Легенды Эллерии. Скиталец - [14]
— И в чём же она состоит? — заинтересовался Старк, предчувствуя долгожданный заказ. Только бы заплатили, как следует.
— Дело слишком деликатное, не для обсуждения в этом… в этой харчевне — ответил Гурран — Пройдём со мной, мой господин тебе всё подробно объяснит.
ГЛАВА 5
— Итак, Старк Фаргер, ты хорошо понял, что от тебя требуется?
— Я вас понял отлично. Нужно разыскать в погибшем городе Тэлионе в верховьях Багряной реки некий артефакт в виде большой золотой чаши — равнодушно ответил Старк, рассматривая стоящую на столе золотую статуэтку, изображавшую крылатую деву с мечом и в рогатом шлеме. Насколько он разбирался в предметах искусства, статуэтку сделали где-нибудь в Рагенхейме или Норланде. Устало откинувшись на спинку стула, он перевёл взгляд, рассматривая убранство палаты. В ней Кархад принимал тех, с кем вёл общие дела. «Роскошно живёт старый паук» — отрешённо подумал Старк — «Интересно, сколько стоит вся эта обстановочка?».
— Город лежит едва ли не в самом сердце Ядовитых джунглей, которые кишат разными чудовищами, а также племенами дикарей, некоторые из которых практикуют людоедство — сказал Гурран.
— Как-нибудь справлюсь — произнёс наёмник. После всех вояжей, которые он совершил, такие помехи как дикое зверьё да всякие агрессивно настроенные варвары не казались чем-то неимоверно опасным. Не самое страшное из того, что может поджидать кладоискателя, отнюдь нет. «Не впервой, знаете ли» — подумал Старк — «Правда, в Ядовитых джунглях бывать ещё не доводилось, но ничего, как-нибудь справлюсь».
— Это ещё не всё. Точное расположение города и местонахождение сего… — Гурран замялся — сего предмета искусства неизвестно.
— Как оно обычно и бывает — усмехнулся наёмник — Но я сделаю всё от меня зависящее, можете верить. Мало ли подобных поручений я выполнил на своём веку.
— В твоих интересах, кладоискатель, точно выполнить то, что от тебя требуется, иначе… — каким-то нехорошим голосом произнёс Кархад.
— Иначе что? — Старк оторвался от созерцания норландской статуэтки, и бросил пристальный взгляд на вельможу.
— Иначе у тебя возникнут неприятности.
— Не стоит мне угрожать, почтенный — голос наёмника стал металлическим, слово «почтенный» он произнёс словно ругательство.
Кархад впился в его глаза взглядом, от которого приходили в замешательство многие влиятельные аристократы и бывалые пройдохи. Однако Старк спокойно выдержал подавляющий, горящий тихой злобой взор вельможи и метнул в ответ свой: мрачно-спокойный, полный непоколебимой уверенности в себе. Эта немая дуэль длилась, наверное, мгновений сорок, наконец, Кархад отвёл взгляд, после чего сердито вздохнув, откинулся на спинку роскошного кресла, продолжая злобно сверлить Фаргера глазами. Старк с совершенно невозмутимым видом вновь принялся созерцать статуэтку северной воительницы.
Гурран про себя вздохнул. Наёмник явно наживал себе неприятности. Конечно, что взять с бродяги без роду, без племени и промышляющего сомнительного рода ремеслом, но всё же следовало бы ему знать, где стоит показывать гонор, а где нет.
— Значит, суть и детали поручения тебе ясны? — спросил Гурран.
— Разумеется — несколько раздражённо отозвался Старк — Теперь неплохо бы обсудить вопрос об оплате. И размер задатка тоже.
— Плата — пятьсот золотых талов.
Старк мгновенно оценил сумму. Пять сотен золотых талов — в принципе совсем немало, а при нынешнем его денежном состоянии — просто сказочно богатство. Но за свои рейды он привык получать оплату гораздо солиднее, да и соглашаться вот так сразу не стоило, если имелся шанс выторговать больше.
— Маловато будет — с многозначительным видом произнёс он.
— Семьсот талов.
— Я вообще-то привык, что мне платят более щедро.
Кархад недобро прищурился.
— Не кажется ли тебе, наёмник, что ты слишком много себе позволяешь?
— Не кажется — с простецким видом ответил Старк — Вояж предстоит трудный, опасный. Как-никак Ядовитые джунгли со всеми сопутствующими прелестями. У меня есть все шансы не вернуться оттуда, упаси Тресветлый. Так что желательно мой гонорар повысить.
