Ледовые пираты - [49]

Шрифт
Интервал

— Кто сказал, что это мое? — огрызнулся Ингвар. — Магию знаков лучше предоставить Штайну. — Он развернул пергамент и посмотрел на него. — Чуть не забыл, — протянул он конверт. — Это лежало на улице плавающего города. В ту ночь, когда мы нашли дочь князя. Один из ее преследователей уронил, наверное.

— Покажи! — Альрик взял в руки пергамент. Лист был покрыт пятнами и надорван, но сложен как письмо. Хотя печать пострадала, но она еще не была сломана. Когда Альрик рассмотрел отпечаток на мягком воске, он удивленно поднял брови, не веря своим глазам. Альрик всмотрелся еще раз — без сомнения, это была печать византийского императора, он хорошо знал ее, поскольку лично наблюдал, как Михаил I собственноручно ставил ее под своими письмами.

— Что-то важное? — Ингвар задрал верхнюю губу.

— Оно от императора, лично! Но он пишет не дожу, а его секретарю, и это странно.

— Штайн сможет его прочесть. Тогда и мы будем знать, о чем там речь.

Прежде, чем Альрик успел ответить, к нему бросился Бонус. По лицу трибуна струился пот.

— Если ты сломаешь эту печать императора, — дрожащим пальцем он ткнул в письмо, — то закончишь свою жизнь на костре. — Он протянул к Альрику руки. — Дай это мне. Письмо принадлежит моему брату!

Альрик еще раз бросил взгляд на печать.

— Твой брат получает письма лично от императора? Не верю. — Он вернул письмо Ингвару. — На, береги его. Следующий злодей, который попытается украсть это письмо, получит в ответ удар кинжалом.

Бонус рванулся было вперед, чтобы выхватить послание, но Ингвар уже засунул лист пергамента себе под одежду.

— Оно принадлежит мне! — крикнул трибун и приблизился на шаг к Ингвару. И тут же застыл на месте, гримаса боли исказила его лицо: невдалеке по песку бежали дети.

Бонус вздрогнул. Его глаза сузились так, что превратились в щелки, и он громко втянул воздух сквозь сжатые зубы.

Неужели и правда болен? Альрик решил как можно скорее выяснить это. Надо знать слабости этого прохвоста, может пригодиться.

— Твой выродок в Риво Альто поплатится за это, — задыхаясь сказал Бонус. — Увидишь по возвращении. С тех пор, как мы отчалили, он проводит время в обществе крыс. Я приказал посадить его в яму.

— Посадить в яму? Кого? — спросил Альрик.

— Твоего сына! — расплылся Бонус в отвратительной улыбке. — Твой ублюдок будет голодать и мерзнуть. Неужели ты думал, что мы разрешим такому зверью, как вы, жить в наших домах?

Альрик очень вовремя успел перехватить руку Ингвара и прижать ее вниз. «Если бы у ненависти был запах, — подумал Альрик, — то никакая душистая вода на свете не помогла бы этому Бонусу».

— Если это правда, — сказал он, — то мы позаботимся о том, чтобы ваш город утонул в море. Но почему я должен верить тебе? — И, прежде чем Бонус успел что-то ответить, продолжил: — А сейчас замолчи, трибун! Нам предстоит одно дело, найти святого Марка. И пока мы его не выполним, нам придется работать вместе. Вот вынесем его из этого города, привезем в Риво Альто, а там уже посмотрим, как ты умеешь плавать. Потому что я потоплю каждый из твоих кораблей.

— Чем же? — насмешливо спросил Бонус. — Ты собираешься забросать мои корабли камнями?

Однако Альрик уже повернулся к трибуну спиной и знаком подозвал к себе Магнуса и Джамиля.

— Когда отправитесь покупать дерево, возьмите с собой нашего гостя, он заплатит за мачту — в конце концов, это он уничтожил старую. А если откажется, — просверлил Альрик Бонуса своим взглядом, — подскажите городской страже, что в город пробрался христианин.

Скрип песка сводил Бонуса с ума. Ему казалось, что он слышит шорох и скрежет каждой песчинки. Эти мириады болезненных звуков каскадами лились в его уши.

