Ледниковый человек - [2]

Шрифт
Интервал

В углу пещеры-ямы, в куче обгрызенных дочиста костей — валяется много поломанных, испорченных от долгого употребления челюстей с расколотым или выломанным клыком. Тут же лежат в большом числе длинные кости с круглыми отверстиями, пробитыми в них для извлечения мозга. Мужчины ушли в работу. Запасы пищи уж истощаются, мяса осталось мало. Хотя вне пещеры холодно, но некоторые работают, готовясь к охоте, и на свежем воздухе. Один мужчина, одетый в медвежью шкуру, пробует лук… Он весь ушел в шкуру с руками и ногами и сам похож на медведя. Только голова торчит: кожа медвежьей головы, служащая капюшоном… Его зовут «Губителем медведя» — так как он на своем веку много убил этих зверей. Рядом с ним сидит «Олень»: так называют еще не старого охотника, который умел тихо подкрадываться к этим осторожным животным. Он и одет был в оленью шкуру, сохранив на коже головы рога. В такой одежде можно на охоте незаметно подкрасться к пугливому зверю и убить его дубиной и камнями.

Из пещеры-ямы доносится до охотников приятный запах мяса, которое печется на огне. Это последние запасы, завтра надо добывать новые. На раскаленном плоском камне и отчасти прямо на золе жарятся куски величиной и толщиной в ладонь. При жарении их осторожно поворачивают с по мощью заостренных деревянных палочек. Мясо очень скоро покрывается коркой и сохраняет свою сочность, а приставшая к нему зола служит приправой, заменяющей нашу соль.

Часть охотников предполагает выехать на озеро, одни из них возятся около лодки, другие готовят гарпуны из кости, чтобы ими охотиться на тюленей, которых на озере было много.



III

Ночью

Солнце давно зашло, выплыло «белое солнце», которое не грело, и, наблюдая за ним, Ка сидел около пещеры, которую он должен был охранять этой ночью. Пищи для огня было достаточно запасено, «веселый светлый бог» пылал в углу пещеры-ямы, и Ка частенько взглядывал на него. Большая беда грозила тому, на страже которого потухнет огонь. Это считалось великим преступлением, предвестником несчастья. Хотя вместо умершего огня ладожский человек умел рождать другой огонь из камней, тем не менее, «гаситель огня» наказывался смертью.

«Белое ночное солнце» (луна) плыло вдоль туч, шумела река, сторожкий слух Ка различал плеск волн всегда беспокойного озера. Свет луны струился по реке, по мрачному лесу, который шумел тоже подобно воде, и из комбинации звуков получалась мелодия, суровая и печальная, как было печально все окружающее это стойбище первого человека.

Когда затихал временами неугомонный ветер, становилось тише, и Ка различал все звуки леса, жившего своей таинственной жизнью. Совы своим бесшумным полетом пролетали мимо Ка; он подложил сухого хвороста в костер и стал смотреть вокруг. Он устал, мысли медленно скользили в его голове, и лишь внезапный шум, острый запах, доносимый порывом ветра, — пробуждали его бдительность. Внезапно промчалась испуганная косуля; как тень, она мелькнула мимо, и Ка поднял голову. «Кто вспугнул ее?» — подумал он. На вершине соседнего холма он увидел другую тень, которая, плавно покачиваясь, двигалась вперед. Массивные, но гибкие члены, большая голова, все это напоминало пещерного жителя. Но это не был человек, это был обитатель дремучих лесов — медведь, вышедший глубокой ночью за добычей и спугнувший осторожную косулю. Ка знал «лесного хозяина», этого великана с выпуклым лбом.

Обыкновенно он не трогал людей, живших на поляне на берегу реки, пещерные люди и медведи поделили между собой пространство. Только иногда, во время большой бескормицы, медведь нападал на людей, которые в одиночку заходили в лес и были настолько неосторожны, что делались его добычей. Очень редко особенно хищные медведи выходили на поляну, где были людские поселения, чтобы напасть на людей.

Ка насторожился, усталость его пропала, глаза загорелись, ноздри раздулись — вся его небольшая фигура затрепетала. Он не сводил глаз с приближающегося зверя, инстинктивно спрятавшись в тени пещеры за большой камень, которым можно было задвинуть отверстие в случае опасности. Ка решил не будить охотников, зверь был еще далеко, и он не был уверен, что медведь идет к ним.