— Не наглей, наёмник. Я могу запросто прогнать тебя и подыскать кого-нибудь более сговорчивого.
— Не так-то легко это будет сделать, почтенный. Во-первых, я один из самых лучших, во-вторых, сейчас в помимо меня Хагаре нет ни одного приличного кладоискателя. Те что есть — просто мошенники.
Гурран молча стоял, наблюдая за торгом. «Интересно, что движет наёмником: тупая наглость, свойственная дуракам, или напротив, он такой рисковый человек, любит играть с судьбой?» — думал он.
— Вот значит как — протянул Кархад — И сколько бы ты хотел за свою работу?
— Полторы тысячи золотых талов — подумав сказал Старк.
— Полторы тысячи! И ни гроша больше! — прорычал Кархад.
— Я согласен — как всегда спокойным голосом произнёс наёмник — Теперь о задатке.
— Три сотни ты получишь сейчас, всё остальное — когда доставишь Чашу!
Старк кивнул. Всё пока шло неплохо. Что же до чаши, которую надо было найти, то это, скорее всего, как решил наёмник, был какой-то очередной артефакт с магическими свойствами, хотя Гурран заверил его, что это исключительно предмет искусства. Впрочем, Старка такие тонкости мало касались. Найти, доставить и получить деньги — вот и всё что от него требовалось.
Дописал наконец роман по мотивам "Сталкера". Начал несколько лет назад, потом забросил, сейчас решил закончить наскоро, раз время появилось. В общем, не стреляйте в пианиста — он сыграл как сумел."Конечно, Зона изобиловала всевозможными опасностями, будь то очаги повышенной радиации, кровожадные мутанты, гибельные аномалии, на то она и зона. Но сейчас грозящая коса смерти приняла облик не кровососа или "комариной плеши", а всего лишь банальных бандитов-мародёров, решивших поживиться хабаром одинокого сталкера.На Кордоне, как назывались в просторечии внешние территории Зоны, ошивалось немало шаек этих гиен в человеческом обличье, промышлявших грабежом сталкеров, что возвращались из глубинных областей Зоны.
Есть такое неприятное существо: Щекотун. Подберётся к тебе ночью и начнёт щекотать. И чем больше чешешься, тем сильнее он щекочет.
Алисе и ее братьям-близнецам Константину и Кириллу предстоит спасти волшебный мир снов. Повелитель тьмы Дарфаниус решил погрузить мир во мрак. Победить зло в нелегкой схватке помогут волшебные существа, самый важный из которых Сониус. Именно с его помощью герои смогут выжить в Королевстве снов.
Воображение… Что это такое? Для детей это целый мир, который подвластен только им. Однако, для взрослых оно утрачивает свое значение. А ведь это сила мощная и ограниченная лишь тобой и тем, что тебя окружает. Семнадцатилетний парень, Женя Кровников, сохранял в себе умение пользоваться воображением, создавая образы в своей голове, которые делали его восприятие более чувствительным. Он не знал еще, что однажды у него появится возможность воплощать свои мысли в реальность. Он стал Творцом. У него появился Интерфейс, множество магических навыков и… Враги.
Что делать девочке, на которую вдруг свалилась корона? А если к короне прилагается смертельная болезнь, недовольство народа женщиной на троне и страшные ураганы, разрушающие страну? Загнанная в ловушку юная королева Эвинол видит только один выход — принести себя в жертву западному ветру, которому поклонялись ее далекие предки. «Нареченная ветра» — это волшебная по красоте история о воле и борьбе за жизнь, о предательстве и боли, но самое главное, о любви и дружбе, которые могут спасти даже в самый отчаянный момент.
«Изобретательно. Свежо. И невероятно романтично!» Сара Маас, автор бестселлеров New York Times Представьте себе альтернативную историю, в которой странами управляют монархи! А на американском троне восседает могущественная династия Вашингтонов! Беатрис. Ей суждено стать будущей королевой Америки. Она сдержанная, рассудительная, элегантная, грациозная. Идеальная принцесса, которую с детства готовили к тому, что она займет трон, а также правильно выйдет замуж. Но выполнить долг не так просто, когда противится сердце.
Лиретта влюбилась в мужчину, которого подозревают в государственной измене. К несчастью, он отвечает ей взаимностью. Ведь она глубоко предана церкви и шпионит за ним, чтобы вывести его на чистую воду. Что слушать: голос сердца или доводы разума?