судьбой с Новороссией.


Такая долгая жизнь

В романе рассказывается о жизни большой рабочей семьи Путивцевых. Ее судьба неотделима от судьбы всего народа, строившего социализм в годы первых пятилеток и защитившего мир в схватке с фашизмом.


Неделя

«Неделя» Глебова — один из очерков бригады писателей, выезжавших по заданию издательства на фронт. В очерке описывается героическая борьба железнодорожников крупного прифронтового узла с фашистскими налетчиками и диверсантами.Брошюра рассчитана на широкий круг читателей.Глебов, Анатолий Глебович. Неделя [Текст] / Анатолий Глебов. - Москва : Трансжелдориздат, 1942. - 58 с.; 14 см. - (Железнодорожники в Великой отечественной войне).


Немецкая девушка

Повесть «Немецкая девушка» показывает тихий ужас опустошенных территорий. Состояние войны не только снаружи, но и в душе каждого человека. Маленькие рассказы, из которых состоит произведение, написаны современным языком, позволяющим почувствовать реальный запах войны.Из сборника «Три слова о войне».


Первые выстрелы Джоэля

Из журнала «Искатель» №2, 1964.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.