Ледяной дракон - [4]
Я перебирал струну за струной. Со стороны, наверное, казалось, что я усиленно размышляю, обдумывая пути к спасению, но на самом деле мне в голову не приходила ни одна мысль, даже самая жалкая, пустячная идея. После нескольких минут бесполезного дерганья струн я принялся расхаживать от одной стены туннеля к другой, как если бы измерял расстояние между ними. От собственного бессилия я медленно сходил с ума.
– Ребята… – начал я, попытавшись придать голосу уверенности, но Джон не стал меня слушать, вместо этого указывая на небольшой круглый камень, словно вмонтированный в потолок. Камень был черным и отполированным – в любом случае он резко контрастировал со всей обстановкой.
– Что это? – спросил друг.
Я поднял лиру. Свет, испускаемый инструментом, выхватил из темноты необычный камень, отразился от него, точно от зеркала, упал на каменный пол шахты, отскочил от угла, коснулся стены над головой Сидни, ударился о скалу между ног Джона и приземлился позади Даны – с каждым новым направлением луч менял свой цвет. Наконец свет остановился прямо напротив входа в туннель. На долю секунды стены подземелья загорелись всеми цветами радуги, а затем так же внезапно погасли.
ВОТ ОНА!
Вытянутый тонкий кристалл прямо в стене шахты!
– Хрустальная руна Асгарда! – прошептала Дана, точно завороженная. – Мы ее нашли!
Руна оказалась довольно небольшого размера, заостренная с обоих концов, изрезанная гранями, неправильный овал с пересекающимися под прозрачной оболочкой узорами. Она серебристо мерцала в полутьме.
– Давай, Дана! Ты по праву заслужила эту честь! Достань ее! – Я стоял за спиной подруги и подбадривал ее. Дана встала на носочки и потянулась за стеклянным камнем, который преспокойно себе лежал в нише в стене.
– Холодная. И тяжелая, – поделилась своими ощущениями подруга. – Я, конечно, немного подзабыла староскандинавский язык, но, кажется, здесь что-то наподобие стихотворения… – Дана кивнула сама себе, ее губы зашевелились – подруга по буквам разбирала строки. Наконец, она прочитала:
Да уж! Ничего себе пророчество! Когда Дана передала мне руну, я внезапно понял, почему Локи был так околдован этим камнем. Хрустальный амулет чуть ли не вибрировал пульсирующей в нем силой и энергией, а строки, начертанные на нем, предрекали конец скандинавского мира и наступление Сумерек богов, одним словом, полный апокалипсис.
– Локи знает, что единственный способ для него пережить конец света – это оказаться на троне Одина, – размышлял я вслух. – Вот для чего ему нужна руна, она для него залог выживания.
– Но сейчас же кристалл у нас! – перебила меня Сидни. – И, кстати говоря, пора поторапливаться, нужно как можно скорее отнести ее Одину…
БАМ. БАМ. БАМ. Тяжелые шаги гулким эхом разнеслись по каменному подземелью.
– Собаки? – прошептал я в ужасе, судорожно цепляясь за рукоятку меча. На мгновение повисла гнетущая тишина, а затем раздался жуткий нечеловеческий крик… и топот копыт.
– По-моему, тут что-то покрупнее собак будет, – пролепетал Джон. – Так я и знал, мы окончим наши дни…
– Оставьте детей в покое, мерзкие гоблины! – прогрохотал голос. – Получайте! Получайте!
Послышался звон металла, крики.
– Дети, сюда! – прогрохотал мощный голос. В проеме туннеля мы увидели мужчину. В одной руке он держал палаш, в другой – огромный факел с полыхающим алым огнем. Мужчина оказался настоящим гигантом с длинными светлыми волосами, густой широкой бородой, а на лице у него… играла улыбка.
– Вам лучше отправиться со мной, – произнес он, когда понял, что мы и не думаем шевелиться. – Эти тупицы-гоблины проголодались!
Немногочисленная армия зеленокожих существ высыпала из-за скалы. У них были жутко худые фигуры, прямо скелеты, обтянутые толстой кожей, длинные кривые ногти и вместо ступней лошадиные копыта. К горлу у меня подкатила тошнота, я с трудом сглотнул. Мужчина оборонялся – его меч разил направо и налево. Гоблины с визгом разбежались, чтобы перегруппироваться. В воина полетели камни, кинжалы, но тут же отскочили от его ног, словно его туловище было отлито из металла.
– И это все, на что вы способны? – прорычал светловолосый. Подняв кинжалы, он метнул их обратно в нападающих, а затем принялся расчищать себе путь своим массивным мечом – оружие описало в воздухе круг, расшвыривая гоблинов в стороны.
– Ребятки, пора делать ноги! – крикнул нам воин.
