Ледяной ад - [29]
— Почему вы это делаете? — спросил он озадаченно. — Я…
Тыльной стороной ладони Скаддер ударил его по губам, и Лестер снова отлетел к стене. Застонав от боли, он замолк.
— Мы должны идти, — сказала Черити. — Скаддер… смотри за ним. Если он попытается бежать, застрелите его.
— Вы же не будете брать этого подонка с собой! — взорвался Фаллер.
— Мы не можем оставить его здесь, — ответила Черити. — И нам самим тут нельзя оставаться. — Она кивнула в сторону двери. — Вероятно, мороны уже нашли труп, если, конечно, он не свалился им прямо на головы. Через несколько минут здесь будет полно вооруженных муравьев.
Фаллер хотел еще раз вспылить, но Черити ледяным взглядом заставила его замолчать и, не говоря ни слова, двинулась дальше.
Оказалось, что они подошли к командному пункту «Скорохода» гораздо ближе, чем могли надеяться. Уже сразу за поворотом они наткнулись на массивную дверь из такого же матового серебристого металла, что и вся полусфера. Она даже не была закрыта на замок и оказалась приоткрытой на ширину ладони, так что Черити подошла к ней вплотную и осторожно заглянула внутрь.
Без сомнения, они вышли к центральному пункту управления. Помещение имело форму полусферы, верхнюю треть которой срезали, а та часть, которую Черити смогла рассмотреть, скорее напоминала капитанский мостик старинного линкора, чем командный пункт машины, построенной инопланетянами.
Черити несколько секунд внимательно наблюдала за муравьями, сидевшими у необычных пультов управления или перед мониторами и обслуживавшими приборы сразу всеми четырьмя руками. Потом девушка осторожно вернулась к остальным.
— Похоже, Филлипсена еще не нашли, — сказала она. — Там, внутри, пока все спокойно.
Скаддер молча сунул пистолет в кобуру и снял с плеча свой лазер, но Черити покачала головой.
— Ты останешься здесь и проследишь за Лестером, — приказала она. — Пойдем мы с Фаллером.
К ее удивлению, Скаддер не стал возражать. Черити не оставила Фаллеру времени на раздумье. Она сняла свой лазер с плеча, большим пальцем передвинула рычажок со смертельного воздействия на парализующее и движением головы приказала Фаллеру сделать то же самое.
Ступая друг за другом, они во второй раз приблизились к двери. Черити еще раз остановилась, ради предосторожности осмотрелась по сторонам — а затем толкнула дверь плечом.
Нападение произошло совершенно внезапно. Центральный пост оказался больше, чем предполагалось, и там находилось около дюжины моронов. Но никто из них не имел оружия, а Фаллер и Черити не оставили этим насекомовидным тварям никакого шанса и не позволили приблизиться к себе, чтобы те не могли использовать свое превосходство в физической силе. Несколькими лучами энергии Черити и ее спутник перекрыли все помещение, и мороны попадали без чувств на пульты управления, даже не успев подать сигнал тревоги. Кое-где посыпались искры, а из нескольких приборов внезапно повалил дым, когда высокочастотные колебания вызвали короткое замыкание в электрических цепях. Но в целом обошлось без повреждений, а немногие возгорания почти так же быстро оказались погашены системами автономного пожаротушения.
Вся акция заняла две-три секунды, не больше. Все прошло, пожалуй, слишком легко.
— Позовите Скаддера! — приказала Черити, отступив на шаг и водя стволом лазера из стороны в сторону. Она слишком хорошо знала муравьев, чтобы полностью полагаться на действие лучевого оружия. Эти существа отличались невероятной живучестью.
Фаллер ушел, и Черити, оставшись в одиночестве, воспользовалась редкой возможностью, чтобы еще раз внимательно осмотреться. Ей в голову вновь пришла ее собственная оценка моронов, и на этот раз она показалась ей даже более меткой, чем раньше. Каждый квадратный сантиметр стен — за исключением почти трехметрового в диаметре шестиугольного экрана на противоположной стороне помещения — занимали контрольные и измерительные приборы и рукоятки управления. Здесь тоже царил невероятный хаос из суперсовременных компьютерных установок и грубых, почти примитивных рычагов, переключателей и шкал, казалось, принадлежавших совершенно другой, отставшей на тысячелетия технологии.
Девушку охватило отчаяние, когда она осознала, как мало у них шансов понять эту чуждую цивилизацию. Особенно за то короткое время, которым они располагали.
Появились Фаллер и Скаддер. Индеец волоком тащил за собой все еще находившегося в полной растерянности Лестера. Окинув быстрым довольным взглядом центральный пост, Скаддер так грубо толкнул Лестера, что тот ударился об одну из панелей управления и упал на пол.
— Фаллер! — позвал хопи. — Помогите мне.
Одновременно он нагнулся, взял на руки одного из неподвижно лежавших муравьев, как будто тот совершенно ничего не весил, и вынес его в коридор. Фаллер несколько секунд непонимающе смотрел на индейца, но потом сообразил, что от него требуется, нагнулся ко второму муравью и попытался так же, как Скаддер, поднять его. Однако сил не хватило. Покряхтывая, он ухватился за две из четырех муравьиных лап и поволок насекомое к двери.
Черити только собралась помочь Фаллеру, как вернулся Скаддер и покачал головой:
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
Это — последняя, заключительная часть сериала. Её действие происходит на Луне, а если быть более точным — внутри Луны, в многочисленных шахтах, туннелях и катакомбах под лунной поверхностью, где горстка отважных землян во главе с капитаном Черити Лейрд пытается покончить с инопланетными захватчиками, разрушив последний звёздный трансмиттер и закрыв таким образом все лазейки, сквозь которые на Землю проникают мороны. Удастся ли им это? А если и удастся, то какой ценой?..
