Легион Кэнби - [3]
Едва корабль снова проглотили грязновато-серые клубящиеся облака, раздался сигнал превышения скорости. Через несколько секунд корабли нырнули в очередную воздушную яму. Кобир твердо держался выбранного курса. После шести лет полетов в военное время одной ненастной погоды явно было недостаточно, чтобы его смутить. Корабли резко вырвались из последнего слоя облаков. Впереди, у подножия низкой горной гряды, сквозь штормившую атмосферу Кобир разглядел длинное узкое озеро и ярко-красный маяк. Пещеры и транспорт должны находиться поблизости.
Снизившись до ста пятидесяти футов над тем, что походило на очередной лес, корабли пролетели сквозь несколько серых прядей дымки. Затем она быстро сгустилась — по гиперэкранам закапал дождь, закипая на раскаленных добела кристаллических поверхностях. Пилоты инстинктивно сомкнули корабли для поддержания визуального контакта. Любой источник излучения мог привлечь внимание города к непрошеным гостям.
— Если не возражаете, начнем посадочный контроль, Шкода, — предложил Кобир.
— Есть, капитан, — кивнул Шкода. — Как с непрерывным повышением?
Кобир проверил гравитационные панели.
— Включил, — сообщил он, в то время как корабль запрыгал в вихре облаков.
— Радионавигационные переключатели?
— Настроены на радиозондирование.
— Приборы автопилота?
— Проверены, — откликнулся Кобир.
Семь его оставшихся кораблей сомкнулись в одну линию.
— Теперь будем всех сажать, — добавил Кобир.
— Есть, капитан, — ответил Шкода. Через несколько секунд его голос уже разносился по переговорному устройству корабля:
— Всем обеспечить личную безопасность. Всем обеспечить личную безопасность…
Затем Шкода спросил:
— Навигационное радиозондирование? Кобир переключил внимание на панель связи.
— Ручная настройка… — бросил Кобир. — Как будто она нам еще понадобится.
— Вот уж действительно, капитан, — поддержал его Шкода. — Высотомер и навигационные приборы?
— Э-э… настроены и перепроверены.
Теперь корабль стремительно приближался к озеру. Ряды пенистых гребней волн устремились к кораблю, словно огромная седая армия.
— ЭПР ошибки скорости полета?
— Уменьшены до одного и тридцати девяти — и перепроверены.
— Тормоза?
— Замкнуты.
Выстроившись на маяк, корабли прогрохотали над таинственными развалинами планеты ощетинившимся восьмиугольником. В дальнем конце озера Кобир разглядел в скалах, образующих берег, расщелины. В одной из них светился маяк. Путешествие заканчивалось.
— Э-э… вертикальная гравитация? — спросил Шкода.
— Работает. Три зеленых.
— Тридцать три, тридцать три — зеленый свет.
— Есть, — объявил Шкода. Кобир кивнул.
— Все снизились? — спросил он. Просматривая одну из своих панелей, Шкода, помедлив, ответил:
— Все.
В стороне от правого борта в залитых дождем гиперэкранах проскользнули высокие деревья. Теперь высота составляла всего лишь сотню футов. Кобир осторожно сделал обход рулевых двигателей. «388» неуверенно скользили на посадку, но, несмотря на жесткие порывы ветра, корабль Кобира выправился и шел так, как хотелось капитану. В гиперэкранах заметался ярко-красный вектор. Кобир же сосредоточился на подбиравшейся к кораблю череде волн. Они несколько усложняли дело, но не очень.
Кобир еще раз проверил приборы: ровный ход… приличная скорость… угол атаки… До идеала далеко, но для такого шторма вовсе недурно. Кобир добавил скорости — следовало бы идти на два — четыре узла быстрее, — а затем отключил рулевые двигатели. Нос корабля крутанулся к наветренной стороне, и капитан немного накренил палубу для дрейфа. Потом легонько приподнял нос корабля. Судя по подошвам волн, Кобир увел корабль, умело выровняв палубу лишь на мгновение до того, как потоки серой воды ударили в гиперэкраны, и плавно прилепил его корпус к поверхности. Затем капитан включил гравитационные тормоза, высылавшие вперед два долгих потока гравитонов, которые сглаживали волны, замедлявшие ход корабля. Вскоре корабль остановился, качаясь на поверхности кипевшего от шторма озера.
В другой половине Галактики на планете под названием Земля было девять часов четырнадцать минут утра по всемирному финвичскому времени — наступило двадцать первое ноября две тысячи шестьсот восемьдесят первого года. Для ничего не подозревающих людей новый день начался как обычно.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
МЕЧТЫ И НАДЕЖДЫ
Наступил еще один День перемирия, ознаменовавший собой принятие Конфедерацией Вольпато Союзнических условий. Эта важная церемония, проведенная на борту обычного космического корабля «IL-271», завершила собой почти шестилетнюю войну между двумя межгалактическими коалициями. И восемь лет спустя Гордон Бернард Кэнби отчетливо помнил все это, проходя с поношенной продуктовой сумкой по шумной Седьмой авеню Бруклинского сектора. Кэнби командовал звеном истребителей «DH98», сопровождавшим тот самый «IL-271» на посадку в святая святых Конфедерации — Мегиддо, главную планету Новокирска.
