Легкий пехотный огнемет ЛПО-50 - [6]
Контактная панель 10 переключателя предназначена для крепления контактного кольца 9 переключателя и четырех контактов 6 переключателя, изготавливаемых из мягкой меди с последующим серебрением.
Распорная втулка 15 переключателя служит упором для верхнего 13 и нижнего 14 контактных секторов и насаживается на квадрат оси 7 секторов. Упор 16 служит основанием для пружинной шайбы 17. Пружинная шайба 17 фиксирует положение переключателя при переключениях. Она представляет собой плоскую круглую пружину с прикрепленным к ней упором 16, имеющим две отогнутые лопасти и квадратное отверстие для посадки на ось 7 секторов.
Пружина 25 переключателя предназначена для быстрого поворота пружинной шайбы 17 с упором 16 и имеет два отогнутых конца, развернутых под углом 170°. В крышке 18 монтируются ось 23 переключателя, пружина 25, пружинная шайба 17 с упором 16. К крышке 18 приварен фиксатор 19, который имеет четыре уступа г для упора перьев пружинной шайбы 17 с упором 16.
Крышка 18 переключателя крепиться двумя винтами 21 к стойкам 12 основания 11 переключателя. Основание переключателя 11 крепится к рукоятке 3 винтами 20.
15. Предохранитель 15 (см. рис. 12) служит для предотвращения выстрела при случайном нажатии на спуск.
Отогнутый конец в предохранителя приклепан к рукоятке 13. При нажатии на рычаг 14 предохранителя предохранитель 15 поднимается вверх, освобождая ход ползуну 2 спуска.
16. Вилка 8 с втулкой предназначена для соединения электропроводов с коробкой управления.
Вилка 8 с втулкой крепится к рукоятке 13 винтами 7. На наружную резьбу б вилки 8 с втулкой навинчивается накидная гайка.
17. Рукоятка (рис. 14) предназначена для сборки и размещения всех узлов и деталей коробки управления. В рукоятке указанные элементы предназначены: резьбовая бобышка а — для крепления электропроводов, площадка к — для крепления вилки с втулкой. С левой стороны имеется расточка п с тремя сквозными отверстиями; в расточку п вставляется переключатель.
Рис. 14. Рукоятка 04–48:
а — резьбовая бобышка; б — отверстие; в — среднее отверстие; г — отверстия крайние; д — продольный паз; е — полость; ж — отверстие; и — отверстие для электропровода; к — площадка; л — сквозные отверстия; м — рамка; н — паз; о — окно; п — расточка
Два крайних отверстия г предназначены для крепления переключателя, а в среднее отверстие в входит подпятник переключателя.
В средней части рукоятки имеется окно о, в пазах которого помещается ползун спуска — полость е для помещения кронштейна спуска и предохранителя.
В нижней стенке полости е имеется паз н для рычага предохранителя. Для размещения электропроводов в рукоятке имеется продольный паз д, связывающий расточку п с полостью е и отверстиями б и ж.
Нижняя часть рукоятки выполнена в виде рамки м, закрываемой с двух сторон правой и левой щечками. Отверстие и на левой стороне рукоятки предназначено для ввода электропровода от батареи аккумуляторов. Два сквозных отверстия л предназначены для крепления коробки управления к остову ружья.
18. Боковина 2 рукоятки (см. рис. 13) является крышкой коробки управления; она крепится к рукоятке 3 винтами 20. На наружной стороне боковины рукоятки имеется бобышка в, на которой нанесены метки б и цифры, соответствующие четырем положениям переключателя. Метки и цифры на боковине рукоятки должны быть всегда отчетливо видны.
19. Спусковой механизм коробки управления (см. рис. 12) предназначен для производства выстрела; он состоит из пружины 4 спуска, стройки 3 спуска, ползуна 2 спуска, шайбы 5, кронштейна 6 спуска и микровыключателя 9. Ползун 2 спуска имеет паз а, в который входит конец предохранителя 15. К ползуну 2 спуска прикреплена стойка 3 спуска с надетыми на нее спиральной пружиной 4 спуска и шайбой 5.
Кронштейн 6 спуска служит упором для пружины 4 спуска. Микровыключатель 9 предназначен для замыкания и размыкания электрической цепи.
20. Цевье 1 (рис. 15) предназначено для удобства пользования ружьем и защиты электропроводов ружья от повреждений. Цевье имеет продольные и поперечные зиги, увеличивающие его жесткость, и отверстия а для крепления его к стойкам ствола.
