Ледяной дракон - [7]
– Вы… Один? – робко спросил Джон.
– Ха! – прогрохотал великан. – Кто я такой, чтобы меня спутать с Одином! На самом деле я хранитель моста радуги, соединяющего Асгард с Мидгардом, и я вас знаю. Вы Оуэн, Джон, Сидни и Дана.
– Мы пришли к Одину, – начал я. – У нас… с собой… вот это… – Сидни на ладони протянула хранителю руну.
В мгновение ока земля содрогнулась – по радужному мосту неслись лошади. Правда, так я подумал сначала, поразившись жуткому грохоту, но затем поднял глаза и увидел… одну лошадь, но с восемью ногами. Бог, чья голова была увенчана рогатым шлемом, во весь опор скакал к нам. Его светлые, практически белоснежные волосы развевались на ветру. Увидев гигантский молот в его руке, мы более не сомневались, с кем имеем дело.
– Тор! – завопил Джон. – Вот круто! Я про него столько киношек смотрел!
Тор на полном ходу потянул за узду, останавливая коня, мифическое животное резко затормозило в нескольких сантиметрах от нас.
– Один Великолепный, мой отец, просит вас в кузницу! Поднимайтесь на мою лошадь!
Да, над таким приглашением не будешь думать дважды. Во второй раз за сегодняшний день мы вскарабкались на магического коня.
Глава четвертая. Игра Бальдра
Изо всех сил уцепившись друг за друга, мы сидели на гигантском восьминогом животном. Лошадь неслась в глубь зеленых аллей – на самом деле вблизи это оказался хвойный лес, уступами карабкающийся на холм. Мифический конь преодолевал несколько километров в минуту. Ветер свистел у нас в ушах, было трудно дышать от сильнейших порывов. Но в следующее мгновение мы увидели Вальгаллу – гигантский зал в самой северной точке Асгарда. Вальгалла представляла собой чертог размером с небольшой город. Изнутри он был украшен резными деревянными и каменными наличниками, покрытыми льдом. Освещался зал серебристым светом. Вдоль колонн стояли фигуры воинов в полном вооружении. Мифическая лошадь проскакала мимо воинов, населяющих Вальгаллу, прямо к кузнице, из дымоходов которой вырывались черные клубы дыма. Мы узнали привязанных у входа коней валькирий.
– Эта та самая кузница, о которой нам говорил Бальдр, – сказала Сидни, как только мы спешились. – Что-то вроде того места, где циклопы ковали доспехи для Локи. Только в нашем городке ее заменила электростанция.
– Мой отец, Один, готовится к войне, – пробасил Тор.
Мы прошли мимо сваленных в кучи нагрудников, шлемов, мечей всевозможной длины и ширины. Копья, секиры и топоры валялись у стен кузницы. Некоторое оружие было брошено здесь намеренно, чтобы остудиться, и теперь в лужицах растаявшего снега виднелась бурая земля.
Из дверей кузницы показалась голова мисс Хильды:
– Он ждет вас!
Честно говоря, у меня отлегло от сердца, когда я увидел знакомое лицо. Как только мы вошли внутрь, то почувствовали невыносимый жар раскаленного горна, где полыхал огонь. Закопченный потолок мрачно нависал над нашими головами. В кузнице повсюду висело оружие: некоторое разогретое до красного каления, другое уже остывшее – черное и гладкое.
Прямо перед нами стоял бог – Один (на этот раз уж точно он!). Правитель Вальгаллы возвышался над гигантской наковальней. Его необъятная рука скользила по лезвиям меча. Каждое лезвие длиной превышало лыжу, а шириной две лыжи. Бог подбросил оружие в руке, взвешивая, а затем виртуозно взмахнул им, рисуя в воздухе замысловатый узор.
Языки пламени горна осветили его золотистое лицо – левого глаза не хватало, пустую глазницу скрывала черная повязка. Тор присоединился к валькириям и стал позади отца.