В полосе лунного света фигура медведя обрисовывалась все более и более отчетливо. Видно стало, что это был не обыкновенный хищник; «большой хозяин» — промелькнуло в голове Ка, вспоминавшего, что передавал о медведях-людоедах охотник на медведей. Эти медведи убивают тура и уносят его с большой легкостью, они охотятся на людей, одним взмахом лапы вспарывая грудь человека. Они не боятся никаких животных… «Но куда он идет?» — думал Ка. По мере того, как тень приближалась, он волновался все более и более и наконец издал крик тревоги, — быстрый и острый, — от которого охотники, спавшие в пещере, мигом вскочили на ноги. У входа пещеры столпились они, дрожа от возбуждения и следя за фигурой зверя, который при крике Ка немного остановился было, но теперь продолжал двигаться. Было ясно, что он идет к людям! Обманутый тишиной пещерных обитателей, медведь тихо двигался, думая напасть врасплох. Группа охотников почти слилась с камнями пещеры, затаив дыхание. Зверь поднял голову, потянул влажный воздух и стал двигаться быстрее и решительнее. Видно было, что он хочет застать врасплох. По мере того, как он приближался, люди все яснее и яснее видели его мускулатуру и его страшные зубы, сверкавшие при блеске луны. Охотники дрожали, дрожали от возбуждения, жажда убийства проснулась в них, злоба мутила их сердца, но долгий опыт научил их осторожности. Они знали противника, знали, какая страшная сила живет в нем, как мало времени надо его лапам, чтобы убить человека; ни острога, ни копье, ни топор почти не страшны этому большому зверю с его толстой кожей.


Рекомендуем почитать
Песня для тумана

«— Мама, кто живёт за морем?— За морем… живут боги, великие сидхе. Вечно резвятся они в золотых садах Яблочного Эмайна, не зная ни старости, ни печали. А за нижнем морем — царство фоморов, чёрных повелителей смерти.— А кто живёт за границей холмов?— Люди.— А они добрые или злые?— Пока ещё не определились».Сеттинг: древние Скандинавия, Ирландия, Суоми. Столкновение пантеонов, в том числе с ранним христианством.Много сложных незнакомых слов вроде «хирд», «скир», «нойд» и так далее. В качестве сносок вынесены в основном те, что я считаю лежащими за гранью пассивного словаря среднего интеллигента.


Валашский дракон

Герой этой книги – не кровожадный вампир, созданный пером бульварного писаки Брема Стокера, а реальная историческая личность. Румынский, а точнее – валашский, господарь Влад III Басараб, известный также как Влад Дракула, талантливый военачальник, с небольшой армией вынужденный противостоять огромной Османской империи. Если бы венгерский союзник Влада всё же сдержал обещание и выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался в венгерской тюрьме, оклеветанный и осуждённый теми, кто так и не решился поддержать его в священной борьбе за свободу от турецкого владычества.


Белый ворон Одина

Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.


Пересвет. Инок-богатырь против Мамая

Он начал Куликовскую битву, сразив в единоборстве монгольского богатыря Челубея и заплатив за свой подвиг жизнью. Он вышел на поединок против закованного в доспехи степняка, не надев даже кольчуги, в монашеской рясе, с крестом на груди — и пал бездыханным на труп поверженного врага, «смертью смерть поправ», вдохновив русское войско на победу над Мамаевыми полчищами.Что еще мы знаем о легендарном Пересвете? Да почти ничего. Историки спорят даже о том, откуда он был родом — из Брянска или Любеча… Новый роман от автора бестселлеров «Побоище князя Игоря», «Злой город» против Батыя» и «Куликовская битва» восполняет этот пробел, по крупицам восстанавливая историю жизни Александра Пересвета, в которой были и война с Тевтонским орденом, и немецкий плен, и побег, и отцовское проклятие, и монашеский постриг, и благословение Сергия Радонежского, открывшего иноку Александру его великое предназначение — пожертвовать жизнью «за други своя», укрепив дух войска перед кровавой сечей, в которой решалась судьба Русской Земли и Русского народа.


Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников

Местом действия романтических событий и дерзких, захватывающих дух приключений автор выбирает Италию и Сицилию. Устав от грабежа и разбоя, великий атаман разбойников Ринальдо Ринальдини ищет забвения на отдаленных островах Средиземного моря, мечтая там начать праведную жизнь и обрести душевный покой. Однако злосчастный рок преследует его, ввергая во все новые приключения и заставляет творить еще большее зло.


Корабль Рима

III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики.


Карточный мир

Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.


Океания

В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».


Дымный Бог, или Путешествие во внутренний мир

Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.


В стране минувшего

Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.