21. Плечевой упор 2 (см. рис. 15) предназначен для упора ружья в плечо огнеметчика и закрывания кожуха, в котором помещена батарея аккумуляторов.
Для крепления к кожуху плечевой упор 2 имеет две петли 3 упора.
С внутренней стороны к плечевому упору 2 приклеивается резиновая прокладка 4 упора, предохраняющая кожух от попадания в него влаги. Плечевой упор разрешается открывать только для замены и осмотра батареи аккумуляторов.
22. Крышка 5 кожуха (см. рис. 15) служит для защиты штепсельного разъема — вилки с втулкой и штепселя с гайкой — от повреждений и является дополнительным контактом к массе ружья.
Рис. 15. Цевье 04–73, плечевой упор в сборе Сб 04-3, крышка кожуха с защелкой Сб 04–13:
1 — цевье 04–73; 2 — плечевой упор 04–21; 3 — петля упора 04–20; 4 — прокладка упора 04–22; 5 — крышка кожуха 04–58; 6 — пружина защелки 04–59; 7 — кнопка защелки 04–60; а — отверстие; б — отверстие для кнопок
Крышка кожуха имеет отверстие
В настоящей Инструкции проведены описание боевых и практических мин и кассет, порядок подготовки кассет к применению, меры безопасности и нормы погрузки.Порядок применения средств механизации минирования кассетными боеприпасами приведен в соответствующих руководствах на эти средства.
В настоящем Руководстве изложены описание материальной части и правила применения возимых комплектов противопехотных мин ВКПМ-1 и ВКПМ-2.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание продолжает серию справочников «Ими гордится Новокузнецк» и создано на основе печатных источников из фондов Центральной городской библиотеки им. Н. В. Гоголя (г.Новокузнецк), документов из архивных фондов. Многие имена установлены только по публикациям в периодических изданиях, в справочные издания сведения о них не вошли. Книга включает материалы о 52 новокузнечанах, удостоенных высокого звания «Герой Советского Союза» и «Герой Российской Федерации» за боевые подвиги. Отбор материала закончен в марте 2005 года. Материал сгруппирован в алфавите персоналий и включает сведения о Героях, которые • родились в Новокузнецке или Новокузнецком районе, • призывались Новокузнецким военкоматом, • жили и работали в Новокузнецке или Новокузнецком районе в разное время. Персональные блоки включают: биографический очерк и список литературы о персоне.
История специй – это история человечества, вернее – человеческих отношений. Кулинарные привычки нельзя изменить в приказном порядке; невозможно и сохранить их по чьему бы то ни было желанию. Эти изменения происходят случайно – в частности, в результате ассимиляции. В течение всей истории человечества специи были привлекательными и желанными, играли важную роль в приготовлении и употреблении продуктов питания. В силу этого, отслеживая использование специй в рамках разных культур на разных континентах в различные исторические моменты, мы можем достаточно точно оценить характер и степень такой ассимиляции.
В книге рассказано о жизни и деятельности врача-хирурга, о качествах, которыми он должен обладать, о путях к высокому профессионализму. Дается ряд ценных практических советов, необходимых каждому хирургу в повседневной работе, причем таких, которые не найдешь в учебнике: как завоевать доверие больного, как уметь управлять им, как останавливать кровотечение во время операции, как подобрать собственную библиотеку, как действовать при наличии спаечного процесса в брюшной полости, как выбрать и обеспечить хирургический доступ, как развивать мануальную технику, как тампонировать и дренировать раны и полости и многие другие.
Брошюра “Борьба с диверсантами” дает целый ряд полезных сведений по вопросу об использовании вещественных доказательств в целях обнаружения и предотвращения преступной деятельности шпионов и диверсантов.Брошюра составлена научными сотрудниками Криминалистической Лаборатории Института Права Академии Наук СССР — проф. С. М. Потаповым и А. А. Эйсманом.
ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ БОЕВОЙ ПОДГОТОВКИ СУХОПУТНЫХ ВОЙСКДля служебного пользованияВведено в действие приказом главнокомандующего сухопутными войсками от 19 мая 1980 г. № 37.
Настоящая книга представляет собой свод цитат из всемирной истории с точными ссылками на источник, сведениями о происхождении цитаты и удобным поисковым аппаратом. В основном ряду представлено около 2500 цитат почти 1000 авторов. В книгу включались: 1) высказывания исторических и политических деятелей; 2) некоторые цитаты из области идеологии и общественной жизни; 3) анонимные «крылатые слова», политические лозунги, а также некоторые исторические термины и обороты политического языка. Помимо общеизвестных цитат, учитывались высказывания, часто цитируемы в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были широко известны и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.