Курс Веселых Наук - [3]

Шрифт
Интервал

Что касается веселья («В»), то по многим причинам художественная самодеятельность чаще всего обращается к репертуару юмористическому. Отдых после рабочего дня (а смеяться на отдыхе приятней, чем страдать), целебный эффект сатиры (а художественная самодеятельность в состоянии брать под обстрел конкретных виновников и конкретные поступки и тем самым скорее способствовать их искоренению, чем глобальные произведения, авторы которых «скорбят о несовершенстве мира»), наконец, просто тяга молодежи к веселью (а участники художественной самодеятельности в подавляющем большинстве случаев молодые люди) определяют эту привязанность. Кроме того, юмор чаще воплощается в «малые формы», чем трагедия, а «малые формы» по вполне понятным соображениям чаще привлекают непрофессиональных авторов и исполнителей. Вот почему к слову «веселый» имеют самое непосредственное отношение не только КВНщики, но и другие, уже упоминавшиеся нами «бойцы самодеятельного фронта».

С третьей буквой — «Н» (находчивостью) — дело обстоит уже несколько сложнее. Если понимать находчивость как способность «на ходу» найти нужный ответ, выйти из трудного положения, прокомментировать только что случившееся событие или поговорить на тему, интересную именно этой аудитории, то на первый взгляд она не так уж необходима в других не КВНовских зрелищах. В самом деле, казалось бы, зачем нужна находчивость исполнительнице старинных романсов, если текст их и музыка написаны в незапамятные времена, а исполнение поставлено опытным режиссером? Зачем находчивость артисту народного театра, играющего Сирано де Бержерака по выученной роли? Но уже в обычном концерте, поставленном при участии местных талантов — певцов, танцоров или чтецов, — крайне желателен ведущий, который язвительно вышутит сидящего в зале невежу, улыбаясь, намекнет о том, что всем известный бульдозерист сегодня снова нарушил режим, или бойко «срежет» зрителя, задавшего бестактный вопрос.

А агитбригада? Она приезжает в село из очень далекого города за два часа до начала спектакля, и вдруг… собравшиеся в клубе с хохотом слушают куплеты (и очень неплохие) о своем нерадивом бригадире или прогульщике-трактористе. Эффект такого выступления повышается вдвое или втрое, успех у спектакля полный, а в основе лежит все та же находчивость.

Разумеется, никто не захочет, чтобы в сюжет третьего действия «Ревизора» вмешался зритель из второго ряда партера, но если на вечере в клубе заварится веселая «каша» из участников самодеятельности и зрителей, то это только придаст такому вечеру прелесть.

Словом, без находчивости самодеятельность проигрывает, и в этом отношении прекрасным учителем для нее может служить КВН. Он насквозь пронизан находчивостью. И, если вы не хотите, вы можете не устраивать у себя ни «Разминки», ни «Конкурса капитанов», но поучиться у капитанов и членов команд находчивости, импровизации, фантазии стоит всем вам, какую бы форму вы ни избрали для своего вечера.

Итак, мы надеемся раздать «всем сестрам по серьгам». Но тем не менее эта книга не об агитбригадах, не о массовых аттракционах, не о студенческих капустниках, а о КВН, который много взял у своих близких родственников по жанру и не меньше готов им отдать. А вы, близкие родственники, не теряйтесь, берите от него все, что можете взять, ибо «имеющий уши да слышит».

И кроме того, эта книга еще и о другом КВН — Курсе Веселых Наук. В меру своих способностей авторы пытаются объяснить, почему смешон тот или иной прием в КВН, из чего оно — смешное — вообще получается, какие его — смешного — элементы и комплексы охотнее всего прижились на сцене Клуба Веселых и Находчивых и можно ли их использовать на других сценах и площадках.

Вводный курс. Что такое Клуб Веселых и Находчивых

Лекция 1. Что такое «Клуб»

Термин «клуб» происходит от английского слова «клуб», что в переводе на русский язык означает «клуб».

Из одесского КВН

Дорогие слушатели! Не будем отступать от принятых в солидных руководствах методов преподавания и, как говорят маститые профессора, «попробуем раскрыть сущность явления».

Вам не доводилось где-нибудь ненароком услышать такой разговор:

— У меня резина лысая.

— А у меня фильтры ни к черту, кольца подточить надо, левое заднее стучит, а правое без колпака.

Или такой:

— В этом месте надо было сделать сброс дыхания и лучше опереться на диафрагму.

— Совершенно верно, и не забывать про резонаторы.

Если из двух диалогов вы поняли хотя бы одно слово, исключая предлоги и междометия, считайте, что вам удалось побывать в двух клубах — клубе автолюбителей и клубе любителей вокального искусства. А если не поняли ни одного слова, поверьте нам на слово, такие клубы существуют.

Значит, как вы уже и сами догадались, клуб — это прежде всего люди, у которых одна, «но пламенная страсть»: к разведению сиамских кошек или к прогулкам на яхте, к подледному лову рыбы или к спичечным этикеткам; словом, клуб — это группа людей с общими интересами.

Членами клуба могут быть люди как одной профессии, так и самых далеких. Причем «цеховые» интересы нередко приносятся в ущерб клубным. Помните, у О’Генри в новелле «Родственные души» ночной грабитель (ревматик) помог обывателю (диагноз тот же) встать с постели, одеться, после чего повел его выпить на свой счет. Парадокс? Ан нет. Клубная солидарность в действии.