Ледяной принц - [34]
Также в библиотеке был Квинтус. Он заглядывал через плечо Гейджа с явной озадаченностью на лице, которая сменилась маской безразличия, как только он встретился со мной взглядом. Коротко кивнув, он выскользнул из библиотеки, не сказав ни слова.
– Кто это был? – спросила Лина.
– Квинтус. Он новобранец.
Я прищурился. Всем наемникам было разрешено пользоваться библиотекой, но почему Квинтус был здесь и пытался сунуть нос в дела Коста и Гейджа? По словам Озиаса, с тех пор как его воскресили, он только и делал, что жаловался. Ничего, выходящего за рамки дозволенного, но и доверия Квинстус точно не внушал.
Мой голос испугал Гейджа, и заклинатель мгновенно подскочил на ноги. Его каштановые локоны торчали во все стороны, будто бы перед сном он непрерывно ерошил волосы пальцами. Моргая, Гейдж оглядел комнату и замер, когда заметил нас.
– Доброе утро, – Лина поджала губы, сдерживая улыбку. – Как спалось?
– Что? – он посмотрел на себя вниз и потер обнаженные предплечья, его взгляд на мгновение метнулся к Косту. – Ох, я и не заметил, как задремал.
Во мне вспыхнула надежда, и я спросил:
– Вы что-нибудь нашли?
Зов клятвы становился все сильнее с каждой минутой. К тому же я был неспособен выразить словами, что именно со мной происходило. Мое горло до сих пор саднило после моей вчерашней попытки рассказать Лине о своих видениях. Но невидимая рука крепко сжала мою шею, не позволяя произнести ни слова о кошмарах. Судя по всему, мне суждено было утонуть в них. В какой-то момент я, вероятно, перестану понимать разницу между сном и явью. Я боялся, что так оно и будет.
Гейдж уставился на меня так, как будто никогда раньше не видел, но через мгновение он мотнул головой.
– Нет, к сожалению, нет. Однако ты был прав: ваша библиотека не похожа ни на одну из тех, в которых я бывал. Я с головой ушел в чтение. Со мной такое частенько бывает.
Внутри у меня все сжалось.
– Вот как.
Я опустил взгляд на тома и документы, пытаясь понять, что именно читал Гейдж. Однако наш разговор разбудил Коста, и он выпрямился так резко, что криво сложенная рядом с ним стопка книг поехала по столу, создавая еще больший хаос. От лба до подбородка Коста тянулась ярко-красная отметина от впившегося в его кожу корешка книги. Поправив очки, Кост быстро заморгал, приходя в себя. Затем он провел пальцами по бордовому пальто, накинутому на его плечи, и нахмурился.
– О, извини за это, – Гейдж протянул руку и забрал пальто, тут же надев его на себя. – Мне показалось, что тебе холодно.
Лина фыркнула, и Кост попытался убить ее испепеляющим взглядом.
– Спасибо. Но если бы мне действительно было холодно, я бы взял одеяло, – он начал методично приглаживать свои волосы, продолжая хмуриться.
Губы Гейджа сжались в тонкую линию.
– Принято к сведению.
Позади меня раздался хриплый смешок.
– Похоже, я пропустил пижамную вечеринку, – в поле моего зрения возник Калем. Под его налитыми кровью глазами залегли темные круги. Его волосы были собраны в неопрятный пучок на макушке. Калем потянул за одну из выбившихся прядей, которая щекотала ухо. Озиас, следовавший за ним по пятам, тут же нашел книжный стеллаж и прислонился к нему спиной. Деревянные полки заскрипели под под весом Калема, и он прижал ладони к глазам.
– Я так понимаю, никто из нас нормально не отдохнул, – Кост отодвинулся от стола, изучая Озиаса с легким беспокойством. Оз пожал плечами. В мятой рабочей рубашке без рукавов и свободных хлопковых штанах он был олицетворением недосыпа.
– Кто-то же должен был присматривать за этим парнем, – он указал подбородком на Калема.
– Со мной все в порядке, – взгляд Калема заметался между всеми нами.
– Нет, не в порядке, – сказал я нахмурившись. Ртутный ободок вокруг его глаз теперь практически соприкасался со зрачками, затмевая бо́льшую часть его радужки. Пальцы Калема слегла задрожали, когда он почесал затылок.
– И насколько все плохо?
Лина пододвинулась ближе ко мне.
– Ты что-нибудь помнишь? – я обхватил ее за талию и прижал к себе.
Калем опустил глаза в пол.
– Да. Все. Хотя я… Клянусь, я вообще не мог себя контролировать. Я как будто наблюдал за собой со стороны, будто во сне. С Ониксом все в порядке?
Лина коротко рассмеялась.
– Не могу поверить, что ты спрашиваешь меня об этом. С Ониксом все хорошо.
– Полагаю, теперь мы с ним квиты?
– Едва ли, – она вздохнула, затем сделала паузу и продолжила: – Эффи очень переживала за тебя.
Калем напрягся. В его глазах мелькнуло раскаяние.
– Я знаю. Я помню. Я почти ее не видел с тех пор как… Ну, вы знаете, – он провел рукой по лицу. – Я просто боюсь, что она подумает о том… существе. О том монстре. Или еще сильнее я боюсь того, что наврежу ей.
Лина покачала головой.
– Ты не причинишь ей вреда, Калем. Это невозможно. Иначе я бы ни за что не подарила ее тебе.
– Ага, – он натянуто улыбнулся. – Я буду это контролировать.
Шагнув к Калему навстречу, Лина прижала тыльную сторону ладони ему ко лбу. Его глаза закрылись, плечи расслабились.
– У тебя жар.
– Мы должны доставить его в Хайрит. Немедленно, – Гейдж связал несколько кусков пергамента бечевкой и засунул их в карман своего пальто. Маленький листочек выскользнул из его рук и опустился на стол, но Гейдж этого не заметил. – Я могу это сделать.
Ее сердце не было частью соглашения, когда она заключила сделку. Но посланники смерти редко держат слово. Лина Эденфрелл – заклинательница, которая может приручать редких фантастических тварей. Ее несправедливо обвинили в преступлении и приговорили к пожизненному изгнанию. Единственный способ выжить – продать своих прирученных зверей, что в Лендрии карается смертью. Теперь Лина – главная мишень охотников за головами. Нок, лидер гильдии перерожденных из отряда убийц, уже идет по ее следам. Но Лина сама переступит порог обители смерти и предложит заключить охотнику сделку: четыре фантастических твари для каждого члена отряда в обмен на свою свободу. Нок вынужден согласиться, ведь это единственный шанс снять проклятие, наложенное на него несколько десятков лет назад.
«Все двенадцать имели полное право гордиться и вместе с тем бояться; хотя на турнире они и выигрывали игру за игрой в поло, но в этот день они должны были встретиться в финальном матче с командой „архангелов“, а противники эти играли с полудюжиной пони на каждого. Игра должна была быть разделена на шесть партий, с перерывами по восьми минут после каждого часа. Это означало, что у „них“ будет по свежему пони после каждого перерыва. Команда же скидаров могла выставить по свежему пони только через два перерыва; а два на один – шансы неравные.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.