Лабиринт Эрикса - [12]
Итак, это конец. Три дня поисков не привели ни к чему, и мои силы иссякли. Скоро я сойду с ума от жажды, и смешно рассчитывать, что мне хватит кубиков на обратный путь к станции. Мне ещё хватило сил удивиться, отчего это жуткие твари так плотно сбились в кучу около входа, откуда они издевательски махали мне щупальцами. Наверное, это тоже было частью их злорадного плана - заставить меня подумать, будто я приближался к заветному выходу, которого, как им было отлично известно, не существовало вовсе.
Долго я не протяну, хотя и не собираюсь ускорять события, как это сделал Дуайт. Его усмехающийся череп теперь повернут ко мне, сдвинутый ползучими стеблями осоки эфджи, которые уже пожирали его кожаный комбинезон. Чудовищные провалы пустых глазниц ещё ужаснее взгляда этих ящеролюдей. Они придают какой-то запредельно-страшный смысл мертвому белозубому оскалу.
Мне следует лежать неподвижно и по возможности сохранять силы. Этот отчет - который, я надеюсь, попадет в руки тех, кто придет вслед за мной близится к своему концу. Вот закончу писать, и подольше отдохну. А когда станет совсем темно и эти ужасные твари не смогут ничего видеть, я соберу последние крохи сил и постараюсь перебросить рулон через стену и боковой коридор наружу. Мне надо будет забросить его как можно левее, чтобы он не упал на головы беснующихся зеленых насмешников. Возможно, он навсегда утонет в слякоти - но возможно, упадет на какой-нибудь сухой пригорок и в конечном счете попадет в руки людей.
Если его прочитают, то надеюсь, он послужит не только предупреждением об этой ловушке. Хорошо бы он убедил людей не прикасаться к этим сверкающим кристаллам. Они принадлежат Венере. На нашей планете эти кристаллы по сути и не нужны, и я полагаю, что пытаясь ими завладеть, мы нарушили какой-то темный и таинственный закон - некий закон, похороненный глубоко в бездне загадочного космоса. Кто может сказать, какие темный и могучие силы движут рептилиями, так странно стерегущими свои сокровища? Дуайт и я поплатились, как поплатились до нас другие и многие ещё поплатятся. Но возможно, что наша гибель - лишь прелюдия к великим ужасам в будущем. Давайте же оставим Венере то, что принадлежит только ей одной!
* * *
Моя смерть близка, и я боюсь, что в сумерках не смогу перебросить рулон через стену. Если так, то наверное, ящеролюди завладеют им, ибо наверняка поймут, что это такое. Они не захотят, чтобы люди были предупреждены об этом лабиринте - но они не узнают, что здесь сказаны слова в их защиту. С приближением конца я испытываю более добрые чувства к этим существам. Кто знает, мы или они - в масштабах великого космоса - выше в своем развитии или ближе к органической норме?
* * *
Я только что достал из кармана огромный кристалл, чтобы в последние мгновения жизни посмотреть на него. В багровых лучах умирающего дня он сияет ярко и грозно. Прыгающие твари это заметили, и их жесты стали другими, но я не могу понять, в чем именно. Интересно, почему же все они толпятся у входа вместо того, чтобы подойти к ближне стене?
* * *
Силы покидают меня, я больше не в состоянии писать. Все вокруг меня пустилось в бешеный пляс, но я ещё не потерял рассудка. Смогу ли я перебросить рулон через стену? Кристалл ярко сияет, но сумерки сгущаются.
* * *
Темно. Очень слаб. Они все ещё хохочут и прыгают у входа в лабиринт, а вот и запалили свои дьявольские факелы.
* * *
Они уходят? Мне приснилось, что я услышал звук... свет в небе...
РАПОРТ УЭСЛИ П. МИЛЛЕРА, ГРУППА ПОДДЕРЖКИ А,
"ВЕНЕРА-КРИСТАЛЛ-КОМПАНИ"
(Станция ""Терра Нова"", Венера - VI, 16)
Наш исследователь А-49 Кентон Дж. Стенфилд, проживающий по адресу Маршалл-стрит, 5317, Ричмонд, Виргиния, покинул "Терра-Нова" рано утром VI,12 для краткой экспедиции по показаниям детектора. Возвращение ожидалось 13-го или 14-го. К вечеру 15-го он не вернулся, поэтому поисковый самолет FR-58 с пятью членами экипажа на борту под моим командованием вылетел в 8 вечера, следуя курсом детектора. Игла не дала никаких расхождений с предыдущими показаниями.
Проследовали по игле детектора, с включенными на всем пути следования мощными прожекторами, к высокогорью Эрикс. Пушки-огнеметы тройной дальности и радиоактивные цилиндры D в состоянии уничтожить отряд враждебно настроенных туземцев любой численности, а также любую опасную популяцию плотоядных скора.
Оказавшись над открытой равниной на Эриксе, мы увидели группу движущихся огней, которые, как стало сразу ясно, были факелами туземцев. При нашем приближении они скрылись в лесу. Вероятно, общая численность от 75 до 100. Детектор указал на наличие кристалла как раз в нашем квадрате. При прохождении над этим местом на низкой высоте наши прожекторы осветили объекты на грунте. Скелет, с проросшей сквозь него осокой эфджи, и полностью сохранившийся труп в десяти футах от него. Снизившись непосредственно над трупами, мы повредили край крыла о невидимую преграду.
Приблизившись к трупам пешком, мы наткнулись на гладкую невидимую преграду, что очень нас удивило. Пройдя вдоль стены на ощупь в непосредственной близости от скелета, мы обнаружили проем, за которым был ещё один проем, ведущий к скелету. Комбинезон отсутствовал, но рядом с ним лежал металлический шлем компании с порядковым номером. По нему мы определили, что останки принадлежат исследователю В-9 Фредерику Н. Дуайту из дивизиона Кенига, который два месяца назад был отправлен из "Терра Нова" в длительную экспедицию.
Второй том собрания сочинений Лавкрафта в данной серии. В него вошли два романа Лавкрафта, три повести и рассказ «Цвет из иных миров».Составитель – Людмила Володарская. Художник – А. Махов.
Первый том собрания сочинений Лавкрафта в данной серии. В него вошли преимущественно короткие рассказы, написанные Лавкрафтом в первые десять лет основного периода его творчества, с 1917 по 1926 год. Составитель — Людмила Володарская. Художник — А. Махов.
«К западу от Аркхема много высоких холмов и долин с густыми лесами, где никогда не гулял топор. В узких, темных лощинах на крутых склонах чудом удерживаются деревья, а в ручьях даже в летнюю пору не играют солнечные лучи. На более пологих склонах стоят старые фермы с приземистыми каменными и заросшими мхом постройками, хранящие вековечные тайны Новой Англии. Теперь дома опустели, широкие трубы растрескались и покосившиеся стены едва удерживают островерхие крыши. Старожилы перебрались в другие края, а чужакам здесь не по душе.
«В начале был ужас» — так, наверное, начиналось бы Священное Писание по Ховарду Филлипсу Лавкрафту (1890–1937). «Страх — самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый древний и самый сильный страх — страх неведомого», — констатировал в эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» один из самых странных писателей XX в., всеми своими произведениями подтверждая эту тезу.В состав сборника вошли признанные шедевры зловещих фантасмагорий Лавкрафта, в которых столь отчетливо и систематично прослеживаются некоторые доктринальные положения Золотой Зари, что у многих авторитетных комментаторов невольно возникала мысль о некой магической трансконтинентальной инспирации американского писателя тайным орденским знанием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.