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Мир, населенный управляемыми драконами, оседланными жестокими всадницами, разумными гигантскими насекомыми и другими не менее экзотическими тварями, оказывается полем битвы двух древних властелинов. Каждый из этих монстров имеет свою точку зрения на устройство мира. Они определяют, как жить в этом мире людям, и используют их и других существ по своему усмотрению.Жажда мести делает девочку, потерявшую родителей и родной дом, жестокой воительницей. Она идет к своей цели, сеет смерть и не подозревает, что уже давно является лишь орудием в битве монстров.Далеко не каждому человеку открывается его истинное предназначение.
Профессиональные грабители Кортвейн и Торнхилл проникают в дом на окраине Лондона, где сталкиваются с совершенно жуткими ожившими манекенами, как две капли воды похожими на людей. Эти порождения чьей-то злой фантазии не только обладают нечеловеческой силой, но и служат разносчиками опасного вируса. Ведьме Дамоне Кинг и ее приятелю Майку Гюнтеру предстоит найти таинственного кукольного мастера и остановить его прежде, чем он воплотит свой коварный план.
Война с инопланетными захватчиками, вторгшимися в конце XX века на Землю и ввергнувшими ее в хаос, кажется бесконечной. Отважная Черити Лейрд, лучшая женщина-офицер Военно-Космических сил США, вместе с горсткой товарищей продолжает поединок с чудовищами-пришельцами, сеющими повсюду смерть и разрушение…
Главные герои Сайга и Грач. Им выпадает удача взять выгодный заказ на доставку синего цилиндра. По пути к точки сдачи заказа они заходят в лес. Существо, неизведанного типа нападает на героев, в пожеланиях поесть. Повреждает мозг одному доставщику, заставляя мучиться, страдать. Напарник, помня наставление, бросается спасать. С трудом отбивает пострадавшего от монстра.
Земля изменилась. Вторжение пришельцев принесло социальные потрясения, передовые технологии и целую прорву роботов-миротворцев. Виртуальная реальность под названием «Игра» стала важной частью Вселенной. Только в ней были разрешены межгалактические войны. Только в ней можно было захватить Землю и навязать ей свои условия. Те, кто не согласны с правилами, будут стерты. Игра важнее отдельных существ и даже целых цивилизаций. Но Алана, студента колледжа, это мало заботило. Как и у большинства, у него было только одно желание: войти в Игру.
Что делать, если вся жизнь - Игра, а ты в ней - неигровой персонаж? Жизнь Кирилла пошла кувырком после жуткой бойни в торговом центре. Все его представления о реальности оказались не более чем иллюзией, а он был втянут в историю, которая грозит изменить весь мир. Выход из Игры не предусмотрен, ведь теперь он - Рыцарь Смерти!
В результате финальной стычки с Айсбергом герой был фактически уничтожен, однако, способности все еще позволяют цепляться за жизнь. Сотворив невозможное, он выводит свои способности за грань объяснимого, но лишь до момента, пока ему не открывается новая, до этого неведомая истина, способная перевернуть и переосмыслить всё, что было с ним на протяжении всей этой долгой истории. Приготовьтесь к шоку и читайте четвертую и заключительную часть литературного сериала «Субъект».
Маховику событий был дан старт, и интересы нескольких могущественных сил сойдутся в жаркой в битве на просторах криминального оплота Игнарсиса. Какие ужасные секреты скрывает станция во мраке собственных недр предстоит узнать новоявленному Омеге. Обложку на этот раз предложил автор.
Судьба не очень ласково обошлась с Гримбертом, маркграфом Туринским. Он многое поставил на карту в хитрой политической игре - и почти всё потерял. В прошлом властитель человеческих судеб, самоуверенный интриган и тщеславный аристократ, он лишён всех своих титулов и ослеплён, в одночасье превратившись в слепого калеку, вынужденного жить подаянием. Но маркграфа Гримберта подданные не прозвали бы Пауком, если бы он так легко поддавался отчаянию. Он знает, где-то далеко в смертельно опасных Альбах находится то, что поможет ему поквитаться с врагами за все пережитые унижения и, кто знает, может, вернуться в привычное ему место на вершине пищевой цепочки.
К Земле приближается неопознанный космический корабль. Группу добровольцев, готовую встретить неведомого врага, возглавляет лучший пилот Военно-Космических сил США капитан Черити Лейрд…
Борьба с покорившими Землю пришельцами, какой бы бесполезной она ни казалась, продолжается. Действие четвертого романа переносит читателя из пост-апокалиптической Америки в диковинный Париж, который насекомоподобные монстры превратили в некий огромный муравейник. Отважная Черити и ее верные друзья находят здесь не только массу новых приключений на свою голову, но и, возможно, новых союзников в этой бескомпромиссной войне – жителей Свободной Зоны, как называют себя остатки парижан…
Новые романы из серии «Черити» снова переносят читателя в XXI век, когда Землю захватили безжалостные пришельцы из космоса. Лучшая женщина-офицер Военно-Космических сил США, сумевшая остаться в живых после гибельного для землян вторжения инопланетных чудовищ, вместе со своими друзьями вступает в поединок с агрессорами. Опасность подстерегает людей буквально на каждом шагу, но борьба за освобождение их родной планеты продолжается.
Начало XXI века. Земля находится во власти инопланетных захватчиков. Чудовищам противостоит горстка отважных землян во главе с Черити Лейрд – женщиной-офицером Военно-Космических сил США. В поисках людей, готовых включиться в борьбу против галактических агрессоров, Черити пускается в полное опасностей путешествие по городам лежащей в руинах Европы…