Ледяной огонь - [16]
Глаза ее расширились, и Айви облегченно перевела дух, убедившись, что это не обман зрения и в нескольких метрах от нее действительно стоят Дейдре и Блейк. Она порадовалась, что у нее появился шанс избавиться от общества Дилана. Пока не рассмотрела под глазом своей подруги тщательно запудренный, но тем не менее отчетливо проступающий синяк.
— Дейдре, что случилось? — с тревогой воскликнула она.
Она остановилась рядом с Дейдре, от души радуясь этой отсрочке. И понимая умом, что в этот раз она попалась: Дилан прав — от себя не убежать. Она слишком долго была одна.
Но он никогда не узнает, что именно он послужил этому причиной! Слишком много чести. Никто не должен знать, что только с ним она чувствовала себя по-настоящему живой.
Дейдре и Блейк одновременно повернулись к ней, но за свою невесту ответил Блейк.
— Привет, Айви, — поздоровался он и при этом совсем не выглядел удивленным. — Якобы кое-кто во время удара упустил клюшку для гольфа. Которая и попала Дейдре точнехонько в лицо.
Он явно пытался справиться с яростью, которая душила его.
Дейдре мягко пожала ему руку, успокаивая.
— Что случилось? — Это уже спросил Дилан.
— Подружка Дэйла — а вообще черт знает, которая из них, — заехала Дейдре в лицо клюшкой для гольфа, — почти с ненавистью произнес Блейк.
Дилан впервые видел, что его мягкотелый, но добрый друг был зол. Что ж, это хорошо. Когда-нибудь он должен научиться быть твердым. Если он способен испытывать злость, может, со временем научится и настаивать на своем.
— Это был несчастный случай, — повторила Дейдре и смущенно улыбнулась, не зная, куда деваться от оказываемого ей внимания.
— Да?! — как-то надломленно воскликнул Блейк.
— Может, тебе стоит вернуться на виллу? — обеспокоенно обратилась Айви к кузине.
— Чтобы запереться в спальне и жалеть себя? — Губы Дейдре задрожали.
— Ты молодчина!
Айви пожала ей руку, только сейчас поняв, сколько смелости потребовалось Дейдре, чтобы показаться на людях и не запереться в доме как ей, наверное, хотелось.
— Кстати, что вы здесь делаете?
— Совершали покупки и случайно столкнулись, — быстро сказала Айви, кинув на Дилана предупреждающий, кинжально-острый взгляд.
— Все именно так и было, — подтвердил Дилан и улыбнулся. — Я только что пригласил Айви на ланч, и она приняла мое приглашение. Вы как? Не прочь к нам присоединиться?
— Мы тоже искали местечко, где перекусить, — признался Блейк.
— Ну так что, идем? — В глазах Дилана вспыхивали насмешливые искорки.
Айви беспомощно молчала, страстно мечтая очутиться в тишине и одиночестве. Но не устраивать же еще одну сцену на улице!
Дейдре взяла ее руку, решив вопрос по-своему.
— Отличная мысль.
В ресторанчике, куда они забрели, Дейдре, мило улыбнувшись мужчинам, сказала:
— Вы пока осмотритесь, а мы кое-куда забежим.
Она почти затащила Айви в дамскую комнату и, сверкая глазами, воскликнула:
— Ну и что между вами происходит?
— Это всего лишь совпадение, — слабо и как-то неубедительно сказала Айви, чувствуя себя совсем обессиленной. — Мы просто случайно столкнулись.
— Ну да! И ты нечаянно прикусила губу!
Айви метнулась к зеркалу. Припухлость, совсем крошечная, действительно была на месте. А она ничего не почувствовала…
— Это так заметно? Блейк?..
— Он не видел, слишком переживал за меня.
— Кстати, — ухватилась Айви за эту соломинку, чтобы только на время избежать новых вопросов, касающихся ее и Дилана и ее чувств к нему. — Этот удар клюшкой, он был случаен или нет?
Дейдре сразу же превратилась в нерешительную скромную девушку.
— Думаю, нет.
— Бездушные куклы! — выругалась Айви, жалея, что не очень жалует более крепкие выражения. — Ничего, — она ласково погладила подругу по волосам, — я уверена, это потому, что они тебе завидуют.
— Ну да! — отмахнулась от нее Дейдре. — И чему они могут завидовать? Моей ужасной коже и полноте?
— Дейдре, дорогая, — Айви обняла ее. — У них нет ничего, кроме некоторой смазливости, которая так нравится мужчинам. И пускай твоя красота не бросается в глаза, но душа твоя прекрасна. Я не успокаиваю тебя. Говорю так, как есть. Ведь Блейк увидел, какая ты на самом деле, верно? Не случайно же он на тебе женится. Я сначала сомневалась, что у вас что-нибудь получится, но теперь уверена, что напрасно. Никогда не видела Блейка таким собранным и решительным. Может, это подтолкнет его к мысли, что теперь он должен тебя защищать.
— Хорошая версия, — произнесла Дейдре, отстраняясь. — Мне понравилось.
— Это не версия, — строго сказала Айви. — Все так и есть.
— Буду приучать себя к этой мысли, — улыбаясь, сказала Дейдре и напомнила: — Ты так и не ответила на мой вопрос.
Айви вздохнула.
— Кажется, я по-прежнему нахожу его привлекательным, — отводя взгляд от Дейдре, негромко произнесла она.
— Ну, об этом мне было известно, — протянула ее кузина. — Что еще?
— Наверное, ты была права, — неохотно продолжила Айви, гадая про себя, что услышит, сделав следующее признание. — Я слишком долго была одна, и дело совсем не в Дилане, — поторопилась закончить она, заметив, что Дейдре уже открыла рот.
— Думаю, я тебя не разочарую, если скажу, что…
— Я так и знала, что ты так ответишь! — хором закончили обе.
Она хочет ребенка. Ему нужен наследник. Как только родится сын, Терри Филипс получит ребенка, а ее лучший друг Ник Кароссели — чек на десять миллионов долларов. Они сразу подадут на развод, установят совместное опекунство и снова станут лучшими друзьями. Однако четко продуманный план дает сбой…
Джереми умирает от передозировки наркотиков, оставив жену Холли, сыновей-близнецов и огромный долг. У Холли нет денег и работы, ее вместе с грудными детьми вот-вот выселят из квартиры, и что делать дальше – совершенно непонятно. Когда она совсем уже отчаялась, на пороге ее дома появляется настолько неожиданный гость, что она теряет сознание от потрясения…
Грейси — талантливый модельер и младшая из дочерей именитого семейства Винчестер. Роман Слейтер — владелец частного детективного агентства и герой войны. В прошлом их связывала пылкая страсть, которую разбило вероломное предательство. Грейси ненавидит Романа, но однажды он снова появляется в ее жизни…
Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..
Принц Маркус Сальватора хочет воспрепятствовать замыслу Ванессы Рейнольдс стать королевой. Красивая мать-одиночка полагает, что выйдет замуж за отца Маркуса, но принц собирается сделать все, что в его силах, чтобы этот брак не состоялся. Однако, познакомившись ближе с этой милой американкой и ее маленькой дочкой, он в недоумении: эта женщина вовсе не интриганка…
Кэролайн Тейлор и представить не могла, что после страстной ночи со случайным знакомым она вновь встретит его в офисе крупной компании, куда ее пригласили работать. Но теперь с неотразимым и богатым Робом Кароселли они окажутся соперниками. Вот только что делать с неодолимым влечением, которое они по-прежнему испытывают друг к другу? И как быть, если Кэрри никогда не изменяет своему правилу не заводить романов на работе?
У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…