И, признаться, мы сделали ноги. Зеленокожие монстры отлетали от ударов гиганта, а мы стремглав бросились в освободившийся проход. Дана изо всех сил прижимала к груди хрустальную руну. Выбежав из туннеля, мы оказались в просторной подземной зале, а затем продолжили подниматься по уходящему вверх коридору, который и вывел нас к поверхности. Воин не заставил себя ждать. Зашвырнув напоследок в мрачный провал факел, наш спаситель встал в полный рост. Вот тогда-то мы, наконец, и смогли рассмотреть воина. Ростом он был не меньше двух с половиной метров, с мускулистыми, похожими на гигантские валуны руками и ногами, а его тело покрывали шкуры. Когда этот силач снял с головы шлем размером с пожарный гидрант и украшенный белым рогом, идущим из центра, на плечи ему упали длинные золотистые волосы.
Когда Вейд Каплан получает зашифрованное письмо от своего покойного дядюшки Генри, он и представить себе не может, чем это обернется для него. Для того чтобы разгадать код, Вейд и его друзья отправляются в Германию. Но там их уже ждут те, кто мог быть причастен к таинственной гибели дяди Генри…
Чтобы спасти Дану, ее друзья Оуэн, Джон и Сидни должны во что бы то ни стало поймать циклопов и вернуть их в подземное царство Аида. Но не тут-то было! Северный бог Локи приказал одноглазым гигантам выковать себе молнии. Бог коварства и обмана собирает многотысячную армию чудовищ, чтобы изменить существующий миропорядок. Отныне подземные миры, мир людей и небесная обитель богов – Асгард – превратятся в настоящее поле битвы… Читайте продолжение захватывающих приключений!
Коварный северный Бог Локи решает не только свергнуть великого Одина, но и разрушить срединную землю, Мидгард, которую населяют смертные. Оуэн вместе с друзьями Джоном, Даной и Сидни решает во что бы то ни стало остановить начавшуюся между богами войну. Для этого им придется отправиться в Вавилонию и лицом к лицу сразиться с огненными монстрами – новыми прислужниками Локи – и уничтожить древние таблицы судеб. Но ворота города мертвых открываются только один раз…
Дана Рансон исчезла. Провалилась в пол прямо в школе. Все случившееся кажется кошмарным сном, пока Оуэн, Джон и Сидни не обнаруживают, что ее похитил сам Аид — греческий бог царства мертвых. Чтобы вызволить подругу, друзья отправляются в опасное путешествие по загробным мирам древних: греческому, египетскому, скандинавскому. Но никто и не подозревает, что обычная девочка Дана — лишь марионетка в руках хитроумного и жестокого северного бога Локи, выпустившего на землю чудищ. Битва между богами и смертными начинается…
Фантастические истории, включённые в эту книгу, в большинстве своём были написаны автором в 80-е годы и публиковались в известном ленинградском журнале «Искорка».Читателям этих повестей было тогда по десять-двенадцать лет, и теперь уже у них есть дети примерно того же возраста, которым и предназначено новое издание этих смешных, весёлых и грустных историй, где действуют пришельцы с других планет, с интересом и волнением наблюдающие за нашей жизнью.
В сказочных историях про Маленькую Волшебницу автор изображает мир ребенка, такой красивый и такой одинокий среди вечно занятых взрослых. А ведь каждый ребенок, согласитесь, волшебник!
Вы мечтали увидеть живых динозавров?! Пожалуйста. Настоящие динозавры летают над Кремлем, плавают в Москве-реке, носятся друг за другом по улицам и проспектам. Ужас для взрослых, радость для детей и большая проблема для Макса – московского школьника из весьма необычной семьи. Ведь динозавры родились в его доме и стали его друзьями. И теперь ему необходимо найти для них... параллельный мир, где они будут чувствовать себя в безопасности.
Книга Сергея Лукницкого «Это моя собака» включает в себя несколько забавных историй, написанных от имени фокстерьера Пирата. Эта добрая и умная книга адресована и детям, и их родителям. «Для детей надо писать так же, как для взрослых, только гораздо лучше.» К сожалению, эта мысль Максима Горького сегодня забыта. Для детей пишут любовные и детективные романы примитивным языком. Сергей Лукницкий возвращает детям добрый юмор Саши Чёрного, Корнея Чуковского, Алексея Толстого и других больших писателей, подаривших многим поколениям замечательные книги.Для детского школьного возраста.
В столице вымышленного королевства Бараглаф идет борьба за власть. В сеть придворных интриг втянута Норка и ее друзья — жители городских трущоб. В смертельной схватке с жестокой и беспощадной знатью рождается крепкая неподдельная дружба.
Герои фантастической повести «Четыре самозванца», имеющей детективный сюжет, противостоят бюрократии, которая стремится ради собственной выгоды погубить местную природу.