Леди-служанка - [7]

Шрифт
Интервал

   Леди Кауде увлекла племянника в сторону и спросила, понравился ли ему вечер.

   — Не правда ли, Клаудиа очаровательна?

   — О, безусловно. Незабываемый вечер, тетя. А ужин просто восхитительный. У вас не домработница, а клад, если она все сама приготовила. Огромный труд для одного человека. Надеюсь, ей помогали?

   — О, Кейт может работать за двоих, — беззаботно ответила леди Кауде. — Безусловно, я разрешила ей воспользоваться помощью приходящей прислуги и ее племянницы. Это лучшее, что мы смогли придумать.

   — Планируете ли вы еще какие-нибудь развлечения, пока Клаудиа здесь?

   — О да. Завтра — теннис, чай в саду и фуршет. А в пятницу мы устроим коктейль. Думаю, некоторые из гостей останутся пообедать. Клаудиа собирается пробыть у нас до следующей недели, поэтому на воскресенье мне хочется придумать что-нибудь особенное. Может быть, барбекю. Кейт легко с этим справится.

   Кейт, конечно, справится, подумал Джеймс, но ее ноги... Она после этого просто свалится, да еще и потеряет свой выходной день.

   — Если Клаудиа остается до понедельника или даже до вторника, почему бы вам не приехать с ней в город в пятницу вечером? В выходные я свободен. Мы могли бы сходить в театр, а потом где-нибудь поужинать. А в воскресенье Клаудиа возвратилась бы в Хенли.

   — Мой дорогой Джеймс, какая замечательная идея! Мы с удовольствием приедем. Я могу оставить Кейт присматривать за домом.

   — Лучше отпустите девушку домой на пару дней. Не сомневаюсь, вы хотите отблагодарить Кейт за такую великолепную работу. Кроме того, зачем оставлять дом открытым, если вы можете запереть его и этим сэкономить на газе и электричестве?

   Леди Кауде, будучи по натуре очень прижимистой, поразмыслив, ответила:

   — Знаешь, Джеймс, пожалуй, ты прав. Ты себе не представляешь, как здесь все дорого, а Кейт без присмотра может быть расточительной.

   — Итак, жду вас к шести часам. А если я задержусь, о вас позаботится Мад. Вы приедете на автомобиле Клаудии?

   — Да, она прекрасно водит машину. И вообще она все делает очень хорошо. Из нее получится великолепная жена.

   Если леди Кауде надеялась услышать ответ на свою реплику, то была явно разочарована. Племянник вежливо сказал, что вынужден немедленно удалиться, откланялся и покинул дом.

   Перед тем как отправиться в путь, Тэйт-Бувери еще раз выпустил Принца на несколько минут прогуляться. Вдруг он услышал голоса и увидел миссис Пикетт и ее племянницу. Поравнявшись с ним, они пожелали ему доброй ночи.

   — Вы идете в деревню? — спросил Джеймс. — Я сейчас уезжаю и могу вас подбросить.

   — Это было бы очень кстати. Мы так устали, сэр.

   — Представляю. — Тэйт-Бувери открыл дверцу, и обе женщины сели в машину.

   — Ну, показывайте дорогу, миссис Пикетт. — Джеймс завел машину и через плечо обратился к своим попутчицам: — Какой прекрасный прием! Правда, вам, думаю, пришлось несладко.

   — Мы-то что, а вот бедной Кейт досталось. Она так устала, что даже не могла съесть ужин. Для нее выдались нелегкие дни: закупить все необходимые продукты, привести в порядок дом и приготовить все эти фантастические блюда. А тут я услышала, что завтра будет теннис. Значит, Кейт придется встать очень рано и печь пирожные. Пропала законная половина ее выходного дня, а она даже ни слова не проронила. — Миссис Пикетт, болтливая по природе, обрушила на Тэйта-Бувери целый поток слов. — И нельзя сказать, что для Кейт это привычное дело. Она прирожденная леди, но ведет себя очень скромно и выполняет все беспрекословно. — Женщина перевела дыхание. — Мы уже почти приехали, сэр. Третий коттедж налево. Салли и я очень вам благодарны, — хихикнула она. — Не так часто представляется возможность прокатиться в таком шикарном автомобиле!

   Тэйт-Бувери, приученный с детства к хорошим манерам, вышел из машины, чтобы помочь обеим дамам. Его жест, по мнению миссис Пикетт, был вполне достойным завершением дня. Что же касается Салли, она решила, что никогда этого не забудет.

   — Не могу понять, что мной руководило, — говорил мистер Тэйт-Бувери, обращаясь к Принцу по дороге в Лондон. — Я намеренно испортил себе уик-энд — и только для того, чтобы дать возможность едва знакомой мне девушке съездить взглянуть на витрины магазинов.

   Принц прижался к нему, словно утешая. В ответ хозяин произнес:

   — Это очень хорошо, что ты одобряешь мои действия. Тебе она тоже понравилась, да? Думаю, она достойная особа. Но тем не менее я сознаю, что поступил опрометчиво, пригласив тетю и Клаудию на выходные.



   На следующее утро леди Кауде разговаривала с Кейт так, как будто делала ей одолжение. Она восседала на постели, пока девушка раздвигала шторы и подавала чай.

   — Есть хозяева, которые оставляют свою прислугу в доме на время своего отсутствия, но обо мне ходит мнение, что я слишком добра. Вы можете уйти домой, как только справитесь со всеми своими обязанностями, и, надеюсь, вернетесь к вечеру в воскресенье. Харви, наш садовник, присмотрит за домом, но ответственность я возлагаю на вас.

   — Хорошо, леди Кауде, — коротко ответила Кейт, выражая тем самым, по мнению хозяйки, недостаточную благодарность. Затем Кейт отправилась на кухню готовить еду для обеих леди, предпочитающих завтракать в постели.


Еще от автора Бетти Нилс
Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Любовь не выбирают

Случай сводит дочь сельского священника медсестру Флоренс Нейпир с известным лондонским хирургом Александром Фитцгиббоном. Флоренс никогда не встречала такого красивого импозантного мужчину, но сможет ли она заинтересовать мистера Фитцгиббона, который не снимает маску холодной вежливости ни на службе, ни в редкие часы, когда они остаются вдвоем?..


Прощание с Амстердамом

Несколько случайных встреч Дейзи, дочки антиквара из маленького английского городка, и голландского врача Джулиуса рождают между ними сильное чувство. Но у Джулиуса уже есть невеста…


Рекомендуем почитать
Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Расскажи мне о любви

Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Держи меня крепче

Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…