Леди-обманщица - [51]
— Уж не хотите ли вы помочь мне помыться? — усмехнулся он.
— Уверена, что вы и сами в состоянии помыться, — ответила она с откровенной иронией. — Но если вам потребуется помощь, то, думаю, Джуана с радостью окажет ее вам. Кстати, она вот-вот освободится.
Этот удар с ее стороны оказался для Люка столь неожиданным, что он растерялся и ему оставалось лишь нахмуриться.
— Хорошо, — буркнул он. — Учту ваши соображения.
В это время из домика Джуаны вышел Салли, на ходу застегивая брюки.
— Мейджорс! — окликнул он.
— Оставайтесь в домике и, никуда не отходите! — строго дал Люк указания сестре Мэри.
— Но я хотела пойти немного побеседовать с детьми, — произнесла она.
Мейджорс посмотрел на нее таким взглядом, что она тут же умолкла и молча пошла к двери. Люк повернулся и направился к Салли.
— Джуана сказала мне, что проповедница тебя вполне удовлетворяет, — начал Салли с самодовольным видом.
— Удовлетворяет, — сухо ответил Люк.
— Ну тогда… — продолжил Салли, злобно пронзая Люка взглядом.
Но он не успел закончить фразу.
— Мы встретились с Дьяволом, Мейджорс, — перебил его подошедший Хэдли, который решил предотвратить возможную стычку и специально поспешил сюда.
— И что он сказал? — поинтересовался Мейджорс, поворачиваясь к Хэдли.
— Дьявол сказал, чтобы мы тебе доверяли, — произнес Хэдли, внимательно наблюдая за выражением лица Люка. — Так что ты теперь один из нас.
Люк улыбнулся, очень довольный этой новостью.
— Ты счастлив? — спросил его Хэдли.
— Очень, — искренне ответил Люк.
— Дьявол тоже доволен, — заметил Хэдли. — Он рад тому, что ты решил присоединиться к нам. Стрелок с твоей репутацией нам нужен, теперь нас будут больше уважать и бояться.
Хэдли сделал вывод, что реакция Мейджорса на его сообщение вполне искренняя, тем не менее нужно будет, как приказал Дьявол, внимательно присматривать за ним и пытаться выяснить, что у него на уме.
— Когда мы выезжаем? — спросил Люк.
— Кое-что на примете есть, но окончательно это еще не решено, — ответил Хэдли. — Нужно выждать подходящего момента.
— После того, как я пришел сюда, я только и делаю, что жду, — недовольно заметил Мейджорс.
— Но у тебя есть проповедница, чтобы скрасить твое ожидание, — ухмыльнулся Хэдли. — Ничего, наше следующее дело с лихвой окупит все твои ожидания. Это будет самое крупное из всех дел, которые мы до сих пор делали. Как только я получу сообщение от Дьявола о дате доставки, мы немедленно выступим. Если все пройдет хорошо, то сразу же уйдем за границу, продадим там товар и выждем в Рио-Нуэво, пока все утихнет.
— Что, дело такое крупное? — недоверчиво посмотрел на него Люк.
— Очень крупное, — кивнул Хэдли.
— Тогда будем надеяться, что ждать придется недолго, — сказал Люк. — От сидения здесь можно сойти с ума.
— А ты развлекайся со своей проповедницей, расслабляйся, — с ухмылкой вставил свое слово Салли.
Люк, не глядя на него, натянуто улыбнулся.
— Я с нетерпением жду работы и встречи с Дьяволом, — произнес он затем. — Он хоть когда-нибудь приезжает в лагерь?
— Ты встретишься с Дьяволом тогда, когда он будет готов к этому, — сдержанно заметил Хэдли. — И никак не раньше.
Салли молча покачал головой. Весь его вид выражал удивление по поводу того, что Люк так настойчиво искал встречи с Дьяволом.
Войдя в домик, Коди оставила дверь слегка приоткрытой и теперь изо всех сил напрягала слух, пытаясь разобрать то, о чем говорили трое. Ей удалось различить лишь отдельные слова, и они дали ей основание считать, что готовится очень крупное ограбление. Еще она поняла, что после ограбления банда намерена отсидеться в Рио-Нуэво.
Коди уже слышала об этом городке в то время, когда наводила у знакомых справки о банде Дьявола. Если бы ей не удалось найти Мейджорса в Эль-Трэджаре, то она отправилась бы на его поиск в Рио-Нуэво. Итак, значит, банда действительно посещала время от времени этот небольшой пограничный городишко. Надо будет принять к сведению.
Ничего другого интересного ей услышать не удалось, и она плотно закрыла дверь. Войдя в домик, Коди принялась за стирку.
Через час-другой после возвращения в лагерь группы Хэдли началась всеобщая попойка. Сначала пили одни мужчины, затем к ним присоединились женщины. С наступлением темноты попойка разгорелась с новой силой, и Коди, глядя на происходящее вокруг, припомнила библейскую притчу о Содоме и Гоморре. Она видела на фоне ярких костров с высоко взметающимися языками пламени куражившихся мужчин и женщин, которые тут же нагло предлагали себя. Время от времени та или иная парочка исчезала в темноте, а некоторое время спустя вновь появлялась у костра и продолжала пьянствовать вместе со всеми.
Джуана подсела к костру одной из первых и выделялась среди женщин своим наглым, бесстыдным поведением.
Люк пил вместе с другими бандитами.
Коди только один раз выглянула из домика и кинула беглый взгляд на эту омерзительную сцену, больше ей смотреть не хотелось. В разгуле банды ее радовало только одно: все забыли о проповеднице, и она оказалась предоставлена самой себе. Такое положение вещей вполне устраивало Коди. Выстирав белье, она села с распущенными волосами и пыталась расчесать свои спутавшиеся завитки. Брюки и рубашка оказались ей великоваты, но это ее мало смущало. Смущало ее лишь отсутствие хорошей щетки для волос, но девушка знала, что достать ее здесь негде. Пришлось довольствоваться простым гребешком, который дала ей Мария.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Юная Дестини Стерлинг бежала, из родного Сент-Луиса, опасаясь, что ее вот-вот схватят за убийство ненавистного жениха, навязанного отчимом. Единственный выход для нее теперь — взять чужое имя и выдать себя за одну из «невест по переписке», тысячами отправлявшихся на Дикий Запад,Однако там, в бескрайних прериях, ее ждут рискованные приключения. Ведь ее жених, владелец преуспевающего ранчо красавец Лейн Мэдисон, в действительности оказался лихим техасским рейнджером. Поначалу Дестини должна была стать лишь пешкой в его игре.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.