«Ад! — кричал внутри себя Бонус. — Должно быть, ад представляет собой песчаную пустыню». Однако это был еще не ад, а всего лишь Александрия, как казалось, вся состоявшая из песка.

Байло смеялся. Концы его усов танцевали, а глаза искрились от насмешки. Бонус с большим удовольствием задал бы ему плетки. Эти арабы были отвратительны и упрямы, как и оба его сопровождавших: карлик Магнус, не достававший ему и до бедра, и худощавый Джамиль, о чем-то говоривший с начальником порта, по-бабьи размахивая руками.

— Могу поспорить, они как раз отпускают шутки в наш с тобой адрес. — Карлик толкнул Бонуса локтем. — Очень жаль, что мы не понимаем их монотонного пения.

Бонус отодвинулся от Магнуса, подумав: «Надеюсь, я не подхвачу от него никакой болезни». По мнению его брата, карликовый рост — это заразно, и даже может передаваться потомству. А Бонус хотел иметь здоровых детей, которых он зачнет с гордой Мательдой. Когда толстый трибун представил себе ее изящное тело, в его мысли словно проник свет.

— Начальник порта говорит, что мы скорее найдем в Египте девушку с белыми руками, чем хорошее дерево для мачты. — Джамиль пожал плечами. — Он говорит, что в Африкии дерево ценится дороже золота и встречается не чаще.

Образ Мательды растворился перед глазами Бонуса.

— Он хочет просто поднять цену, и ничего больше, — со знанием дела заявил вельможа. — Скажи ему, что нам немедленно нужна мачта, или мы купим ее у кого-нибудь другого.


Еще от автора Дирк Гузманн
Слон для Карла Великого

Удивительный подарок приготовил правитель Востока Карлу Великому – слона. Верный посланник по имени Исаак берется доставить его. Но, прибыв в Павию, узнает, что императора там уже нет, а внуку правителя угрожает смерть. Исаак спасает ребенка и берет с собой на поиски Карла. Враги тенью преследуют их, но Исаак полон мужества и решимости. Ведь сама Любовь ведет его по пути, где опасность подстерегает на каждом шагу…


Рекомендуем почитать
Антони Адверс, том 2

Трехтомный роман "Антони Адверс" прослеживает судьбу героя от его нелегитимного рождения до победы в борьбе за обладание причитавшегося ему наследства. Во втором томе Антони отправляется в Новый Свет на борту доброго судна "Вапаноаг" под командованием преследуемого прошлым, пьющего капитана. Прибыв на Кубу с целью заставить вернуть долги своему благодетелю Джону Бонифедеру, он вскоре запутался в сетях политических и коммерческих интриг, которые отправили его в Африку на борту судна для перевозки рабов.


Мать демонов

На что готова пойти женщина, ради благополучия собственного сына? Дженна, вдова купца Картхиса, во что бы то ни стало хочет сделать своего сына Рами благородным. Ради достижения этой цели она готова на всё. Лесть, предательство, убийство — в её арсенале нет запретных приёмов. Долгие годы она плетёт вокруг себя паутину коварства и лжи. Но в такой атмосфере, порой очень сложно бывает остаться собой, и не стать жертвой собственной хитрости…


Белые, голубые и собака Никс: Исторические рассказы

Каждый из вас, кто прочтет эту книгу, перенесется в далекий и прекрасный мир античной древности.В жир сильных, отважных людей, в мир, полный противоречий и жестокой борьбы.Вместе с героями рассказа «Гладиаторы» вы переживете извержение Везувия, радость освобождения, горечь потерь.С отважной героиней рассказа «Гидна» под бушующими волнами вы будете срезать якоря вражеских кораблей, брошенных против Эллады царем Персии — Ксерксом.Вы побываете на площадях Афин и Рима, в сверкающих мраморных храмах и мрачных каменоломнях, где день и ночь свистели бичи надсмотрщиков.Вы узнаете удивительную историю о мальчике, оседлавшем дельфина, и множество других интересных историй, почерпнутых из документов и преображенных фантазией автора.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.