Ледяная страна - [2]
Неуклюже гребя ракеткой, мальчик обнаружил, что в море делать это намного труднее, чем управлять гондолой в венецианской лагуне. Стоит остановиться хоть на несколько секунд, чтобы передохнуть, и тотчас относит в сторону.
Вспомнив, как опустилось на дно что-то похожее на рояль, Томмазо подумал: «А может, это и в самом деле какое-то морское животное? Кит, например, или акула…» И тут же успокоил сам себя: «Нет никаких акул в этих краях!»
Но потом припомнил, что на смотрителя маяка Килморской бухты акула напала как раз здесь, в этой гавани.
Томмазо закрыл глаза и смахнул со лба налипшие волосы и песок. Потом снова принялся упрямо грести своим «веслом».
Так он плыл минут десять, может, пятнадцать, пока не понял, что сил не осталось. Голова раскалывалась, казалось, вот-вот лопнет, в ушах звенело… Ракетка, служившая веслом, выскользнула из рук. Томмазо попытался поймать её, но не смог. Тогда он лёг на чемодан, обхватив его, чтобы не соскользнуть в воду, и решил: «Только минутку… Передохну минутку, а потом…»
В следующее мгновение он потерял сознание, и течение повлекло его, лежащего на чёрном кожаном чемодане, словно на плоту, дальше.
Глава 2
СТОИТ ПРОЙТИ К ДОКТОРУ
Несколько человек бежали по дороге в Килморскую бухту, направляясь к порту, где бурный поток воды и грязи по-прежнему устремлялся в море, увлекая за собой всё, что встречалось на пути.
Вода, вырвавшись откуда-то в старом квартале города, хлынула на дорогу, спускавшуюся к берегу, превратив её в бурную реку.
Двухметровая волна омыла ноги статуи Уильяма V, едва державшегося на своём шатком постаменте в центре главной площади. Большинство домов, выходивших на набережную, тоже окатило водой, а кафе у пляжа просто смело прочь со всеми его столами и стульями.
В гавани виднелось множество опрокинутых судов, сорванные швартовы, плавающие сети и сотни разных других вещей.
Шесть человек неслись со всех ног, с ужасом глядя на чудовищное опустошение, творимое неожиданным наводнением. Впереди бежал Джейсон Кавенант, встрёпанный, в рваной и грязной одежде, ведь столько всего приключилось за последние дни. В лице решимость, движения сильные, ловкие.
За ним спешила Анита Блум, девочка из Венеции: длинные чёрные волосы развеваются на ветру, в глазах недоумение и страх.
Не отставали и двое других ребят: сестра Джейсона Джулия: стройная, движения уверенные, хотя в последние дни у неё ещё держалась температура, — и рыжеволосый Рик Баннер со своей неизменной иронической улыбкой, сразу видно — хороший спортсмен-велосипедист.
Замыкали группу двое мужчин средних лет, с трудом поспевавшие за ребятами. Они делали это скорее по необходимости, чем по доброй воле. Всего два дня назад, выбритые и надушенные, эти двое щеголяли в отличных, прекрасного покроя костюмах и в начищенных до блеска дорогих ботинках.
Теперь же щеки белокурого покрылись колючей щетиной, брюки порваны до колена, а туфли остались почти без подошв. У кудрявого — он прихрамывал и потому заметно отставал — на модном пиджаке не хватало рукава, а встрёпанная голова походила на корзину со свежескошенной травой.
По мере того как компания приближалась к городу, рёв потока становился всё громче, и уже слышались крики спасавшихся людей.
У последнего поворота Джулия остановилась.
— Ребята! Постойте!.. Подождите минутку, — взмолилась она и, тяжело дыша, прислонилась к дереву, растущему у дороги.
— Что ещё случилось? Мы почти на месте! — рассердился Джейсон.
Вместо ответа девочка опустилась на землю и обняла колени руками.
— Мамма миа… — выдохнула она. — У меня больше нет сил…
— Да мы пробежали совсем немного! — недовольно отозвался её брат.
— Но я ведь ещё больна, — возразила Джулия и закашлялась.
Все собрались вокруг неё, не зная, что делать.
— Эй, слышите? — воскликнул вдруг Рик.
Издали донёсся звон колокола. Удары его звучали всё чаще и громче, словно предупреждая о надвигающейся опасности.
— Это звонит церковь Святого Якова… — проговорил Джейсон. Потом, нетерпеливо хлопнув в ладоши, воскликнул: — Двинулись! Нужно узнать, что там случилось!
Однако человек с кудрявыми волосами жестом баскетбольного судьи изобразил «тайм-аут» и кивнул в сторону Джулии:
— Дай ей прийти в себя, мальчик. Я согласен с твоей сестрой: передохнём немного.
Джейсон посмотрел на него, сощурившись. Вроде бы они подружились, но всё же эти двое — поджигатели. Иными словами — возможные противники. Джейсон развёл руками: мол, что тут поделать!
Отчаянно продолжал звонить церковный колокол, а шум воды, бурным потоком несущейся по улицам, нисколько не ослабевал.
— Я не могу больше ждать… Им наверняка нужна наша помощь, — сказал Джейсон и решительно двинулся по дороге в город. — Увидимся у церкви, Джулия, — прибавил он, обернувшись. — Приходи туда, когда сможешь.
Сильно закашлявшись, девочка промолчала.
Рик растерянно осмотрелся. Он тоже хотел бы поспешить в город и убедиться, что с мамой всё в порядке. Но, посмотрев на Джулию, подумал, что не может оставить её в таком состоянии.
