Легенды всегда врут - [30]
– В том месте, где лабиринт остановил меня, – пишет Френкевич, – я оставил в схроне часть своего снаряжения, чтобы выбираться обратно налегке.
Вы мысленно наматываете на ус. Если суждено будет добраться до комнаты, которую не смог пройти Френкевич – надо будет там внимательно все осмотреть (запишите слово схрон).
Остальное – бессвязные отрывки, в которых нет абсолютно никакого смысла. "Лево-право, прямо, быстро", или "зеркала, кругом зеркала из камня" – совершеннейший бред, выдающий всю мучительность жуткой агонии баронета. Чувство досады не оставляет вас. Страшная и глупая смерть для такого незаурядного человека.
Похоронить бы останки авантюриста, но у вас слишком мало времени – надо искать Коннери. Да и непонятно, что именно из этих костей принадлежит ему. Максимум, что вы можете ему предложить – минута молчания. Торжественно отстояв положенное, вы покидаете грот.
Раз вы уже и так промокли – самое время перебираться на другой берег 338
142
В таком случае выжить под этим каменным градом вам будет ой как непросто. РЕАГИРУЙТЕ 3 раза подряд. Если все в порядке – идите на 125 . Если хоть раз не удалось, то линия вашей судьбы оборвется здесь, в грязи богом забытого ущелья…
143
Вспомнив уроки наставников, вы не впадаете в панику. Положив палку перед собой вы аккуратно переносите на нее вес своего тела и начинаете подтягиваться. Процесс этот нелегкий и трудоемкий (– 1 ЖИЗНЬ), но у вас все получается. Через несколько минут вы уже стоите на тропе и лишь легкая дрожь в руках напоминает о произошедшем 297
144
Выдохнув и сосредоточившись, вы отправляете в полет булыжник за булыжником. Камни с противным чмокающим звуком достигают своей цели, медузы рушатся с небес одна за другой. Лишь раз вы промахиваетесь, и самый кончик щупальца обжигает-таки ваше запястье (– 2 ЖИЗНИ), но ее сбивает камень, брошенный Коннери. Все остальные его снаряды прошли мимо.
– Ну ты снайпер, – восхищенно вертит головой напарник. – Ткни в одну из этих тварей мечом.
– Зачем?
– Яд попадет на клинок, некоторое время будешь опасным рубакой. Главное, сам не порежься.
Вы так и поступаете. В следующем бою каждая нанесенная вами рана отнимет у противника 4 ЖИЗНИ, потом яд сотрется. 129
145
– Ты глуп, – сила голоса великана-подвижника вздымает вокруг вас настоящую маленькую бурю. Вы пытаетесь удержаться на ногах, но этот недоделанный мыслитель презрительно добавляет:
– Пшел вон!
Тут уж воздушный удар слишком силен. Вас подхватывает ветром и бросает на скалы (-4 ЖИЗНИ). Кривясь от боли, вы осторожно поднимаетесь на ноги, посматривая на великана. Но тот опять застыл в раздумьях и вновь неотличим от замшелого валуна.
Очень хочется подобраться к нему поближе и отвесить хорошего пинка, чтобы он грохнулся со скалы, но эта выходка никоим образом не приблизит вас к цели путешествия. Да и ногу отбить боязно.
С этими мыслями вы движетесь дальше 371 .
146
Мощный удар с легкостью разрубает тщедушное тельце наяды. Коннери обдает брызгами крови, он отпрыгивает назад.
– Да будь ты проклят, парень, что ты творишь? (– 1 ДОВЕРИЕ)
Тело нимфы ручья исчезает, тает, будто медуза на солнце и просачивается сквозь песок.
– У нее были рога, – упрямо говорите вы. – Это был суккуб.
– Не было у нее никаких рогов! – напарник не на шутку зол.
– Были! И если это просто наяда – почему исчезло ее тело? Для демонов такое естественно, для нимф – нет, не так быстро, по крайней мере.
– Да у нее ручей погибал, ей была нужна помощь!
– Сдается мне, она тебя околдовала, легендарный ведьмак. Чем-то очаровала твой взор, вот ты и ринулся ей на помощь, так ведь? 231
147
Уже на полпути вас замечают, и вы, отбросив осторожность, вскакиваете и мчитесь во весь опор, на ходу извлекая меч. Великаны разворачивают своих носорогов на вас и начинают разгон.
– У меня для вас сюрприз, – злобно думаете вы, готовясь к самой дикой выходке в своей жизни 324
148
Дорога вскоре выводит вас на открытую местность. Солнце уже далеко перевалило за полдень, Коннери сосредоточенно рассматривает чернеющий на горизонте вулканический конус.
– Вроде приблизился, – говорит он и переводит взгляд на окрестности. – А что это у нас на северо-западе?
Низина, что правее вашего курса, вся укрыта плотным белым туманом. 156 Прямо расположено зигзагообразное глубокое ущелье: что скрывается за его поворотом – неизвестно 339 . Выбирайте маршрут.
149
Внезапно вы понимаете, что это уже не ваше отражение. Вы смотрите в бесстрастное лицо того самого "амальгамного джинна" из зеркала! Прежде, чем вы успеваете что-либо предпринять, из воды вылетает серебристая рука и сжимает ваше горло. У вас не выходит издать ни звука, а Коннери наполняет флягу и не видит происходящего. Стальной хваткой обитатель Тропы неумолимо притягивает вас к воде.
Ударите в воду СГУСТКОМ 124
потянетесь к мечу за спиной 178
или попытаетесь разжать хватку 159
150
Между валунов ведет, по сути, единственная тропа, по которой вы и движетесь вперед. Однако вскоре на пути возникает совершенно неожиданное препятствие. Поперек дороги стоит массивный стальной голем. Вместо рук у него – изогнутые лезвия. Вы останавливаетесь, заметив вспыхнувший в его глазных прорезях хищный красный огонек.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…