Легенда - [46]

Шрифт
Интервал

Бабушка Би наверняка волнуется за нее, как и она сейчас переживает за Бритту с Недом. Она отдала письмо, которое написала для Би, Дэвиду, но кто знает, где он сейчас и доставит ли он его когда-нибудь по назначению. Придется написать Би еще раз и маме тоже, чтобы они знали, что она жива и находится в Торридоне, сообщить, что Бритта и Нед пропали. Но чтобы это сделать, придется подождать до тех пор, пока они благополучно доберутся до дома Джеймса.

Там она надолго не задержится, уедет в Гленгарри, к маме и сестрам. А что потом? Куда она поедет дальше? Ясно, что не в Нетерби, а куда? Она взглянула на Джеймса, и ей вспомнились мысли, которые приходили ей в голову всякий раз при взгляде на него, – мысли, которые теперь – Эллин это знала – не оставят ее в покое. Вчера, когда он обещал ее защищать, если это понадобится, она испытала чувства, прежде ей неведомые.

Он скакал рядом с ней, ведя под уздцы нескольких лошадей, и, озабоченно хмурясь, следил, чтобы их поводья не перепутались. Интересно, на что похожа жизнь рядом с таким человеком, как Джеймс? Она ведь его совсем не знает. Он красивый, храбрый, бесстрашный, рисковал ради нее жизнью. И ей очень хочется, чтобы он еще раз дотронулся до нее. О большем Эллин и помыслить не смела.

В маленькой деревушке Джеймс купил им еды на три дня. Они пообедали на берегу озера, сидя под соснами, ветви которых раскачивались под порывами сильного ветра. Над ними, выделяясь ярко-рыжими пятнами на фоне зеленой горы, паслось стадо благородных оленей. Пока самки и оленята щипали траву, крупный самец их охранял, зорко посматривая, по сторонам.

В темнеющем небе сновали птицы, оглашая окрестности громкими криками, словно хотели закончить свои дела до начала шторма. Джеймс взглянул на облака, потом перевел взгляд на Эллин. Из небрежно завязанных волос выбивались пряди и падали ей на лицо. Юбки заляпаны грязью, башмаки потеряли свой вид от долгого путешествия. И тем не менее Джеймсу казалось, что красивее женщины он никогда не видел.

Этим утром он наблюдал за тем, как Эллин ходит по крошечному домику фермера, собираясь в дорогу, как смеется чему-то вместе с детьми, как, встав на колени у протекавшего неподалеку от дома ручейка, моет лицо и руки, причесывается и затягивает волосы на затылке лентой. И впервые в жизни он задумался над тем, как, должно быть, приятно иметь жену, каждый день наблюдать, как женщина, на которой ты женился, хлопочет по дому, выполняя свои нехитрые обязанности. Наблюдать за Эллин каждый день... Просыпаться на рассвете и смотреть, как ее длинные ресницы темнеют на фоне розовых щек, как утреннее солнце расцвечивает ее каштановые волосы всеми оттенками коричневого, целовать ее прелестные губы, касаться округлой груди. А по ночам, крепко прижав ее к себе, глубоко входить в ее тело.

Джеймс потряс головой, отгоняя грешные мысли. Нужно держаться от Эллин подальше. Им предстоит провести наедине не одну ночь. Ближе к Инвернессу он сумеет найти ночлег на постоялом дворе или в фермерском доме, но здесь, в горах, которые им предстоит преодолеть, деревни встречаются редко. Он обещал Данди доставить Эллин в Гленгарри целой и невредимой, однако воспоминание о том, как живо она отзывалась на его прикосновения, было еще слишком свежо в памяти.

Такая женщина, как Эллин, даже не имея приданого, сможет выбирать себе мужа из многочисленных претендентов на ее руку. Она выйдет замуж за богатого титулованного мужчину, графа или герцога. Как Нейл. Если бы у него был титул, он смог бы сделать ей предложение, смог бы добиться ее любви, уговорить выйти за него замуж, не опасаясь, что она поднимет его на смех либо родственники попытаются отговорить ее от неверного шага.

А впрочем, к чему сейчас задумываться о будущем? Эллин принадлежит к могущественному восточному клану Грэмов, а он – к не менее могущественному западному клану Маккарри. И никакого совместного будущего у них быть не может. Осталось всего несколько дней путешествия, после которого он доставит ее в Гленгарри, где сдаст с рук на руки молодому вождю клана Макдоннеллов, который ей симпатизирует, и они расстанутся навсегда.

И все-таки она ему очень нравится, эта красивая храбрая женщина. Сложись все по-другому, он бы подумал об их совместной жизни. А так он привезет ее в Гленгарри и скорее всего больше никогда не увидит. Джеймс глубоко вздохнул. Что ж, чему быть, того не миновать. Она должна быть со своей семьей. А он должен добраться до Торридона, чтобы убедиться, что с Нейлом все в порядке, что он зря за него волновался.

– Похоже, скоро начнется дождь, – заметил он. – Лучше будет, если мы отправимся дальше.

И он пошел к лошадям, а Эллин так и осталась сидеть, грустно глядя ему вслед.

* * *

В тот день, когда они вновь двинулись в путь, Джеймс был молчалив и лишь скупо отвечал на ее вопросы. Видя, что он не хочет разговаривать, Эллин замолчала, украдкой наблюдая за ним и задавая себе вопрос, что могло повлиять на такую резкую смену его настроения. Может быть, она сказала что-то не так, обидела его чем-то? Он был по-прежнему вежлив, однако огонек, который она уже привыкла видеть в его глазах, погас.


Еще от автора Кэтлин Гивенс
Капризы судьбы

Шотландские горцы – исконные враги Англии и английской короны, бунтовщики, готовые на все, чтобы вернуть своей земле свободу и независимость…Прелестная английская принцесса Эйлин знала об этом с детства, но она и подумать не могла, что однажды вручит свою судьбу одному из «шотландских дикарей» – мужественному лэрду Нейлу Маккарри, способному сделать женщину счастливой – но, увы, не способному подарить ей ни дня покоя…


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…