— Что за…? — послышался удивленный возглас Алисии. — Что это за чудовища? Откуда они вообще взялись!?
— Я догадываюсь, откуда они взялись, но вот чего не понимаю, так это почему они тут.
Я подошел поближе к одной из клеток, и тут же ко мне протянулось несколько когтистых лап, тщетно пытающихся достать.
— Тебе нравится их дразнить, Виктор?
— Немного, — не стал отрицать я.
Чуть в отдалении стоял простой деревянный стол, над которым находилась лампа, но заинтересовала меня не мебель, а бумаги лежащие на ней. Подойдя и взяв в руки, я внимательно изучил их.
Там оказался подробный список того, что имелось в Большом ангаре, а был, как я понимаю, ещё и малый. В большом хранились существа, большая часть из которых должна была быть доставлена в «Объект 21».
— Объект двадцать один? Что это? — поинтересовалась призрачная девушка.
— Понятия не имею.
Бумаги оказались довольно интересными, но полную картину сформировать все равно не удавалось, лишь добавились новые вопросы. Ясно одно — вход в Лабиринт действительно где-то тут.
По списку чудовищ я лишь бегло пробежался глазами. Там было их полное наименование и даты транспортировки. Ближайшая была назначена на завтра в полдень. Я уже было думал отложить бумаги, как на последней странице заметил весьма странные и пугающие строчки.
«Людская поставка от 13 месяца Сожаления, года 707: 34 штуки»
«Женщин: 16»
«Мужчин: 18»
«5 человек: Объект 21»
«1 человек(номер 502), женщина, переправить на проект «Тень».
«Остальных 28 человек партиями по 5–6 отправлять в Лабиринт»
«Следующая поставка из Объекта 18 ожидается 24-ого месяца Сожаления, года 77».
Прочитанное породило ещё больше вопросов, чем было прежде. Помимо двадцать первого объекта появился ещё и восемнадцатый объект, не говоря о проекте «Тень». Хотя насчет последнего у меня были определенные мысли. Невольно вспомнились те девушки в четырехглазых масках.
А последняя строчка четко говорит о том, что эти поставки довольно регулярные и происходят раз в неделю. Но если верить тем же бумагам, людей держали не тут, а в малом ангаре, который ещё надо было найти.
— Виктор, ты тоже это видишь?
— Что?
— Самый конец.
Действительно, в конце была приписка, сделанная явно не на печатной машинке, а карандашом.
«Дежурному по кормежке: не забыть покормить узников из зоны 7. Торну давать половинную порцию, приказ сверху. Эмроузу давать больше, его списываем в утиль 27-ого».
— Торну… Дядя Уоррен, это он…
Глава 7. Тайны Брокен Хиллс(3)
Как только я узнал, что дядя Уоррен находится тут, я отправился на поиски своего единственного родного человека. Мне стало совершенно плевать на скрытность и на жертвы, так что первых же попавшихся солдат я прикончил быстрее, чем те успели хоть чем-то ответить.
Точнее, один ответил. Железной рукой мне прямо в морду, но я от подобного удара лишь пошатнулся и тут же ударил в ответ.
Из схватки я вышел почти невредимым. Разве что заработал легкое сотрясение и разбитую губу. Повезло, что зубы целы остались. Зато обзавелся рабочим автоматическим карабином и несколькими магазинами к нему.
Очень скоро я смог добраться до малого ангара и столкнулся с поистине ужасающей картиной. Десятки людей разных возрастов сидели в клетках подобно зверям. Они испуганно взирали на меня из темных углов, словно боялись даже дышать в мое присутствие.
От вида этой картины внутри все похолодело. Почти всех их собирались отправить на убой в Лабиринт, и я не понимал лишь одного — зачем? Зачем собирать со всего Лэндуэлла людей, чтобы отправлять тех на корм тварям. Это какое-то безумие.
— Мне нужно знать, где держат особых пленников, — прямо спросил я этих людей, но те лишь испуганно жались к противоположной стене камер. — Я вам ничего не сделаю.
Подошел к одной из камер и, ухватившись за навесной замок, попробовал подобрать ключ. Но тех было так много, что я плюнул и решил сломать его грубой силой. Внутри механизма послышался скрежет, а затем тот сдался и сломался.
— Вот, вы свободны, — сказал я, отворяя дверь, но те даже не думали бежать. Наоборот, лишь ещё сильнее скучились в глубине камеры.
— Виктор, оставь, ты вряд ли что-нибудь сделаешь. Даже если они уйдут… — Алисия не закончила, но я и так понял, что она имела в виду. Они не свободны, даже я не свободен. Мы все ещё в Брокен Хиллс, и лишь чудом ещё никто не прознал, что тут посторонний, и что было убито уже несколько солдат.
Но это вопрос времени.
— Где держат особых заключенных? — повторил я вопрос, уже более грубо. Раз эти люди не хотят бежать, то пусть остаются. Но никто не спешил мне отвечать.
И когда я уже собирался плюнуть на них и уйти, один мужчина, совсем тощий, сделал шаг вперед и молча указал куда-то в сторону. Присмотревшись, там я увидел металлическую дверь.
— Спасибо, — бросил я ему, направившись в указанное место.
Дверь, разумеется, оказалась заперта, но сейчас в этом не было никакой проблемы, чуть ранее я обзавелся ключами. Небольшой отряд, с которым я столкнулся по пути во второй ангар, скорее всего, отвечал за кормежку пленников. Этот вывод сделал из-за того, что у них при себе была тележка с большой кастрюлей. Содержимое последней пахло совсем не аппетитно и выглядело так же, но думаю, это была еда.