Кутюрье смерти - [11]
Бен поддал ногой мяч.
— Но ведь он же почему-то делает это… Ненормальный?..
— Может быть, это действительно головоломка… — прошептала Эльза, на которую заключение Эрблена, размноженное прессой, произвело такое впечатление, что у нее заработала творческая мысль.
Паоло протер зеркальные стекла своих солнечных очков.
— А если это связано с фазами луны?.. Вы не сопоставляли время?
— Ты, конечно, прости меня, — проговорил, вздыхая, Марсель, — но убийства по лунному календарю… Это все равно что выиграть в лото в пятницу тринадцатого числа, то есть практически исключено…
— А почему вы не выставите наблюдение вокруг сквера? Ведь все происходило там, разве нет? — Паоло покусывал соломинку и никак не мог угомониться.
Каро принесла сахар.
— Начинаешь всерьез бояться за детей.
Марсель долго размешивал в чашке сахар и только потом ответил:
— По правде говоря, это уже перебор. Мало того что летом всегда бардак, а батальон внутренних войск для подкрепления еще не прибыл… Жанно собирался в отпуск на Корсику в конце недели — можешь представить, какое у него настроение? Половина списочного состава работает на пляжах или брошена на дорожное движение. А тут еще вернулись городские банды… Так что, знаешь, сквер твой…
Все отпили по глотку кофе. Каро поставила свою чашку.
— И все-таки такого еще никогда не было! А когда так много народу…
— В гараже у нас сейчас только чужие машины…
— Ничего удивительного. Немцев — куда ни плюнь!
— Ты забыл еще про две тысячи американских моряков, которые сойдут завтра на берег!
— Ага-а-а… Послушай-ка, Эльза, марш в косметический салон — намечается работка!..
— Идиот!
Посреди раскатов всеобщего хохота Марсель в который раз подумал, что полиция выставляет себя в смешном свете.
Ночью в субботу три пьяных моряка, что шатались рядом с портом, распевая «I will survive»[7] решили поиграть в футбол, наткнувшись на то, что они приняли за огромный мяч. Учитывая степень опьянения, они далеко не сразу уразумели, что мячи, даже порванные, не пахнут разлагающимся мясом.
Естественно, тот кусок набережной, где моряки нашли «эту мразь», относился к участку, находившемуся в ведении Марселя. Моряки с обезумевшими глазами изловили его в шесть утра, когда он заступал на пост, и начали нести нечто невообразимое. Марсель последовал за ними. Они привели его к туше, откуда вытекала янтарная жидкость.
На этот раз Марсель промазал мимо ботинок. Впрочем, ботинкам и так досталось — моряков рвало обильно и часто.
Медэксперт Док-51, дописывая своим неровным почерком рапорт, констатировал, что «жертва» состояла из: а) варикозного тучного тела, б) головы девочки: аккуратная прическа, глаза открыты и накрашены, на веках тени, на ресницах тушь, в) двух маленьких собачьих лап в качестве рук. Эту информацию, которая могла быть известна лишь убийце, держали в секрете для того, чтобы избежать лживых признаний и надуманных доносов. С другой стороны, оказалось нелегко объяснить матери Жюльет, почему бессмысленно нести платье для облачения тела девочки.
Жан-Жан впал в такую ярость, что в комиссариате можно было услышать, как пролетит муха. А надо сказать, что жужжал их в помещении, наверное, целый батальон, который был в состоянии оживить сцены атаки на Перл-Харбор: они лезли в рот, садились на руки и чертовски досаждали. Мелани, секретарша Жан-Жана, вооружившись свернутым в трубку журналом «Мари-Клэр», пыталась бороться с мухами, хлопая исподтишка, чтобы не злить патрона.
— Хватит бегать за этими долбаными мухами! — заорал вдруг Жан-Жан.
Девушка сокрушенно застыла, потом мелкими шажками двинулась к своему стулу. О повышении зарплаты лучше было не заикаться.
4
Становилось все жарче. Город тонул в поднимавшемся с моря тумане и потел, как грузная старуха. Марсель чувствовал, как пот течет у него по бокам, струится из-под мышек, ручейками сбегает по бедрам, и так до самих сандалий. Просто бесплатная сауна! К счастью, формы на нем не было.
Группы туристов прибыли в субботу, 15 августа, самые многолюдные выходные, выпавшие на праздник Вознесения. Марсель, облокотившись на синий металлический парапет, разглядывал сверху юных северянок: те пили на пляже красное вино, припав к литровым бутылям, на которых играло солнце. К вечеру все девицы покроются волдырями, которые полопаются, когда они будут нервно переворачиваться с боку на бок под крахмальными простынями.
