Легенды о короле Артуре - [13]
Поспешив в свои покои, она нашла обломок стали, приложила к мечу Тристана — кусок точно подошёл к лезвию.
— Этот тот самый коварный рыцарь, — закричала королева дочери, — что убил моего брата, твоего дядю!
Сжав меч, королева готова была зарубить сэра Тристана, когда тот вернётся безоружным из купальни, но появившийся Говернал выхватил оружие из её рук. Осознав, что ей не дадут совершить злодеяние, королева бросилась к мужу и, упав перед ним на колени, сказала:
— Господин мой, сэр Тристан, которого мы привечаем в своём доме, — тот самый рыцарь, что погубил доблестного рыцаря сэра Мархальта, моего брата и вашего слугу.
— Горько мне слышать это, — ответил король, — ибо Тристан благороднее всех рыцарей, виденных мною. Предоставь мне разобраться с ним.
Ангвисанс пошёл в покои Тристана и застал его полностью вооружённым и готовым седлать коня.
— Не можешь же ты, доблестный Тристан, — сказал король, — выступить против меня, ведь дочь моя исцелила тебя, а сам ты пользовался моим благоволением. Я позволю тебе покинуть королевство, если ты расскажешь мне всю историю в подробностях.
И Тристан открыл королю всю правду — кто его родители и как он победил сэра Мархальта в честном бою.
Ангвисанс внимательно выслушал его, а когда рассказ был окончен, решил:
— Ты вёл себя, как пристало благородному рыцарю. Досадно мне, что нельзя тебе остаться при моём дворе, поскольку не могу я огорчать королеву и её родичей, до сих переживающих смерть сэра Мархальта.
— Благодарю вас, сир, — ответил Тристан, — за ваше великодушие. Может статься, однажды я тоже сослужу вам добрую службу. Кроме того, даю слово рыцаря быть верным и преданным слугой вашей дочери и всегда и повсюду прославлять её имя. А теперь, ваша милость, позвольте мне попрощаться с Изольдой и всеми баронами и рыцарями.
Король дозволил это, и сэр Тристан второй раз за день рассказал историю своего поединка с Мархальтом, на этот раз уже Изольде. Прощаясь с дамой своего сердца, Тристан сказал:
— Клянусь до скончания дней моих быть вашим верным рыцарем.
— Благодарю вас, любезный сэр, — отвечала принцесса, — и в ответ обещаю не выходить замуж в течение семи лет, если только вы того не пожелаете и не дадите своего разрешения.
Тогда сэр Тристан подарил ей кольцо, а она в ответ отдала ему своё; на том он ушёл, оставив Изольду в слезах.
Тристан на прощание подарил Изольде кольцо
Затем Тристан отправился к баронам королевства:
— Благородные лорды! Пришло мне время покинуть вас. Посему, если кто из вас имеет что-то против меня, пусть он встанет и примет вызов на бой.
В том зале были родичи королевы и сэра Мархальта, но никто не отважился вызвать на поединок такого доблестного рыцаря, как сэр Тристан. Так он и уехал — сел вместе со слугой на корабль и отплыл в Корнуолл ко двору короля Марка.
В те дни корнуоллские рыцари не славились отвагой, да и сам король Марк был труслив и никогда не встречался с врагом в честном бою. Молва же о подвигах сэра Тристана гремела повсюду, и народ восхищался им. Король Марк позавидовал славе своего храброго племянника. Когда при нём превозносили рыцарские достоинства Тристана, королю казалось, что это упрёк ему самому. Марк Корнуоллский притворялся, будто искренне любит родственника, но на самом деле размышлял, как бы ему избавиться от племянника навеки. В конце концов король составил хитроумный план и послал за Тристаном.
— Любезный племянник, — сказал он, — есть у меня к тебе просьба. Дашь ли ты рыцарское слово, что исполнишь её?
— Во всём я готов повиноваться вам, — последовал ответ.
— Тогда прошу тебя отплыть в Ирландию и от моего имени просить у короля Ангвисанса руки его дочери, прекрасной леди Изольды. Ты так много говорил о её добродетелях и красоте, что я рад буду взять её в жены.
Коварно и жестоко было просить о такой услуге, ведь королю Марку было известно, какую великую любовь питает Тристан к этой девушке. К тому же король надеялся, что если юный рыцарь осмелится показаться при дворе ирландского монарха, то ему наверняка постараются отомстить родственники сэра Мархальта.
Однако сэр Тристан без колебаний согласился стать сватом короля Марка. Собрав дружину молодых рыцарей в самом лучшем облачении, подобающем благородному посольству, он погрузился на большой корабль и пустился в путь. Но когда судно вышло в открытое море, начался сильный шторм, и его отнесло обратно к английскому берегу. Корабль причалил поблизости от Камелота, у стен которого Тристан и решил разбить свой шатёр. Но не успели он и его спутники натянуть пологи, как заметили неподалёку другой шатёр. Оказалось, он принадлежит самому королю Ирландии. Король Артур призвал Ангвисанса в Камелот, чтобы тот держал ответ на обвинение в предательском убийстве одного из рыцарей Круглого стола, кузена сэра Ланселота Озёрного. По обычаю того времени, если рыцаря обвиняли в измене либо убийстве, доказать свою невиновность он мог, лишь сразившись за свою правоту или найдя другого рыцаря, способного выйти на бой вместо него.
Когда сэр Тристан узнал об этом, он очень обрадовался, поняв, что сможет помочь королю Ангвисансу и тем заслужить его расположение. Он послал к нему верного Говернала, чтобы договориться о встрече.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
Зевс, Аполлон, Афродита. Именами богов Древней Греции полна литература их образы нашли отражение в живописи, скульптуре, архитектуре. Увлекательные истории про обитателей Олимпа, которые должен знать каждый образованный человек, сопровождаются яркими, цветными иллюстрациями. Для среднего и старшего школьного возраста.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Чтобы стать поклонником творчества Чарльза Диккенса, не обязательно ждать, пока подрастёшь. Для начала можно познакомиться с героями самых известных его произведений, специально пересказанных для детей. И не только. Разве тебе не хочется чуть больше узнать о прабабушках и прадедушках: чем они занимались? Как одевались? Что читали? Перед тобой, читатель, необычная книга. В ней не только описаны приключения Оливера Твиста и Малютки Тима, Дэвида Копперфилда и Малышки Нелл… У этой книги есть своя история. Сто лет назад её страницы листали английские девочки и мальчики, они с увлечением рассматривали рисунки, смеялись и плакали вместе с её персонажами.