Ледяной огонь - [34]
Так, не заботясь почти ни о чем, ехали Котар и Лори три ночи и два дня. Наутро третьего появились кочевники.
Глава 6
Они вынырнули из утреннего тумана, в котором гаснут все звуки, словно призрачная охота Джагтана, потрясая прямыми короткими луками. Конские хвосты развевались у них на шлемах, золото, добытое в удачных походах, позвякивало на лошадиной сбруе.
Копыта их лошадей были обвязаны мягкими овечьими шкурами, всадники неслись, не издавая ни звука, и сонные стражи не заметили еле слышного гула их приближения.
Зато Котар услышал сквозь сон, как дрожит под копытами их коней земля, и немедленно проснулся.
Отшвырнув одеяла, он выкатился из-под повозки и вскочил на ноги. Ему уже не раз доводилось просыпаться от звука приближающихся лошадей, и потому он кинулся к оружию, ревя, как раненый бык:
– Кочевники! Эй, вставайте, кочевники идут!
Схватив лук и колчан со стрелами, Котар прыгнул к ближайшему солдату, который мирно дремал, прислонившись спиной к колесу повозки. Варвар схватил его за плечи и хорошенько встряхнул. Тот недоуменно и сонно заморгал глазами, ничего не понимая.
– Лори! – крикнул Котар. – Проснись!
Взъерошенная и растрепанная со сна, из-за полога высунулась голова Лори. Глаза у колдуньи округлились от страха.
– Что происходит?!
– На нас несется отряд всадников, наверняка монгролов! Ты не знаешь их. Это звери, а не люди. Они владеют луком лучше, чем сам Парфиан, бог охоты! Поднимайся, девочка! Живее!
Лори побледнела и стала быстро приводить себя в порядок, собирать одежду и вещи. Котар тем временем натянул тетиву на свой черный лук и проверил стрелы в колчане.
– Много их? – выдохнула Лори.
– Слишком много. Слышишь?
Даже она уже различала грозный гул, идущий по степи. Наконец, проснувшись, по лагерю заметались воины, на ходу проверяя оружие. Их предводитель, темнокожий мирмидонец, выкрикивал команды, которые никто не слушал. Раздались женские вопли, добавившие сумятицы в общую неразбериху. Кое-кто начал сдуру стрелять по качающейся на ветру траве.
Котар помог Лори выпрыгнуть из повозки.
– Живее, девочка, – повторил он. – Мы еще успеем удрать. Наши лошади хорошо отдохнули за эти два дня.
– Ты с ума сошел! Куда удрать? Караван – единственная наша защита, в степи нас просто нагонят и убьют! Можешь ехать, если хочешь, а я остаюсь!
Котар разозлился.
– Ты собираешься доверить свою жизнь этим вот росомахам? – зарычал он, махнув в сторону двух солдат, суетливо пробежавших мимо них. – Да это просто разжиревшие поросята! Вся сноровка, какая у них была, давно сгинула!
– Говори что угодно, а я остаюсь! – Лори вырвала свою руку из руки варвара. Глаза ее горели неукротимой злобой и упрямством.
Котар взглянул поверх ее головы.
– Время упущено, – криво улыбнулся он. – Незаметно улизнуть уже не удастся. Вон они. Скачут против солнца. – Он обреченно вздохнул и принялся выкладывать на землю одну за другой стрелы из колчана. – Что ж, я всегда знал, что умру в битве. Стань позади меня, девочка, и смотри, чтобы в тебя не попали… Пока я жив, тебе ничего не грозит, – добавил он с улыбкой, от которой у ведьмы похолодело сердце.
– Если бы ты не засунул меня в эту клетку! – выкрикнула она, с размаху шлепая его по той самой спине, что должна была защитить ее. – Я могла бы вызвать духов, превратить варваров в свиней или перенести нас обоих за Внешнее море! Да тебя убить мало, Котар!
– Тебе сегодня представится случай увидеть меня мертвого, – угрюмо заметил он, пересчитывая стрелы. Их было всего двадцать. – Скажи мне лучше вот что: если я вытащу из этой передряги нас обоих – забудешь ты про свою треклятую месть?
Колдунья отвернулась, не ответив. Прикрыв глаза ладонью, защищаясь от лучей встающего солнца, она смотрела на приближающихся всадников. Они были уже отчетливо видны на фоне белесого неба: в коротких, по пояс, кольчугах, в отороченных мехом куртках с широкими рукавами. Их низкорослые лошадки мчались, словно смерч.
Караван уже заметил приближение всадников, и таиться больше не было смысла. Оглушительный вой и лающие выкрики пронеслись над степью. Всадники стремительно приближались, и Лори видела их лица, плоские, с раскосыми глазами и приплюснутыми носами. Они натягивали на скаку луки – их единственное, кроме ножей, оружие. Наконец первый залп стрел обрушился на караван.
– Пока они не прорвались к повозкам, мы еще можем на что-то надеяться, – заметил Котар. – Береги себя, девочка, мне сейчас будет не до того.
Глядя на орду, несущуюся на караван, как снежная лавина, Лори инстинктивно прижалась к огромному варвару. Теперь он казался ей единственным спасением от всех бед.
– Если мы выживем, Котар, я обещаю, что наша вражда будет забыта! Сделай так, чтобы мы выжили!
– Твоя, а не наша, – невозмутимо поправил ее варвар. – Я постараюсь.
Основной удар кочевников пришелся на дальний край каравана, но Котар не спешил менять удобную позицию. Чем позже всадники доберутся до них с Лори, тем лучше.
Охрана, загородившись повозками, открыла беспорядочную стрельбу.
– Идиоты, – пробормотал Котар. – Они только напрасно тратят стрелы.
Действительно, более тяжелые, чем у кочевников, стрелы мирмидонцев праздно тыкались в траву, не долетая до врагов. Тем временем всадники дали второй залп. Раздались крики боли – и женские, и мужские. Но мужских было больше: кочевники предпочитали не убивать Женщин, а превращать их в наложниц или рабынь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кутар путешествует по самым отдаленным уголкам Зимли (магического отражения нашей планеты). Он успешно сражается с магами и чародеями, едва не становится жертвой королевы-демона, помогает принцессе снова занять место на троне и оказывается свидетелем возвращения древнего, невероятно могучего мага. С ним его боевой конь Серко, заговоренный меч Ледогнь и чародейка Рыжая Лори, с которой благородного варвара связывают весьма непростые отношения.
Воин Ниол Чужестранец пришел в древний Ангалор из пустыни и встретил на улице прекрасную девушку, которая хотела отплатить злому колдуну, правящему в городе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…