– Хорошо, мой повелитель? – спросил грузный мужчина ростом вполовину меньше Одина. Его глаза выжидающе бегали от меча к богу.
– Сослужит добрую службу, Синдр, – задумчиво ответил Один. – Добрую… – повторил бог.
Один, наконец, обратил на нас внимание и повернулся. Меч дымился в его руке, точно дышал.
– Добро пожаловать, дети! Мои дочери, – бог махнул в направлении валькирий, – предупреждали, что вы появитесь. Не в добрый час вы пожаловали к нам – Асгард на пороге войны.
Мы дружно кивнули, соглашаясь с правителем Вальгаллы.
– Асгард все равно очень красивый, – улыбнулась Сидни. – Как и Вальгалла.
– Только пока мы защищаем его и пока Локи не прибрал Асгард к рукам. Но будем верить, что небесная обитель не падет, как того желает этот изменник. Подойдите сюда и взгляните.
Мы последовали за богом к выходу из кузницы. Вдалеке простиралось бескрайнее море.
– С тех пор как я пожертвовал свой глаз, чтобы постичь тайну рун и испить из источника мудрости, я узнал о скором предательстве Локи. Предсказано, что он приплывет по морю Асгарда на корабле мертвецов, сделанном из их ногтей! – Некоторое время Один молчал, не сводя взгляда с водной глади. – Не обманывайтесь, Локи – бог и очень силен! Но его сила исходит из обмана, она идет от зла, не добра. Поэтому у нас есть шанс остановить его.
– Мы нашли хрустальную руну, – вымолвил Джон. – Покажи ему, Сид!
Сидни вытащила руку из-под доспеха и протянула Одину.
Руна вспыхнула ослепляющим светом, но лицо правителя Вальгаллы почернело. Он забрал ее из рук моей подруги, поднес к глазам, не переставая хмуриться.
– Как бы я хотел, чтобы она сгинула на веки, чтобы ее вообще не существовало, – мрачно произнес он. – Хрустальная руна – ключ к самому страшному секрету Вальгаллы… – Бог помедлил, заметив чехол у меня за спиной. – Ты с оружием?
Дана Рансон исчезла. Провалилась в пол прямо в школе. Все случившееся кажется кошмарным сном, пока Оуэн, Джон и Сидни не обнаруживают, что ее похитил сам Аид — греческий бог царства мертвых. Чтобы вызволить подругу, друзья отправляются в опасное путешествие по загробным мирам древних: греческому, египетскому, скандинавскому. Но никто и не подозревает, что обычная девочка Дана — лишь марионетка в руках хитроумного и жестокого северного бога Локи, выпустившего на землю чудищ. Битва между богами и смертными начинается…
Чтобы спасти Дану, ее друзья Оуэн, Джон и Сидни должны во что бы то ни стало поймать циклопов и вернуть их в подземное царство Аида. Но не тут-то было! Северный бог Локи приказал одноглазым гигантам выковать себе молнии. Бог коварства и обмана собирает многотысячную армию чудовищ, чтобы изменить существующий миропорядок. Отныне подземные миры, мир людей и небесная обитель богов – Асгард – превратятся в настоящее поле битвы… Читайте продолжение захватывающих приключений!
Коварный северный Бог Локи решает не только свергнуть великого Одина, но и разрушить срединную землю, Мидгард, которую населяют смертные. Оуэн вместе с друзьями Джоном, Даной и Сидни решает во что бы то ни стало остановить начавшуюся между богами войну. Для этого им придется отправиться в Вавилонию и лицом к лицу сразиться с огненными монстрами – новыми прислужниками Локи – и уничтожить древние таблицы судеб. Но ворота города мертвых открываются только один раз…
Когда Вейд Каплан получает зашифрованное письмо от своего покойного дядюшки Генри, он и представить себе не может, чем это обернется для него. Для того чтобы разгадать код, Вейд и его друзья отправляются в Германию. Но там их уже ждут те, кто мог быть причастен к таинственной гибели дяди Генри…
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.