В то время все казалось проникнуто героизмом. С последующей ратификацией обеими сторонами Договора Хоудака начался год общих Союзнических празднований, завершенных на самой Земле, наверное, величайшим в истории человечества парадом победы. Кэнби помнил и это. Его прославленный Девятнадцатый Звездный Легион отличился в грандиозном полете над Нью-Вашингтоном, бюрократической столицей Имперской Земли, суверенным государством, охватившим тридцать отдаленных звездных систем, девятнадцать обитаемых планет и бесчисленное количество богатых минералами, а потому невероятно важных для межгалактической торговли астероидов.
Он — тот, кто уже привык раз, за разом заслонять широкой грудью родную Империю от подлых происков кровавой Лиги Темных Звезд.Он — тот, кто на этот раз обязан совершить даже не привычное героическое деяние, но натуральное ЧУДО!Он — тот, кто должен, собрав в стальной кулак слабеющие силы имперской армии, повести эту жалкую горстку смельчаков в контратаку против всей огневой мощи Лиги, нацеленной на планету Авалон — столицу Империи!Он — Вилф Брим! Живая легенда галактических просторов — и самый профессиональный из героев космоса!
Живая легенда галактических просторов, дослужившаяся уже до чина коммандера, мужественный воин, широкой грудью заслонявший уже не раз родную Империю от подлых происков кровавой Лиги Темных Звезд — Вилф Брим снова в бою!И не просто в бою — а за пультом управления самым современным из возможных военных кораблей. Однако его новое задание — не из самых легких. Спасать от треклятой Лиги придется не какую-нибудь там жалкую планетку, а мир, без которого не будет ни имперского боевого флота, ни самой Империи… ни, между прочим, работы для бесстрашного Вилфа Брима!
Долгая, мучительная война между Лигой Темных Звезд и Империей, унесшая миллионы жизней, кажется, подошла к концу… но это только кажется. Тайные агенты Лиги пытаются ослабить Империю любыми путями — в том числе сокращением армии. Самые прославленные из героев космоса буквально вышвырнуты в отставку. В том числе — и легендарный Вилф Брим! Однако неукротимый Вилф, который привык совершать подвиги, быстро находит себе новое дело — смертельно опасные гонки на экспериментальных звездолетах. В одной из таких гонок решится грядущая судьба мира.
Катастрофическая шестилетняя мясорубка в бескрайних межзвездных просторах привела к катастрофическим же последствиям — офицерские кадры были выбиты буквально подчистую. Тут-то и вышел указ Верховного Звездного Главнокомандующего, согласно которому определеющими при поступлении на флот сделались не происхождение, а талант. Так пришел в элитные войска молодой Вилф Брим, выходец с Карескрии, самой заштатной дыры во всей Галактике, головная боль вышестоящих офицеров и легендарный герой кровавых схваток со злобными силами воинственной Облачной Лиги…
Он — Вилф Брим. Живая легенда бесконечных войн с тиранической Лигой Темных Звезд — войн, вовсе не теряющих от бесконечности ни напряженности, ни масштабной кровавости…Он — Вилф Брим. Адмирал Империи, дошедший до столь высокого звания от самых низов — и ценою лишь — СОВСЕМ НЕ СМЕШНО!!! — подлинного, личного героизма.Он — Вилф Брим. Человек, который не пожалеет ничего, чтобы помочь старинному боевому «другу и учителю», идущему в новой военной операции на страшный риск.Жребий Империи решится в одной отчаянной битве.
Лига Темных Звезд, простершая свою кровавую власть на многие миры, что имели несчастье оказаться слишком слабыми, опять и опять угрожает Империи. Воины Лиги стали обладателями суперсекретного устройства, позволяющего делать их боевые корабли невидимыми — какой простор для внезапного вторжения! Одного агрессоры как-то не учли — что на пути их возникнет нежданная помеха в лице живой легенды галактических просторов в чине старшего лейтенанта, неукротимого Вилфа Брима, буквально рожденного в боевом скафандре…
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
Вера в лучшие качества людей, любовь к семье, поддержка друзей – что может быть важнее в нашем мире? Оказывается, не только в нашем…Герои этой фантазийной саги учатся бороться со своими недостатками, попутно сражаясь в поединках и занимаясь поиском сокровищ.Темнокожий парень с Земли даже представить не мог, что когда-нибудь сможет оказаться на другой планете, где увидит летающих лошадей, спасет Царство Скользящих Теней, поможет новому другу освободить Золотой Город от проклятья и найдет свою Судьбу.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.
Они прибыли в новый мир, чтобы основать здесь колонию. Пришельцы столкнулись с чем-то необъяснимым и поспешили убраться, но один человек все же остался…
"Мы будем воспитывать ваших детей, мы будем работать на ваших заводах, грязных или опасных производствах, на любой тяжёлой работе. И если придёт час, и враг окажется у ворот, мы будем воевать за вас, мы победим и обеспечим славу и могущество, величественной земной цивилизации." Книга о жизни глазами роботов, многих разных роботов, их жизни, стремлениях, программах, которые в них заложены. Геройстве, и готовности сделать что угодно, если только это будет нужно. У роботов не бывает подлости, гнусности, ненависти или зависти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.