Квиддичная трилогия - 2 - [7]

Шрифт
Интервал

Профессор Клапье смотрела на Драко с нескрываемым омерзением - как на непонятную тварь, невесть каким образом очутившуюся перед ее носом. Яда, сочившегося из-под языка ректора, хватило бы на дюжину крупных скорпионов: она подробно разъяснила Малфою, что ловить ему нечего. И не успел он даже, в сущности, понять, что произошло, как уже вновь оказался на залитой солнечным светом шумной улице, едва не сбив на выходе из кабинета какого-то мага.

Драко пошел куда глаза глядят, добрел до крошечного маггловского кафе, с трудом разобрался с непонятными монетками - хорошо еще, что тощая нервная официантка приняла его за обычного туриста - и уставился в кофейную чашку. Было мучительно жаль себя. Мир расплывался перед глазами, заволакиваясь радужной слезной пеленой. Малфой заскрипел зубами и в тот же момент почувствовал на плече чью-то холодную руку.

Он резко поднял голову. Рядом стоял невысокий седеющий блондин в маггловском сером костюме. Внимательные светло-голубые глаза смотрели на Драко с интересом и легкой печалью.

- Мистер Малфой? Драко Малфой, если не ошибаюсь?- он говорил по-английски без малейшего акцента.

- Да… Что вам угодно?

- Ммм… Позволите присесть?

Не дожидаясь ответа, незнакомец опустился на шаткий стул, сделанный из какого-то непонятного маггловского материала.

- Меня зовут Бертрам Обри. Профессор Обри. Так получилось, что я стал невольным свидетелем вашего… э-э-э… диалога с ректором Клапье. И я хотел предложить вам, мистер Малфой, место на своем факультете.

Драко молчал. Он почти не понимал того, что ему говорил этот странный человек. Его молчание Обри явно истолковал как нерешительность.

- Нантский университет, мистер Малфой, конечно, далеко не Сорбонна, но видите ли… думаю, вы уже поняли, что доктор Клапье не намерена пойти вам навстречу.

- Почему… так? - глухо спросил Драко.

Голубые глаза смотрели на него с каким-то непонятным сочувствием.

- Э-э-э… Драко, - позволите называть вас так? - вам известна девичья фамилия профессора?

- Нет…

- Делакур.

Жгучий стыд и ужас опалили Малфоя, так что он вздрогнул. Память резко бросила ему в лицо воспоминание о шумном, зловонном дыхании Фенрира… и длинных волосах изувеченного им уизлевского старшего брата.

- Да. Именно. У Бланки, знаете ли, страсть к семейным колдографиям, она обожает демонстрировать их своим гостям. И вот, извольте видеть: у ее любимой внучатой племянницы нет ни одного приличного свадебного снимка - на всех молодой муж так и норовит повернуться к камере боком…

- Замолчите! - выкрикнул Драко, выходя из себя. Маггла, сидящая за соседним столиком, вздрогнула и окатила его неодобрительным взглядом.

- Простите. Я вовсе не хотел обидеть вас. Так что вы мне ответите, Драко? Увы, у нас с вами мало времени, вам надо решить сейчас, чтобы я успел обсудить все вопросы со своим начальством: в Нанте прием заявлений тоже закончен.

- Почему… зачем вам это надо? - спросил Драко, пристально глядя на Обри.

Тот ответил ему таким же серьезным взглядом и вдруг прикусил нижнюю губу.

- Драко, вам что-нибудь говорит имя Сириус Блэк?

Драко молчал. Язык у него прилип к гортани почти в буквальном смысле этого слова.

- Когда-то я… хорошо знал вашего дядю, Драко, - негромко, как-то обреченно сказал Обри. - Мы учились вместе… только я в Рэйвенкло. Знаете, вы немного похожи на него - совсем чуть-чуть, такое… мимолетное сходство… Я не хотел бы, чтобы юношеская ошибка разбила жизнь племяннику Сири... Это будет уже слишком. Так что вы мне ответите?.. Ах, да. Вот еще что. Я являюсь деканом магического отделения Faculte de Sciences. Так что могу предложить вам обучение именно на нем.

- Колдомедицина? - растерянно переспросил Малфой. Он в жизни не думал связать себя с профессией подобного рода.

- Именно. Весьма интересная отрасль магии, Драко. Так что вы мне ответите?

На мгновение перед мысленным взором Малфоя всплыло бледное лицо отца и его маленький грязный секретик - серая тряпка под подушкой.

- Я согласен. Спасибо, профессор Обри, - ответил он.

…Жизнь во Франции протекала легко и почти беззаботно. Драко отказался от проживания в кампусе и снимал крошечную квартирку в магическом квартале Нанта, приходящая прислуга готовила и убирала, мать исправно снабжала его деньгами, а теоретические предметы оказались неожиданно интересными. Малфой вдруг вспомнил, как это здорово - учиться, и с энтузиазмом погрузился в изучение основ диагностических заклинаний, истории колдомедицины и лечебного зельеделия. Гораздо хуже стало, когда на втором курсе началась клиника.

Драко раздражало все: запахи, бледные, искаженные страданием лица, живо напоминавшие ему незабываемый седьмой курс, детский плач, невнятные идиотские жалобы. На первом же практическом занятии по колдоакушерству он едва не потерял сознание и вынужден был покинуть родильное отделение. К счастью, декан, пристально следивший за Малфоем с первых дней обучения, подсказал ему поинтересоваться той областью целительства, которая плотно прилегала к столь любимым Драко зельям - колдотоксикологией. После этого все стало значительно легче: Малфой начал посещать студенческое научное сообщество по этой дисциплине, нашел себе куратора, совместно с ним провел исследование реакции магглорожденных ведьм на классическое Абортивное зелье… Жизнь снова заиграла яркими красками. На этой волне Драко плавно въехал в роман с однокурсником - симпатичным увальнем бретонцем. Лето двухтысячного года он даже провел у него в гостях, в Сен-Мало, наслаждаясь незамысловатым, но весьма горячим сексом (с Натаниэлем он впервые пошел до конца, узнав, что принимающий может наслаждаться ничуть не меньше активного партнера), морскими прогулками и живописными пейзажами.


Рекомендуем почитать
"Хитрец" из Удаловки

очерк о деревенском умельце-самоучке Луке Окинфовиче Ощепкове.


Зарождение

Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.


Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.


Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США

Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.


Это точно она?!

Императорская чета в шоке. Вместо "Прекрасной принцессы" старый прорицатель показал им настоящую "Волю звезд". Придется теперь Кристиану Наглому, наследнику Империи, жениться на девушке-панке из нашего мира. Вот только девушка немного против… Кто кого?! Спешите на шоу: "Темный властелин против панка"!


Учитель

Они не знают, за что воюют.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!