Легкое путешествие на другие планеты - [8]
Что же касается планетной системы духовного неба (пара-вйомы), то она состоит из бесчисленных планет — Ваикунтх. Ваикунтхи — духовные планеты, представляющие собой проявления внутренней энергии Господа, причем их количество в три раза превышает количество материальных планет в материальном мире, сотворенных внешней энергией. Но несчастные материалисты целиком поглощены политическими передрягами на планете, которая представляет собой песчинку в творении Бога. Не говоря уже об этой Земле, всю вселенную с ее галактиками, в которых находятся бесчисленные планеты, можно сравнить с одним семенем в мешке горчичных семян. Но материалисты стараются устроиться здесь со всеми удобствами и расходуют ценную человеческую энергию на то, что заранее обречено на провал. Вместо того чтобы тратить время на занятия бизнесом, им следовало бы стремиться к простой жизни, исполненной возвышенных духовных помыслов, что избавило бы их от бесконечной материалистической суеты.
Материалист, желающий наслаждаться изысканными материальными удовольствиями, может перенестись на планеты, где ему будут доступны гораздо более утонченные материальные наслаждения, чем здесь. Но разумнее всего подготовиться к возвращению на духовное небо после оставления этого тела. Впрочем, тот, кого привлекают материальные наслаждения, с помощью приемов йоги может перенестись на другие планеты материального неба. Игрушечные космические корабли больше годятся для детских забав, а не для этих целей.
Система аштанга-йоги тоже материальна, поскольку учит управлять потоками воздуха, заключенного внутри материального тела. Духовная искра (душа) плавает внутри тела в потоках этого воздуха, а вдох и выдох — колебания этого воздуха, поддерживающего душу. Так что система йоги — материальное искусство управления этим воздухом путем перемещения его от живота к пупку, от грудной клетки к ключицам, а оттуда — к глазным яблокам, затем к мозжечку и наконец к любой планете по своему выбору. Ученые-материалисты вычисляют скорость звука и света, но им неведома скорость ума и разума. Некоторое ограниченное представление о скорости мысли у нас есть, так как в одно мгновение мы можем перенести свой ум на сотни тысяч миль. А разум еще тоньше ума. Душа же еще тоньше разума, и в отличие от ума и разума она нематериальна, она — дух, то есть антиматерия. Душа в сотни тысяч раз тоньше и могущественнее разума. Поэтому мы можем только догадываться о скорости, с которой душа путешествует с одной планеты на другую. Разумеется, она осуществляет это с помощью собственной силы, а не материальных летательных аппаратов.
Общество, в котором люди, подобно животным, только едят, спят, оберегают свою жизнь и удовлетворяют чувства, сбило современного человека с истинного пути, и он забыл о могуществе своей души. Как говорилось ранее, душа — это духовная искра, которая во много-много раз ярче и могущественнее Солнца, Луны и электрического света. Жизнь человека лишена смысла, пока он не поймет, что является душой. Господь Чаитанйа и Его апостол Нитйананда явились в этот мир, чтобы оградить людей от развращающего влияния такого общества.
В "Шримад-Бхагаватам" также описывается, каким образом йог путешествует на разные планеты вселенной.
Когда жизненная сила поднята к мозжечку, не исключена опасность, что она вырвется через глаза, нос, уши или рот, поскольку все это находится в пределах так называемой седьмой орбиты жизненной силы. Но полностью задерживая дыхание, йог способен перекрыть эти выходы.
Затем он фиксирует жизненную силу в среднем положении — между бровей и только тогда может думать о планете, на которую хочет попасть после того, как покинет тело. Теперь он может решать, отправиться ли ему в обитель Кришны, расположенную на трансцендентных Ваикунтхах, откуда ему уже не понадобится возвращаться в материальный мир, или совершить путешествие на высшие планеты материальной вселенной. Совершенный йог волен выбирать между тем и другим.
Совершенному йогу, освоившему метод, позволяющий оставлять свое тело в совершенном сознании, так же просто перенестись с одной планеты на другую, как обыкновенному человеку прогуляться до гастронома. Мы уже говорили о том, что материальное тело — всего-навсего оболочка духовной частицы. Ум и разум — ее нижнее платье, а грубое тело, состоящее из земли, воды, огня и других элементов, — верхняя одежда. Поэтому каждая возвышенная душа, осознавшая себя с помощью йоги и постигшая связь между материей и духом, может по своему желанию и без затруднений сбросить с души грубое одеяние. Милостью Бога нам предоставлена полная свобода. Господь так добр, что позволяет нам жить везде — на любой из планет духовного и материального неба. Но тот, кто неправильно использует эту свободу, падает в материальный мир, где его ждут тройственные страдания обусловленной жизни. В "Потерянном рае" Мильтона хорошо описано жалкое существование, которое по своей воле влачит душа в материальном мире. Так же, по собственному выбору, душа может вновь обрести рай и вернуться домой, обратно к Богу.
В критический момент смерти, сконцентрировав жизненную силу между бровей, человек может решить, куда ему отправиться. Если он не намерен поддерживать никаких связей с материальным миром, то может за долю секунды достичь трансцендентной планеты Ваикунтхи и появиться там в своем полностью духовном теле, соответствующем ее духовной атмосфере. Ему надо просто захотеть расстаться с тонкими и грубыми формами материального мира, а затем поднять жизненную силу в верхнюю часть головы и покинуть тело через отверстие в черепе, которое называется брахма-рандхрой. Таково высшее совершенство практики йоги.
“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение. Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит первая песнь «Творение» (главы 10–19)
Книга состоит из двух частей. Первая, «Рябь на воде», может служить великолепным введением в учение просветленного учителя Адвайты Рамеша Балсекара, указывающее на Истинную Реальность. Вторая часть, комментарии к избранным шлокам «Бхагавад Гиты», объясняет подлинный смысл наиболее важных частей этого выдающегося произведения, зачастую неверно переведенных и истолковываемых современными переводчиками и комментаторами. Перевод: Татьяна Данилевич.
Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Религиозно-философская поэма «Бхагавадгита», входящая в состав великого древнеиндийского эпоса «Махабхарата», переведена В.С.Семенцовым с учетом интерпретаций крупнейших комментаторов и исследователей. Статьи, сопровождающие перевод, намечают новый подход к истолкованию памятника, опирающийся на изучение его функционирования внутри самой культуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.