Он высматривал Мадлен с детьми. Сотни семей жарились на солнце среди детских криков, собачьего лая, гомона радиоприемников, назойливых хлопков ракеток и гула лодочных моторов за буйками. Вдруг он увидел ее, Надью.
Держа за руку кудрявого мальчишку, она, хохоча, входила в море. Капли воды блестели на ее матовой коже, на округлых бедрах. Но тут он подскочил от сильного толчка в спину.
— Ты ослеп, что ли? Я тебе уже битый час машу!
Разъяренная багровеющая Мадлен, жирно намазанная защитным кремом, впилась в него взглядом. Марсель вздохнул и спустился на пляж, чтобы провести там с детьми половину своего свободного дня.
Пара карих глаз, таящих свою неподвижность за зеркальными стеклами очков, проследила за взглядом Марселя и остановилась на Надье и малыше.
Удачливый грабитель банков скрывается под обликом менеджера. Однажды он обнаруживает, что на него началась охота… Романом «Железная Роза» Б. Обер опровергает утверждение Буало-Нарсежака, что на идее близнецов невозможно построить детектив.
Загадочнее, чем «Сердце Ангела», страшнее, чем «Багровые реки».Брижит Обер по праву называют королевой триллера, единственной французской «Мисс Детектив», которая способна выступать в одной весовой категории с такими мэтрами, как Стивен Кинг и Жан-Кристоф Гранже. Ее перу принадлежат «Мастерская смерти», «Лесная смерть», «Железная роза», «Мрак над Джексонвиллем», «Четыре сына доктора Марча» и другие захватывающие истории, в которых смешиваются краски разных жанров.«Карибский реквием» – один из наиболее увлекательных романов писательницы – впервые публикуется на русском языке.
Роман "Четыре сына доктора Марча" сделал имя Брижит Обер, восходящей звезды детективного жанра, знаменитым. Кто же из четырех сыновей доктора Марча убийца? Читайте захватывающий дневник — исповедь маньяка.
Элиз Андриоли стала жертвой террористического акта, и теперь она прикована к инвалидному креслу, лишена зрения и речи, а с окружающими общается при помощи записок, которые пишет вслепую здоровой левой рукой. Дядя Элиз приглашает ее вместе с верной сиделкой Иветт к себе в Кастен, маленькую деревню в горах, славящуюся своим горнолыжным курортом. Однако для Элиз этот райский уголок превращается в сущий ад. Вскоре после ее приезда в местечке происходит жестокое убийство, и кто-то начинает недвусмысленно угрожать самой Элиз.
Королева французского детектива рассказывает невероятную историю безумия, бессилия, любви и смерти. Парализованная слепонемая красавица — остановит ли она серийного убийцу восьмилетних детей? Сумеет ли сама избежать смертельной опасности? В русском переводе роман выходит впервые.Перевод с французского Елены Капитоновой.
Брижит Обер не случайно называют «королевой триллера» – во Франции она самый титулованный писатель, работающий в этом жанре, автор множества захватывающих и зловещих историй, таких как «Четыре сына доктора Марча», «Лесная смерть», «Карибский реквием», «Кутюрье смерти» и других. Ее имя стоит в одном ряду с такими мастерами, как Себастьян Жапризо и Жан Кристоф Гранже.«Мрак над Джексонвиллем» – один из самых шокирующих ее романов. Критики сравнивают его с лучшими произведениями Стивена Кинга.Серия жестоких, необъяснимых убийств вызывает панику в маленьком американском городе.
Он сыграл супергероя Зеленого Сокола в четырех сериалах. Он был молод, силён и сражался с киношным Злом… сорок лет назад. Сможет ли он сегодня наказать маньяка за убитую соседку-проститутку?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В октябре «Мир фантастики» совместно с издательством «Корпорация Сомбра» и интернет-порталом www.stephenking.ru проводил конкурс короткого рассказа «Ужас-2006». Татьяна Кигим — одна из победителей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа Брижит Обер «Потрошитель» происходит на Лазурном берегу. Творения загадочного убийцы, который, кажется, издевается над полицией, обнаруживаются в самых неожиданных местах, даже перед квартирой капитана Жанно.Полицейская бригада обнаруживает выпотрошенные тела молодых темноволосых бородатых мужчин. Что движет новым Джеком-Потрошителем? Удастся ли силам правопорядка прервать череду необъяснимых убийств?