Легендарный Лунный Скульптор. Книга 19 - [9]

Шрифт
Интервал

— Как вы думаете, выступление будет проходить на центральной площади? Для провинциального барда это было бы большим достижением.

— Честно говоря, у этого барда шикарные шоу.

Хайрен Венетти была женщиной-бардом. Девушка из Моры, песни которой произвели настоящий фурор.

Из-за инвестиций, поддерживающих уровень культуры провинции, барды развивались и процветали. Благодаря их выступлениям, песни о Море разошлись по всему Версальскому континенту. Она стала центром выгодной торговли и местом, где можно найти приключения на любой вкус.

То, что молва о Море, добралась даже до острова Ипия, доказывало, что популярность провинции активно растет. Во время трансляций приключений Виида, в барах острова разгорались ожесточенные споры.

— Официантка! — Позвал Виид одну из сотрудниц бара.

— Слушаю вас? — Подбежала к нему девушка, с заплетенными в две тонкие косички волосами.

— За тем столом говорят о барде….

— Может, лучше вас рассчитать?

— Нет, нет. Принесите мне еще две закуски из морской водоросли. Я заплачу позже.

— Хорошо.

Он решил проигнорировать грубость официантки. Все это было из-за низкого уровня дружелюбия. К тому же, Виид сейчас был скелетом, и даже покупка четырех бокалов пива не могла исправить ее к нему отношение.

— Спасибо.

Поблагодарив девушку за морскую капусту, Виид поел. Затем, расправив мятую мантию, направился к официантке.

— Девушка, вам нравятся скульптуры?

Операция по поднятию дружелюбия!

Пока Виид разговаривал с официанткой, другие игроки внимательно за ним наблюдали.

Имея дружеские отношения с официанткой расположенного рядом с морским портом бара, можно было получить не только нужную информацию, но и редкий квест.

— Все зовут меня Анделия. И я ненавижу скульптуры! — Резко ответила девушка.

Такую ничем не прикрытую грубость терпеть было нелегко, но очень уж хотелось получить нужную информацию. Поэтому, чтобы повысить дружелюбие, ему пришлось и дальше поддерживать диалог.

Виид не собирался сдаваться только из-за того, что возникли небольшие сложности. Как он тогда сможет спокойно смотреть в глаза своему учителю и есть с ним батат?

— Вы очень красивы. — Сказал Виид, постукивая по столу кончиками костяных пальцев.

— Думаете, комплимент скелета сделает меня счастливой?

— Какие мужчины вам нравятся?

— Мне нравится коротко-стриженные мужчины. А вот лысых я ненавижу.

Горе-скелет! Анделии не нравились одноглазые, лысые и она была против пирсинга.

«Разве скелет не хорош?» — Виид не мог понять вкуса женщин.

Не мог сообразить, почему его гладкий череп и хорошее снаряжение, не вызывают у них восторг. Он помнил, какой эффект производила внешность орка Каричи на женщин.

Поняв, что разговорами ничего не добиться, он решил испробовать другой, по его мнению, безотказный способ.

'Подарок'.

Самый быстрый и самый удобный способ купить дружбу официантки!

Однако дружба, полученная таким путем, длилась бы не долго. А если бы подарок девушке чем-то не угодил, ее уровень мог еще и снизиться.

«Что-то жалко мне тратиться на подарок».

Вместо этого Виид спросил:

— Какие истории вы любите слушать?

— Хммммм… я люблю истории о приключениях, особенно морских! Только сомневаюсь, что мне будет интересно слушать историю скелета.

А Виид тем временем пытался вспомнить хоть одну историю, связанную с морем.

Он участвовал во многих удивительных приключениях, но все они не имели к морю никакого отношения.

— Есть у меня одна занимательная история.

— Я думаю, это будет всего лишь бесполезной тратой времени.

— Эту историю мне поведал один авантюрист из королевства Розенхайм… — Начал он рассказ и на него устремились взгляды всех, кто находился в баре.

Ккируру! — Рассказ прервала Золотая Птица, нагло усевшаяся на его плечо.

Птица с короной из алмазов, внимательно рассматривала Анделию своими сапфировыми глазами.

Золотая Птица выбрала идеальный момент для появления!

Посетители бара смотрели на это чудо с удивлением. Они никогда не видели ничего подобного.

— О, боже! Какое чудо. Она ваша?

— Да.

Дружелюбие Анделии, официантки таверны «Девушка, ждущая в порту», немного возросло.

— Можно ее потрогать?

— Конечно.

Так как это прикосновение для него ничего не стоило, он спокойно разрешил. Анделия осторожно дотронулась пальчиком до спинки Золотой Птицы.

— Я даже не подозревала, что где-то есть такие птицы. Должно быть, вы великий авантюрист!

Дружелюбие Анделии, официантки таверны «Девушка, ждущая в порту», значительно возросло.

Ее отношение к невзрачному скелету резко изменилось!

Если бы он не воспользовался этим шансом и не смог повысить уровень дружелюбия, было бы очень жаль.

На Версальском Континенте он постоянно влипал в истории, а сейчас грезил морем и приключениями. Получив в собственность небольшой парусник, он не волновался ни о течи в его корпусе, ни о морских водорослях, опутавшие дно. У него была преданная команда и верные друзья, готовые по одному его слову броситься в пасть любого морского монстра.

Хотя поначалу он отправился в море, чтобы поймать Золотую Птицу. Он долго следовал за ее бархатистым голосом.

— Эта птица что-то значит?

— К сожалению, я не знаю. Но мне кажется, она как-то связана с крахом империи Нифльхейм. Вы когда-либо слышали о ней?


Еще от автора Нам Хи Сон
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?


Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..



Рекомендуем почитать
Теряя себя

Только лишившись свободы, осознаешь насколько глупо раскидываться ею. Не отдавайте ее. Никому…


По локоть в крови

Катилина Астрид Мередит — обычная девушка с необычной судьбой. Поцелуй с незнакомцем втянул ее в междоусобную войну вампиров, за лучшим другом охотятся кицунэ, подруга влюбилась в оборотня, а тетя не та, за кого себя выдает. Весь мир перевернулся и ей предстоит найти свое место в новом мире.


Чужой мир

Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.


Жалкие создания

Вы слышали, как ломаются кости? Вы слышали, как кричат люди от невыносимой боли? Чувствовали дрожь по всему телу от приближающегося ужаса? Вы видели, как разрушаются мечты и планы на счастливое будущее? Может, вам когда-то приходилось убегать от маньяка или вы и есть убийца? Знаете ли вы что такое безнадега? Знаете, что такое смерть?..Эта книга отнюдь не о счастливых мирах или сказочных путешествиях. Здесь нет места счастливому концу, и нет шансов отделаться без жертв. Думаете, вы в безопасности?.. Никто не в безопасности.


Желания боги услышали гибельные...

Кто не желает стать избранником судьбы? Кто не хочет быть удостоенным сверхъестественных даров? Кто не мечтает о неуязвимости, успехе у женщин, феноменальной удачливости в игре? Кто не жаждет прослыть не таким как все, избранным, читать чужие мысли и обрести философский камень? Но иронией судьбы все это достается тому, кто не хочет этого, ибо, в отличие от многих, знает, кому и чем за это придется заплатить.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?




Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!