От главной дороги уходила вправо аллея. Вывеска, написанная от руки, сообщала её название — Аллея певчих птиц, то есть улочка, которая вела к дому доктора Боуэна.
Перед вами второй секретный дневник Улисса Мура. Временной портал, скрытый за старой дверью, приводит близнецов Джейсона и Джулию и их друга Рика в Древний Египет. В лабиринтах времени непросто найти правильный путь. Тем более, кто-то ещё стремится разгадать тайну старой виллы Арго и помешать друзьям.Всё, что известно об Улиссе Муре, читай на сайте www.ulyssesmoore.ru.
У вас в руках первый секретный дневник Улисса Мура, найденный сотрудником нашего издательства на старинной вилле «Арго». Сам Улисс Мур исчез при невыясненных обстоятельствах, но оставил ключи и подсказки для тех, кто сможет их прочесть. Наградой станет невероятное путешествие через время и пространство, полное опасностей и риска.Серия «Секретные дневники Улисса Мура» придётся по вкусу всем любителям книг «Спайдервик. Хроники» и «Гарри Поттер», тем, кто обожает разгадывать тайны и любит приключения.
Загадочная атмосфера царит в Килморской бухте. Тут стоит статуя короля, который никогда не существовал, местный вокзал пустует, железная дорога ведёт в никуда, её рельсы внезапно обрываются, здесь невозможно выйти в Интернет и не работают мобильные телефоны. Похоже, даже название городка удалено со всех географических карт специально, чтобы об этом месте никто не узнал.Приключения Джейсона, Джулии и Рика начинаются в Доме зеркал, творении гениального изобретателя Питера Дедалуса, исчезнувшего много лет назад, – в Доме, где всё не такое, каким кажется…После «Ключей от времени» и «Лавки забытых карт» это третий дневник Улисса Мура.Всё, что известно об Улиссе Муре, читай на сайте www.
Улисс Мур жив… Он все время находился на вилле «Арго», рядом с Джейсоном и Джулией. Рик узнал об этом, придя в дом Нестора, старого садовника.Близнецы между тем пытаются выбраться из Средневековья, где застряли вместе с Оливией Ньютон и ее прихвостнем Манфредом. И все желают одного и того же: найти Первый Ключ. Только он один способен открыть любые Двери Времени…Серия придется по вкусу любителям книг о Гарри Поттере и всем, кто увлекается приключениями, мистикой и фэнтези.
Мюррей, Мина, Коннор и Шен случайно находят странный корабль, севший на мель недалеко от их городка. Корабль удивительно похож на драккар – старинное судно викингов, но с разорванным парусом и с названием, начертанном греческими буквами: «Метис».На борту корабля ребята находят следы загадочных происшествий, странный куб, весь покрытый цифрами, и блокнот с написанными на обложке словами: «Улисс Мур, заметки для тринадцатой книги»…Четверо друзей решают отправиться в море, и корабль приведёт их туда, куда их ещё не уносило воображение и фантазия.
В Килморской бухте начинается самый долгий день. Пока дождь застилает всё вокруг плотной серой пеленой, спокойствие в гавани нарушают гром и внезапные огненные вспышки. Но это не гроза и не молнии – это непрекращающиеся залпы восьми пушек «Мэри Грей», легендарного судна капитана Спенсера.Пират сводит счёты с близнецами Джейсоном и Джулией Кавенант. Ребятам пришлось сразиться с самым страшным врагом без помощи Улисса Мура, которому до сих пор не удавалось одолеть его…
В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.
Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.
Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.
Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Новые захватывающие приключения ожидают ребят!Анита, Джейсон и Рик переступают порог Двери времени в Умирающем городе и попадают в подземный мир, мрачный, тёмный, неприютный.Так начинается трудный спуск в чрево Земли, в самую сердцевину всех Воображаемых мест — в Лабиринт. Именно здесь скрыта тайна строителей дверей, и кто знает, какими опасностями обернётся этот спуск для троицы отчаянных смельчаков…
Сенсация! Не может быть! Неужели загадочная Килморская бухта наконец-то найдена?! Перед вами четвертая часть дневника таинственно исчезнувшего Улисса Мура. Разгадка уже близко, а героев снова ждут невероятные приключения. На этот раз они оказываются в Венеции XVIII века. Им нужно найти Первый Ключ, а заодно узнать загадку Черного Гондольера, о котором, похоже, никто ничего не слышал…
В океане Времени есть затерянный остров – дикий, негостеприимный, и убежать откуда невозможно. Улисс Мур ни за что не хотел бы возвратиться туда, но у него нет выбора, потому что именно там находится ключ, с помощью которого можно отыскать Пенелопу.Улисс Мур ещё не знает, что уже разворачивается целая цепь событий и, желая отомстить ему, возвращается из прошлого самый опасный его враг.Настал момент, когда путешественникам-фантазёрам придётся выдержать решительное испытание…
Кто такой на самом деле Улисс Мур? Джейсон, Джулия и Рик вот-вот узнают это. Но коварные Обливия и Манфред, оставшиеся в живых после очередного падения с утёса, тоже вот-вот осуществят свою мечту: проникнут на виллу «Арго» и пройдут сквозь Дверь времени. Чтобы остановить их, ребятам нужно найти Блэка Вулкана, старого друга Улисса, который водил поезда в Килморской бухте, и завладеть Первым ключом. Их ожидает новое путешествие. На этот раз в двенадцатый век, в Сад вечной молодости.Перед вами пятая часть дневника легендарного Улисса Мура.